20260109.

올해 첫 독서는 핫한 '김 부장' 시리즈다.

사실 책은 이미 핫했었는데 드라마로 다시 회자되는 것 같다.

우연히 옆에 '김 부장'이 있어서 들었는데 그냥 후딱 읽게 되어 드라마와 책까지 정주행하게 되었다.

읽고 있던 '궤도'는 잠시 뒤로.

가독성 완전 울트라 캡숑이다.

그런데 뭐하나 허투루인 게 없다.

나 책 많이 읽었네? 성취감도 느낄 수 있게 해주는 건 덤이다.


1권은 읽으면서 류승룡 배우와의 싱크로율과 드라마와 비교하는 재미가 있었다.

'제2의 미생'이라는 수식어가 붙던데 (내 인생 드라마) '미생'에서의 직장인들의 애환보다는 레알 꼰대 김 부장의 모습을 나나 남편도 닮아있지 않나 되돌아보게 된다.

이 시리즈의 진짜는 3권 송 과장의 이야기다.

어쩐지 작가 본인의 이야기가 아닐까 싶었는데 맞네 맞아,

엊그제 '구해줘 홈즈'에 출연한 작가의 이야기에서 알 수 있었다.

부동산과 주식 투자를 권장하는 의도는 없다고 서문에 썼지만 이 책을 읽으면 아, 부동산과 주식을 해야 하지 않을까 싶어진다.

이 책이 문학이 아닌 도서관 분류기호가 3번인 이유도 여기에 있다.

재미와 감동, 그리고 깨알 경제정보가 들어있다.

송 과장은 열심히 공부하고 발로 뛴 건 알겠는데 어떻게? 시험공부처럼 '족보' 좀 나눠줬음 좋겠네.

너무 날로 먹으려고 하는 건가? ㅋ


드라마는 1권까지의 이야기다.

정대리, 권사원, 그리고 송 과장 이야기도 드라마로 나와도 재미있겠다.

책보다 더 '꼰대'스러운 드라마의 김 부장이 불편했는데, 마지막엔 좀 안쓰러웠다.

그 옆, 명세빈이 분했던 '박하진'의 태도는 좀 배워야겠다.

드라마 OST 중 이적이 부른 (정재형의 느낌이 아주 제대로 나는) 주제가가 드라마를 더 돋보이게 했다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

어쩌면 저 우주선은 ‘알라를 찬양하라‘ 혹은 ‘비슈누의 축복‘ 같은 걸지도 모른다(‘헤일메리‘는 미식축구 및 농구 경기 용어이기도 하지만, 가톨릭 등 기독교 일부 종파의 기도문인 성모송을 일컫기도 한다. 여기에서 착안한 말장난이다-옮긴이). - P180


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

로봇 팔들이 따라온다. 나는 도망치려고 바닥을 기어 다른 침대 밑으로 들어간다. 팔들은 바로 멈추지만 포기하지는 않고 기다린다. 그 팔을 작동시키는 건 컴퓨터다. 인내심을 잃거나 하는 일은 없다.
- P17

속도란 상대적인 것이다. 두 사물을 비교하는 게 아니라면 속도라는 개념은 아예 성립하지 않는다. 고속도로의 자동차는 땅에 비교했을 때 시속 70마일로 운동하는 것이다. 그러나 바로 옆의 자동차와 비교하면, 거의 0의 속도로 움직이는 셈이다. 
- P67

나는 헤일메리(절망적인 상황에서 아주 낮은 성공률을 바라보고 적진 깊숙이 내지르는 롱 패스를 뜻하는 미식축구 용어, 버저가 울리는 순간에 득점할 것을 노리고 먼 거리에서 던지는 슛을 뜻하는 농구 용어이기도 하다-옮긴이) 호에 타고 있다.
- P70

"박사님이라면 별을 먹고 사는 생명체를 뭐라고 부르시겠어요?"
나는 그리스어와 라틴어 어원을 애써 떠올렸다. "아스트로파지 [별을 뜻하는 아스트로(astro)와 세균을 숙주세포로 하는 바이러스를 의미하는 박테리오파지(bacteriophage)의 합성어-옮긴이]‘라고 부르면 될 것 같네요."
- P81


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
드립백 버라이어티 클래식 - 12g, 24개입
알라딘 커피 팩토리 / 2026년 1월
평점 :
장바구니담기


아까워서 어찌 먹을까요... ㅎㅎ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

국제우주정거장을 배경으로 지구를 90분 간격으로 열여섯번 도는 궤.도. 속에서 여섯 명의 우주비행사가 하루를 보내는 그냥 에.세.이. 같다.
부커상 수상작이라 하니 좀 의아하다. 의잉?
그래서 별 하나 더 뺐다.
내가 뭘 놓쳤나...

작품에서 언급하는 디에고 벨라스케스의 1656년 작, ‘시녀들‘(Las Meninas)을 찾아보았다.
작품 크기가 실제 인물크기와 같다니 실제로 보면 느낌이 다를것 같다.
<궤도> 덕분에 자세히 보게 된 건 작은 소득이다.

p.106의 오역 부분에 대한 출판사의 회신이 있었다.
현재는 수정되었다고...
초판 4쇄본인데 아, 너무 일찍 샀나?ㅋ















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo