죽비소리 - 나를 깨우는 우리 문장 120
정민 지음 / 마음산책 / 2005년 1월
평점 :
품절


저자의 글이 좋아 저자가 발표한 책을 구할 기회가 생기면 곧장 구해서 읽고 있는 요즘이다. 쉽게 읽혀지면서도 조선 시대의 문장가들의 생각을 알 수 있어 좋고 저자의 생각 또한 흥미로워 읽는 재미가 크다.

 

죽비소리는 저자가 발표한 다른 책들에 비해서는 소품이라 할 수 있고 분량도 부담스럽지 않아 쉽게 읽을 수 있었지만 마냥 편하고 가볍게 읽혀지지 않기도 하다. “옛글을 읽다가 마음속에 새기고 싶어 하나하나 갈무리한 귀한 문장 120으로 꾸며진 이 책은 처음에는 적당하게 읽게 되는 글로 채워졌으리라 생각했지만 읽다보면 저자의 말대로 정신이 번쩍 드는 말씀이 많아 천천히 음미하며 읽게 된다.

 

112달의 의미로 12장으로 나눠놓고 각 장마다 10편의 글로 채운 120편의 글은 단순히 어떤 생각이나 감상을 짤막하게 적기도 했지만 거기에 저자의 생각이 더해지면서 좀 더 글의 의미가 더해지고 생각할 것들이 생겨나게 해준다.

 

그런 의미에서 저자는 훌륭한 글이 더 빛날 수 있도록 보탬을 주고 있고 문장가들의 생각과 저자의 생각을 포개 더 여러 가지를 생각해볼 수 있도록 해주고 있다. 단순히 번역하는 것이 아닌 그 문장이 여전히 살아 있을 수 있도록 해주는 저자의 글 솜씨와 깊은 숙고에 절로 고개가 숙여지게 된다.

 

저자는 중국 사람의 금언을 모은 것은 많다. 서양 사람의 격언을 모은 것도 적지 않다. 하지만 우리 것은 별로 보지 못했다.”는 생각으로 글을 갈무리 했을 것이다. 꼭 우리의 글을 모아 읽을 필요성에는 각기 자기 생각을 말할 수 있겠지만 모아놓은 글이 너무 좋아 어째서 이런 시도를 했는지 충분히 이해되기도 한다.

 

짧은 글과 그 글에 대한 저자의 생각이 더해져 긴 여운을 만들고 있다. 때때로 책을 펼쳐 생각에 잠기고 싶은 글이다.

 

 

 

 

 

참고 : 한자도 한문도 아는 것이 너무 적어 저자의 번역과 해석이 어느 정도 수준일지는 말할 수 없겠으나 그리 문제 삼을 정도는 아닐 것이라 생각된다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문장의 품격 - 조선의 문장가에게 배우는 치밀하고 섬세하게 일상을 쓰는 법
안대회 지음 / 휴머니스트 / 2016년 5월
평점 :
장바구니담기


소품문 小品文 - 일정한 형식이 없이, 일상생활에서 보고 느낀 것을 간단히 쓴 짤막한 글

 

 

고전 산문 산책 - 조선의 문장을 만나다로 출판했었고 이후 내용을 다듬고 추가해 다시 출판한 조선의 명문장가들 - 품격 있는 문장의 정수, 조선 최고의 문장가 23인을 만나다조선 후기 문장가 23명을 소개하고 그들이 쓴 174편의 산문을 뽑아 우리말로 옮기고 그 내용과 미학과 의미를 밝혀서, 개성과 감수성이 약동하는 고전산문의 멋을 느끼게 하는의도에서 써졌다.

 

23명의 문장가들과 800쪽 가량의 분량에 버거워하는 사람들이 있다고 생각해서일까? 저자는 같은 출판사를 통해서 품격 있고 뛰어난 여러 문장가들 중에서 좀 더 특별한 글 솜씨를 보인 7명의 문장가를 가려 뽑아” ‘문장의 품격이라는 책으로 따로 발표하게 됐다. 일종의 보급판일지도 모르고 요약본이라 생각해도 될 것 같다.

 

조선 시대의 산문에 대해서는 아는바 없고 그렇기 때문에 저자가 말하는 어떤 격조를 느낄 수 없어서인지 약간은 건성으로 읽게 됐다. 거창하거나 학술적인 글이 아닌 일상을 그리고 개인의 내면과 감수성을 쓴 글들 중 특별히 눈여겨보거나 읽어봐야 할 것들만 가려 뽑아내 조선 시대의 산문과 문장들을 접하고 싶다면 쉽게 읽어낼 수 있을 것이다. 각 문장가들의 삶과 그 글이 어떤 이유와 상황에서 쓰였는지를 알려주는 내용도 있어 좀 더 글맛을 느낄 수 있도록 안내해준다.

 

허균

이용휴

박지원

이덕무

박제가

이옥

정약용

 

7명의 글들은 조금씩 차이가 있지만 일상과 자신의 주변을 상세하게 때로는 익살스럽게 혹은 안쓰럽게 등 다양한 방식으로 풀어내면서 자신만의 시선을 글속에 넣고 있다. 조선 시대를 대표하는 문장가들이 어떤 시선으로 삶을 살아갔는지를 생각해보기도 하고 그 시대의 모습을 잠시 살펴보게 해주기도 한다. 그리고 그들의 내면을 또한 알아보게 해주기도 하고 속마음을 조심스럽게 꺼내기도 한다.

 

나중에 여유 있을 때 조선의 명문장가들도 읽어봐야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다산어록청상 푸르메 어록
정민 지음 / 푸르메 / 2007년 9월
평점 :
절판


청상 맑고 시원하다

 

 

 

 

 

어쩌다보니 조선 시대에 대해서 그리고 다산 정약용에 관해서 관심이 가게 됐다. 이런저런 책들을 읽어가며 관심은 커지게 되었고 알고 싶어지는 것은 늘어갔다. 읽어본 책들 중 다산선생 지식경영법은 다산에 대해 조금은 달리 접근하는 책이었고 내용도 좋았고 읽은 다음에 느끼는 바도 커 저자의 다른 책에도 관심이 가게 됐다.

 

다산선생...’을 쓰면서 남겨진 짜투리를 모았다 할 수 있고 아쉽게 누락된 부분을 따로 묶었다 할 수 있는 다산어록청상은 저자 말대로 다산이 자식과 제자들을 가르칠 때 썼던 그 방법대로 다산시문선을 초록하여 항목에 따라 나누고 모은책이다.

 

책을 쓰던 중 책에 수록하지 못한 남겨진 부분들 그리고 글들에 대한 저자의 생각을 함께 책으로 엮었고 다산선생...’에 대해 좋은 평가를 하는 사람들이라면 이 책도 그 좋은 기분이 이어질 수 있을 내용으로 꾸며져 있다.

 

짧은 문장들과 그에 대한 저자의 생각으로 채워진 다산어록...’은 총 10개의 주제로 내용을 나눠 다루고 있고 다산의 글을 통해 각각의 주제에 맞는 좋은 생각과 귀 기울일 의견을 내놓고 있다. 그 생각에 더해 저자의 생각도 함께 내놓고 있어 일종의 설명이고 해설이면서 저자의 주장이 더해지기도 한다.

 

너무 맞는 말을 옳은 생각을 얘기하고 있어 자칫 지루하게만 느낄 수도 있지만 그럼에도 틀린 생각 아니라 그걸 그대로 받아들이려 하게 해준다. 듣기는 귀찮을 수 있겠지만 누군가에게 나 또한 저런 바른 말을 하게 될 때도 있을 것이니 지루하지 않게 흔히 들어 지겹게 느껴지지 않게 듣게 하려면 어떤 식으로 얘기를 할 수 있을지를 생각하며 읽어도 괜찮을 것 같다.

 

다산에 관해서 조금 더 알고 싶어지고 조선 시대에 대해서도 계속해서 궁금해져 간다. 이것저것 좀 더 읽어봐야 할 것 같다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한국의 시체 일본의 사체 - 한일 법의학자가 말하는 죽음과 주검에 관한 이야기
우에노 마사히코.문국진 지음, 문태영 옮김 / 해바라기 / 2003년 9월
평점 :
품절


한국 법의학계의 창시자 문국진 교수와 일본 법의학계의 원로인 우에노 마사히코 교수가 지난 2002년 한국에서 45일 동안 나눈 대담을 엮은 책. 두 사람은 한일 양국의 법의학 제도와 두 민족이 죽음과 장례문화, 주검에 대해 갖고 있는 문화적, 사회적 시각 차이와 등에 대해 이야기를 나누고 있다.”

 

 

 

 

 

부검 autopsy 剖檢 - 사인 死因 병변 病變 손상 損傷 등의 원인과 그 정도 등을 규명하기 위해 시체를 해부 검사하는 일

 

 

 

 

 

CSI 시리즈와 같은 드라마 및 기타 여러 분야를 통해서 부검의 중요성과 필요성 그리고 법의학이 어떤 영역인지를 조금은 알 수 있게 되었다. 물론, 일부분만 알게 되었을 것이고 약간은 과장되거나 어떤 것은 누락되어 전혀 모르는 부분도 있을 것이다. 그럼에도 법의학에 대해서 조금이나마 알게 되었다고 말할 수 있을 것이고 그쪽 영역에서 활동하는 사람들이 무엇을 하고 있고 어떤 경우를 겪는지도 어슴푸레 생각해볼 수 있게 됐다.

 

한국과 일본에서 오랜 기간 법의학계에서 활동한 두 원로가 만나 대화를 나눈 내용을 책으로 엮은 한국의 시체 일본의 사체는 양국 법의학의 차이점과 여러 특이했던 경험들 그리고 서로에게 궁금했던 것들이 대화로 오가고 있고 그 대화 속에서 죽은 이들을 통해서 진실을 알아내려는 집념과 단순히 법의학 영역만이 아닌 문화의 차이와 삶과 죽음에 대한 태도까지 알 수 있어 깊은 인상을 남기는 책(대화)이다.

 

2003년에 출판된 책이라 그 이후 한국에서 일어난 여러 잔혹한 범죄들을 떠올린다면 둘이 말하는 양국의 차이에 대해서 다시 생각할 부분들 많지만 그걸 제외한다면 두 원로가 나누는 대화는 품격과 깊이 그리고 다양한 내용이 막힘없이 이어져 있어 여러 가지로 훌륭한 대화라 말할 수 있다.

 

저자()의 말대로 몇 번 만난 적 없고 서로 서신을 교환하거나 짧은 일정 속에서 만났을 뿐인 사이라 막역하진 않지만 서로가 같은 영역에서 오랜 기간을 활동하다보니 많은 시간을 함께하지 않았음에도 상대를 존중할 수 있음을 알게 해준다.

 

별거 아니지만 생각해보면 신기하고 특이하다 말할 수 있을 양국의 여러 생각과 사고방식의 차이와 그걸 부검과 법의학의 관점에서 어떤 식으로 풀어낼 수 있는지를, 초창기 활동하던 시절의 별별 사연들과 사례들, 양국의 전혀 다른 이해방식, 문화와 감정 등 전혀 다른 방식들, 생소하고 신기한 법의학적 이해들, 여러 엽기적 사건들, 의문사의 진실을 어떤 식으로 풀어낼 수 있었는지, 양국의 법적 제도적 차이들, 법의학과 관련한 한국과 일본의 매우 특별한 경우들, 마지막으로 죽음과 삶에 대한 인식의 차이와 앞으로의 전망 그리고 죽은 자들이 어떻게 죽었는지를 밝혀내면서 얻은 깨달음까지.

 

그냥 원로 법의학자의 대화가 아닌 삶과 죽음 그리고 수많은 것들이 순서 없이 얘기되고 있지만 짧은 대화든 길어지는 대화든 흥미롭고 귀 기울게 만든다.

 

어떤 것을 놓고 말해도 두 원로처럼 상대를 존중하며 자신의 생각을 이해할 수 있게 그리고 충분히 설득력 있게 말할 수 있도록 해야겠다. 그러기 위해서는 알고자 하는 것을 계속해서 알려는 노력이 필요할 것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
살인자에게 정의는 없다 밀리언셀러 클럽 58
조지 펠레카노스 지음, 조영학 옮김 / 황금가지 / 2007년 3월
평점 :
절판


조지 펠레카노스

 

범죄 소설을 좋아하지만 그쪽 분야에 대해 아는 것은 거의 없어서인지 조지 펠레카노스는 생소한 이름이었고 어려운 이름이었다. 본명인지 예명인지 난해한 이름이 인상적이었지만 싸구려 느낌의 제목은 딱히 기억할 작가로 생각되진 않았다.

 

살인자에게 정의는 없다

 

제목부터 전혀 있어 보이지 않는 반대로 말하자면 그냥 그렇고 그저 그런 범죄 소설이라고 말하려는 것 같아 읽기를 망설였지만 주요 언론사에서 꽤 호평을 했다는 홍보 문구와 황금가지 출판사의 밀리언셀러 클럽 시리즈 소설 중에서 읽고 후회한 경우는 많지 않아 속는 기분으로 읽게 되었다.

 

워싱턴 D.C.

 

워싱턴(소설에서는 디시라고 불리는)을 범죄의 도시로 생각한 적은 없었던 것 같다. 그곳은 (국제든 국내든) 정치의 중심지이고 미국 대통령이 있는 곳이라고 생각하고 있었을 뿐이었다. 범죄율이 높고 여러 가지로 문제 많은 도시라고는 하지만 미국 근처도 가본 적 없는 사람으로서는 정치 말고를 생각하게 하는 경우는 없는 도시였다.

 

데릭 스트레인지

 

작가 이름도 난해하지만 작가가 창조한 주인공 이름도 그리 평범하진 않다. 그리고 개성 있다고 할 수 있고 특이하다고 할 수 있는 주인공이다. 데릭 스트레인지는 50대의 남성이고 자기만의 취미와 개성 그리고 삶의 방식을 지키려고 하는 완고한 사람이다. 게다가 흑인이다. 몇 가지 이유로 경찰 생활을 그만뒀음을 그리고 약간은 감추고 싶은 비밀들이 있음을 알려주고 있고 좋은 사람이고 정의감도 있으면서 속물이기도 하다는 것도 알 수 있게 해준다. 적당하게 타협하기도 하는. 괜찮게 볼 수 있을 점도 있지만 못마땅하게 여겨질 모습도 있다.

 

데릭 외에도 일상에서 실제로 접할 수 있을 생동감 있는 등장인물들을 만들어내고 있다는 점이 이 소설이 장점이고 등장인물 각자의 입장에서 이야기를 진행하다 하나로 겹쳐놓는 구성은 자칫 단순하고 평범하게 생각할 수 있을 이야기에 다채로움을 만들어내고 있다. 범죄와 마약 그리고 폭력과 섹스로 가득하지만 선정적인 소설이 아닌 범죄 소설이고 워싱턴의 어두운 구석을 그리고 미국 사회의 그늘진 부분을 들춰내고 있는 소설로 이해하도록(하고 싶도록) “도시 밑바닥을 훑어내고 있다.

 

특히나 다른 범죄 소설에서는 간접적으로 다루거나 소극적으로 언급되었던 흑백갈등에 대해 집요하게 파고든다는 점이 이 소설의 특별한 점이기도 할 것 같다. 한 사건의 진실을 파헤치기도 하지만 동시에 흑백갈등과 차별을 끄집어내고 있다는 점이 이 소설의 장점일 것이고 데릭 스트레인지 시리즈만이 만들 수 있는 긴장감일 것이다.

 

너무 배경 묘사를 자세하게 하는 것 아닌가? 라는 생각도 들지만 그게 이 소설만이 만들 수 있는 매력일지도 모른다는 생각도 들고 냉담하고 냉소적인 대사들과 쏘아붙이는 대화들 또한 인상적이었다.

 

2001년에 발표한 소설의 등장인물로는 생각되지 어려운 구석들이 있어 조금은 때늦은 느낌도 들지만 이야기가 갖고 있는 흡인력과 속도감이 그런 갸우뚱한 기분을 잊게 해주고 있다.

 

너무 남성성을 강조하고 있고 여성들에 대해서는 소홀하게 다뤄지는 점들이 있어 아쉬움을 느끼기도 하지만 이만하면 범죄 소설로서는 최상의 결과물이라는 점도 인정하게 된다.

 

범죄 소설을 좋아하는 사람이라면 제목 때문에 손길을 거두지 말고 읽어보길 권하고 싶다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo