홋카이도, 그해 여름 끝자락
허준성 지음 / 마음지기 / 2018년 2월
평점 :
장바구니담기


<홋카이도 그 해 여름 끝자락>은 평범한 직장인이자 남편, 아빠 혹은 작가, 여행가이기도 한 저자 허준성이 홋카이도에 1달간 살며 겪은 일들을 엮어서 낸 책이다. 작가는 '제주도 1달 살기'같은 말이 유행이던 2014년경 제주도에서 한 달을 살아봤는데, 그때의 추억이 너무나 좋았다고 한다. 1달간 낯선 곳에서 살아보는 것은 단순히 긴 여행과는 다른 느낌이 있었다고 한다.  

그래서 언제나 외국에서도 1달을 살아보고 싶었는데, 다행히 이런 저런 상황들이 잘 맞아떨어져 회사에 육아휴직 1달을 내고 일본의 북쪽 섬 홋카이도에 가 1달을 살게 된다.  



그런 이력으로 이 책은 조금은 독특한 위치에 있다. 여행에세이도 아니고, 그렇다고 여행 가이드북도 아닌 애매모호한 위치에 있는데, 그 애매한 맛이 바로 이 책의 매력이 아닌가 싶다.  

사실 글솜씨나 이야기를 풀어가는 방식은 다소 거칠고 부족한 면이 있다. 하지만 자신이 겪었던 것들을 재미있게 잘 표현했다는 점에서는 좋은 점수를 받아도 좋을 것 같다. 특히 책 디자인이 아주 예쁘게 잘 되어 있었는데, 저자가 직접 찍은 풍부한 사진들을 이용해 책을 잘 만들었다는 생각이 들었다.  



사실 외국으로의 여행과 외국에서의 삶은 전혀 다르다. 2달간 외국 여러 나라를 돌아다니며 여행한 것 보다, 저자처럼 1달간 외국의 특정 도시나 지역에서 1달간 살아보는 것은 분명히 그 경험의 밀도 차이가 크다. 아마 여행을 어느 정도 다녀 본 사람들은 이 말의 차이를 잘 알 것이다. 

특히 요즘처럼 외국에 쉽게 가는 시대에는 사람들이 또 다른, 새로운 자극을 원하게 된다. 이 책은 그런 사람들의 호기심과 자극을 대리만족 시켜줄 수 있다는 점에서 아주 흥미롭다.  

외국에서 살아보고 싶지만, 여러 상황(회사에 다닌다던가 등) 상 그러지 못하는 사람들은 짧게나마 시간을 내서 이렇게 외국에 살아보는 것도 좋은 경험이 될 것 같다. 흥미로운 책이었다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공자에게 사람됨을 배우고 조조에게 일하는 법을 배우다 - 나를 다루는 인성의 道, 세상을 다루는 처세의 道
천모 지음, 홍민경 옮김 / 정민미디어 / 2018년 2월
평점 :
구판절판


중국의 여러 고전들이 아직도 많은 곳에서 인용되고, 널리 읽히고 있는 이유는 그것이 보편적인 진리와 가르침에 대해 다루고 있기 때문이다. 유교를 대표하는 성인인 공자의 가르침에 대해 다룬 책들도 그렇다.  


공자는 중국의 춘추 시대 때 사상가이자 학자로 이름을 날렸다. 그는 당시 여러 나라로 쪼개져 있던 중국의 각국을 돌아다니며 윤리와 도덕을 가르쳤다. 이 책의 전반부 '공자에게 배우는 사람됨의 도'는 그러한 공자의 가르침을 담고 있다. 

우선 중용, 성신, 효도, 포부, 관용 등과 같은 간단한 단어가 나오고, 그 단어와 함께 공자의 가르침을 자세히 풀어서 전한다. 단순히 단어 말고도 공자가 한 이야기들 중 많은 사람들이 알고 있는 내용 '배움에는 나이가 없다', '근주자적, 근묵자흑' 등과 같은 문장들도 풀어서 공자의 가르침에 대해 설명하고 있다.  

어쩌면 이런 지식과 가르침들은 현대에 있어 너무 당연하고 뻔하고, 다소 낡게 느껴질 수도 있는 것 같다. 하지만 진리는 단순하다는 말이 있다. 공자의 이러한 가르침은 마냥 낡지만은 않은 것 같다. 


이 책의 후반부는 공자와는 어쩌면 정 반대에 위치한 사람 '조조'의 가르침을 전한다. 공자가 예, 정도로 표현할 수 있는 인물이라면 조조는 파격, 사도 등으로 표현할 수 있는 인물일 것이다. 책의 뒤쪽 '조조에게 배우는 처세의 도'는 그러한 조조에게서 배울 수 있는 것들을 다루고 있다. 

개인적으로 삼국지 등장인물들 중 조조를 아주 좋아하는 편인데, 그것은 조조가 가진 파격과 결단력에 반했기 때문이다. 자신의 실수나 과오 등을 과감하게 인정하고, 허례허식 없이 논리적인 의견을 받아들이는 조조의 모습은 직장 생활이나 인간관계를 맺으면서 충분히 배울 수 있는 좋은 면들이라고 생각한다. 또한 그렇게 판단하고 행동했기 때문에 조조라는 사람이 중국 역사에서도 크게 이름을 남길 수 있었던 것이고. 


원래 극과 극은 통한다고 했던가. 가장 파격적인 조조와 가장 정도를 따르는 공자는 그래서인지 어쩐지 닮아 있다. 한 권의 책에서 두 사람 모두의 가르침을 받고 싶은 사람에게 이 책의 일독을 권한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
무라카미 하루키를 음악으로 읽다
구리하라 유이치로 외 지음, 김해용 옮김 / 영인미디어 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


어쩌니 저쩌니 해도 무라카미 하루키는 국내에서 가장 인기 있는 해외 작가 중 한 명이다. 나 또한 10대 후반과 20대 초반에 그의 작품을 참 많이도 읽었다.

하루키의 작품(주로 소설)에 등장하는 여러 익숙한 장치들이 있다. 30대 초반의 싱글 혹은 이혼남, 몸은 미숙하지만 정신은 성숙한 10대 소녀, 수영, 조깅, 요리 등등. 그리고 음악 또한 하루키의 작품의 분위기를 구성하는 여러 주요 장치 중 하나이다.

 

하루키가 등단 전 재즈바를 운영했다는 사실은 그의 매니아가 아니라고 할지라도 많이들 알고 있는 사실 중 하나다. 하루키가 쓴 재즈에 대한 에세이 <재즈 에세이> <또 하나의 재즈 에세이> 같은 책을 읽은 사람들도 많을 거다.

재즈 말고도 많은 음악들이 하루키의 작품에서 등장한다. 당장 기억나는 것만 해도 <해변의 카프카>에서 주인공이 라디오헤드를 듣는 장면이라던지. 그리고 하루키 이후로 많은 국내의 하루키 키즈들이 자신의 작품에 여러 음악을 소설적 장치로 사용하기 시작한 것도 사실이다. 당장 유튜브나 인터넷을 찾아봐도 하루키의 작품에 등장하는 음악들을 모아놓은 영상이나 글들도 쉽게 찾을 수 있다.

 

<무라카미 하루키를 음악으로 읽다>는 제목 그대로 하루키의 작품에 등장하는 여러 음악들을 분석한 책이다. 사실 이러한 종류의 2차 창작물들을 그닥 좋아하지는 않는다. 원작이 없이 존재할 수 없는 책이라는 의미에서 그렇다.

어쨌건 이 책은 하루키의 작품에 등장하는 여러 음악들을 나름 깊이 있게(?) 분석하고 있다. 1장은 재즈, 2장은 클래식, 3장은 팝, 4장은 록 등으로 나누어 알아보고 있다. 아마 하루키의 작품들을 대부분 읽은 사람들이라면 무척 반갑고 즐겁게 읽을 법 하다. (마지막 5장은 장르로 음악을 나눈 게 아니라 '80년대 이후의 음악'이라는 테마로 살펴보고 있다.)

 

하루키의 광팬이라면 읽어볼 법 하지만, 그렇지 않은 가벼운 팬이라면 굳이 읽을 필요는 없는 책이라는 생각이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빼앗긴 사람들 지양어린이의 세계 명작 그림책 50
아민 그레더 지음, 윤지원 옮김 / 지양어린이 / 2018년 2월
평점 :
품절


이스라엘과 팔레스타인의 분쟁에 대해 처음 알았던 것은 아마 군대에 있을 때였던 것 같다. 사실 그때는 멍청하게도 이스라엘 쪽의 편을 들어주는 미국이 잘 한다고 믿었다. 지금은 전혀 아니다.


이스라엘 팔레스타인 분쟁은 전적으로 이스라엘의 잘못이라고 생각한다. 어쩐지 히틀러의 유대인 학살 덕분에 이스라엘이라는 나라의 정통성에 힘이 실리는 경향이 있는 것 같다.(나라가 없어 억울하게 당한 사람들?) 하지만 히틀러의 유대인 학살은 단순히 그것만으로 잘못된 일이고, 이스라엘을 팔레스타인땅에 건국한 것은 유대인들이 잘못한 일이라고 생각한다. 이 두 가지는 떼놓고 봐야 한다.

팔레스타인 사람들이 잘 살고 있는 곳에 뜬금없이 영국이 허락해줬다고 해서 이스라엘을 세운 유대인들의 행동은 후안무치했다. 팔레스타인 사람들이 그런 이스라엘 사람들을 상대로 전쟁을 일으킨 것은 그렇기에 정당성이 있다. 이런 행위에 정당성이 없다면 안중근도 테러리스트라는 말에 동의해야 한다. 일제 식민 지배를 겪었던 우리나라 입장에서는 팔레스타인 사람들의 행동에 깊은 공감을 할 수 있다고 본다. 나는 전적으로 팔레스타인을 지지한다.

하지만 적지 않은 사람들이 미국의 이스라엘 지지, 그리고 은근한 백인 우월주의, 중동지역 국가들에 대한 편견 때문에 양비론 혹은 팔레스타인의 잘못이라는 생각을 하는 경우가 많은 것 같다.


<빼앗긴 사람들>, 이 동화책은 정독한다고 해도 10분도 안 걸릴 정도로 무척 짧고 간결하다. 하지만 그 안에 실린 역사적, 사회적 메시지의 무게는 결코 가볍지 않다. 때론 과감하고 단순한 목탄화는 이 두 나라의 역사를 담백하지만 진지하게 보여주고 있다.

아이들이 가볍게 볼 만한 동화는 아니지만, 이런 동화책도 분명히 큰 존재 의의를 갖고 있다. 무엇보다 이 책을 통해 처음 이-팔 분쟁에 대해 접하게 되는 사람들도 많을 것 같다는 생각이 든다. 모든 일에는 시작이 중요하다. 이 책은 그런 '시작'을 하기에 좋은 책이라고 생각했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시월의 저택 폴라 데이 앤 나이트 Polar Day & Night
레이 브래드버리 지음, 조호근 옮김 / 폴라북스(현대문학) / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


SF나 팬터지 등 장르 문학은 언제나 한국 문학계에서 소외받는 장르였다.(이걸 구분한다는 것 자체가 소외된다는 뜻) 하지만 순문학이 많은 부분 붕괴하고(개인적으로 그렇게 되었다고 생각한다) 영화와 드라마같은 매체를 통해 SF와 팬터지가 대중들에게 익숙해지면서, 장르 문학 또한 요즘은 조금씩이나마 입지를 넓혀가는 것 같다.(물론 출판계 전반의 불황으로 아주 미세하긴 하지만) 


레이 브래드버리는 20세기 미국 SF계를 이끈 대표 작가라고 한다. 사실 그동안 이름은 들어왔는데, 그의 작품을 읽은 적이 없었다. 이 책이 처음으로 그의 작품을 읽게 되는 것이다.  

<시월의 저택>은 무려 55년간의 긴 집필 시간 끝에 책으로 출간되게 된 소설이다. 사실 55년동안 이 작품을 내내 쓴 것은 아닌데, 이 책이 나오게 된 사연은 다음과 같다. 1945년 이 책에 재료 중 하나인 '귀향 파티'가 발표된다. 이 글을 시작으로 다양한 잡지에 다양한 단편들이 발표된다. 하지만 그 작품들은 책이 되지 못했고, 자연스레 잊혀져간다. 그렇게 사라져가는 단편들을 보는 게 안타까웠던 레이 브레드베리는 55년이 지난 2000년에 그 작품들을 모으로, 고쳐쓰고, 이야기를 새로 써서 이 책 <시월의 저택>을 내게 된다.  


사연만으로도 흥미로운 이 책은 어찌 보면 레이 브래드베리의 자전적이 이야기로도 읽을 수 있다. 물론 자전적이라는 게 그가 직접 겪은 일이란 의미는 아니다. 이 책에 나오는 독특하고 기괴하고 재미있는 몬스터들이 실존한다는 것은 말이 안 되기 때문이다. 

여기서 자전적이라는 의미는 작가가 어렸을 때 상상했던 이야기를 소설의 형태로 옮겼다는 것을 뜻한다. 작가의 말에도 나와 있듯 이 작품에서 작가가 창조한 인물들은 모두 작가가 어릴 적 할머니네 집을 돌아다니며 만났던 친척들을 기반으로 만들어졌다고 한다. 친척들을 보면서 저 아저씨는 저런저런 괴물일거야, 저 사촌은 저런 저런 괴물일거야, 라는 식의 공상을 어른이 되어 다시 살린 것이 이 작품의 원천이었으니, 자전적이라는 말의 뜻은 그런 것이다.  

어떻게 생각하면 대단하고 감동적일 수도 있는데, 어렸을 때의 공상은 크고 나면 다 부질없는 것으로 생각하기 쉬운데, 이러한 생각들을 소설로 구체화시켜 책을 냈다는 것이 너무 멋진 일인 것 같다.  


작품 속에 등장하는 다양한 형태의 괴물 친척(?)들을 상상하고 있으면, 정말 흥미롭다는 생각이 든다. 이러한 상상은 어린이든 어른이든 즐거울 수밖에 없는 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo