누가 내 치즈를 옮겼을까?
스펜서 존슨 지음, 이영진 옮김 / 진명출판사 / 2000년 3월
평점 :
구판절판


스펜서 존슨이 쓴 <누가 내 치즈를 옮겼을까?>는 '변화'에 대해 많은 생각을 할 수 있도록 하는 하나의 짧은 우화다. 이 우화의 주인공은 스니프와 스커리라는 두 생쥐와 헴과 허라는 생쥐와 비슷한 꼬마인간이다.

스펜서 존슨은 동물과 인간의 행동양식을 빗대어 꼬집고 있기도 하지만, 가장 크게는 인간 사이에 존재하는 변화에 대응하는 행동양식의 차이를 크게 꼬집고 있다.

동물은 자신의 감각과 본성에 의거하여 위험을 판단하고 이에 따른 행동을 하지만, 때로는 인간은 이러한 동물에도 미치지 못하는 경우가 있다. 이성의 판단에 의지한다면서 오히려 감성보다 우둔하게 변화에 대처하기도 하는 것이다.

더 나아가서 (일부) 인간의 진정한 우둔함이 빛을 발하는 것은 변화가 일어났을 때이라고 스펜서 존슨은 이 책에서 얘기하고 있다. 치즈가 고갈된 순간, 헴과 허는 이 사실을 인정하지 않으려 한다. 치즈가 없어진 사실에 대해서 그러한 일이 있어났다는 사실에서 자신을 피해자라고 생각하는 대목은 너무나도 현실적이어서 읽는 사람 스스로 씁쓸해지도록까지 만든다.

여기서 헴과 허의 대처방법이 조금씩 달라지기 시작한다. 여전히 과거의 기준에 의거해서 변화했다는 사실을 인정하지 않는 헴과 변화를 인정하고 새로운 치즈를 찾아나서겠다고 결심해가는 허 간에 차이가 극명히 커지기 시작한다.

허가 치즈를 찾아가는 과정이 백미다. 그 과정에서 허가 느끼게 되는 두려움, 깨달음, 자신감을 묘사하는 것이 가슴에 콕 다가온다. 대비되어 헴의 대처방안에 대한 묘사 역시 강한 대비가 되어 다가온다.

이 책의 가장 큰 장점은 간명한 우화를 통해서 현실의 문제를 너무나도 실제적이고 생동감있게 묘사해주고 있다는 점이다.

이 책은 모두 3개의 장으로 나뉘어져 있는데, 우화를 설명하기 위해서 넣은 1장과 3장은 고리타분한 교과서식 훈계라는 느낌을 지울 수 없다. 이 우화에 대한 해석은 책을 읽는 독자 각인의 몫으로 남겨두는 것이 훨씬 좋다는 생각이 든다. 이를 직장에서는 어떻게, 가정에서는 어떻게 하는 식으로 꼭 설명할 필요가 있을까 하는 느낌이 드는 것이다.

이 책에 실린 주요 문구를 그냥 한번 쭉 적어본다.

- 변하지 않으면 살아남을 수 없다
- 두려움을 없앤다면 성공의 길은 반드시 열린다
- 치즈 냄새를 자주 맡아보면 치즈가 상해가고 있는 것을 알 수 있다
- 새로운 방향으로 움직이는 것은 새 치즈를 찾는데 도움이 된다
- 두려움을 극복하고 움직이면 마음이 홀가분해진다
- 새로운 치즈를 마음속으로 그리면 치즈가 더 가까워진다
- 사라져버린 치즈에 대한 미련을 빨리 버릴수록 새 치즈를 빨리 찾을 수 있다
- 빈 창고에서 기다리는 것보다 미로 속에서 찾아다니는 것이 안전하다
- 과거의 사고방식은 우리를 치즈가 있는 곳으로 인도하지 않는다
- 새 치즈를 찾아 맛있게 먹을 수 있다는 것을 깨달은 순간, 행동의 방향을 바꾸라.
- 작은 변화를 일찍 알아차리면 큰 변화에 쉽게 적응할 수 있다
- 치즈를 따라 움직여라, 그리고 맛있게 먹어라


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo