모든 것을 새롭게
헨리 나우웬 지음, 윤종석 옮김 / 두란노 / 2000년 1월
평점 :
구판절판


나는 개인적으로 이 책의 제목의 한국어 번역보다, 원문이 훨씬더 마음에 든다. MAKING ALL THINGS NEW~ 때로는 한국어 번역이 더 멋있을때도 있지만, 이 책은 원문의 제목 그대로가 훨씬더 많은 느낌을 선사하는 것 같다. 이 책의 한글제목이 이 책이 가진 훨씬더 많은 가치로움을 제한하는 듯한 느낌을 많이 받았다.

이 책은 <영성>, <기독교인의 세계관>, <기독교인의 생활>, <상처의 치유>등, 다양한 부제를 이끌수있는 내용을 가지고 있다. 현대인들이 이렇게 죄악이 가득하며, 염려와 두려움이 가득찬 세상을 살아가며, 어떻게 성령충만한 삶을 살아갈수 있는지, 성령이 인도하시는 삶을 살아갈수있는지에 대해서, 말하고 있다.

헨리 나우웬은, 우리의 실존을 정확하게 바라보기를 원한다. 외롭고 두려움이 가득한 세상, 찬듯하면서도 차지못한 세상-filled and unfulfilled속에서, 우리는 <마음을 바꾸어> 먼저, 하나님의 나라와 의를 구하는 삶을 살아야함을 역설하고 있다. 헨리 나우웬은, 우리의 이 고통에 찬 삶속에서, 성령님께 온전히 나 자신을 내어드릴때, 이러한 계속적인, 두려움들과 같은 세상의 것들을 이겨낼수 있다고 말한다. 그리고, 이러한 고통의 삶이 없다면, 우리는 진정한 <하나님의 평화>를 알수 없음을 역설하고, 이러한 인생또한 천국으로 가기위한 하나의 여정임을 말하고 있다.

헨리 나우웬은 그의 인생처럼, <고독>과, <공동체>를 통한 훈련을 통해서, 우리 내면의 하나님의 음성을 듣지 못하게 하는 장애물들, 즉, 세상의 염려와 근심들을 제거할수 있다라고 역설한다. 그리고 이런 것들은 계속적인 고된 훈련이 필요함을 역설한다. 이것이 성령의 재창조함이라고 이야기하고 있다.

나는 헨리 나우웬의 저서들에 대해서, 한가지 의구심이 든다. 그의 책들은 하나같이 기독교 베스트 셀러들이다. 웬만한 기독교인들이라면, 그의 팬이고, 내 주위에도 많은 이들이 헨리 나우웬을 존경한다고 말한다. 즉, 많은 기독교인들이 이렇게 말하고 있다. 그들도, 과연, 헨리나우웬과 같은 영성의 훈련을 하며, 영성의 삶을 살고 있을까...라고 말이다. 나부터, 그러한 생각이 든다.

헨리 나우웬의 저서는 항상 위로와 평안함을 주는 듯 하다. 이 책은 내적치유 후기에 읽으면 좋을 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo