공동번역 성서를 드디어 내 손에! 그런데 외경이라니... 비교성경. 비교하면서 읽으면 색다른 느낌으로 더욱 뜻깊게 성경을 만날 수 있을 것 같다. 신앙이 깊어지는 계기가 되기를 기도하는 마음으로...

성경 vs 성서

 

 

천주교 성경 

 

저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까?

소리쳐 부르건만 구원은 멀리 있습니다.

저의 하느님, 온종일 외치건만 당신께서 응답하지 않으시니

저는 밤에도 잠자코 있을 수 없습니다. (시편 22,2~3)

 

 

공동번역 성서 

 

나의 하느님, 나의 하느님,

어쩌하여 나를 버리십니까?

살려 달라 울부짖는 소리 들리지도 않사옵니까?

나의 하느님, 온종일 불러봐도 대답 하나 없으시고,

밤새도록 외쳐도 모르는 체하십니까? (시편 22,1~2)

 


 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
겨울호랑이 2017-02-26 22:02   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
공동번역본의 외경은 개신교와 가톨릭의 성경규정 차이로 알고 있어요^^: 가톨릭에서 규정한 구약성경 범위가 보다 포괄적인 것으로 알고 있습니다만..^^:

:Dora 2017-02-26 22:26   좋아요 1 | URL
넹 언젠가 저도 들은 기억은 나긴 나요...갑자기 정교회나 성공회 성경은 어떨까 궁금해 졌습니다. ^^