-
-
높은 성의 사나이 ㅣ 그리폰 북스 16
필립 K. 딕 지음, 오근영 옮김 / 시공사 / 2001년 3월
평점 :
절판
필립 K.딕의 명성이먀말로 이 책을 끝까지 읽게 한 유일한 힘이었다. 결론부터 말하면 조금은 실망이었다. 블레이드 러너의 묵시론적 비장미, 토탈 리콜의 깔끔한 상상, 그 어느 것도 이 소설에서는 발견할 수 없었다. 더군다나 읽는 내내 심기를 건드린 것은 저자의 지극히 미국적인 관점이었다. 말미의 평문에서 말하듯 일본인에 대한 평면적인 이해, 미국적 가치에 대한 의미 부여, 독일인에 대한 멸시 등은 제법 탄탄한 소설적 구조마저 짜증나는 것으로 만들었다. 거기에다 그 모호한 결론, 마지막 페이지를 읽었을 때 속았다는 느낌을 지울 수 없었던 것은 왜였을까.
대체 역사란 매혹적일 수 밖에 없기 마련이다. 비명을 찾아서의 그 리얼한 현실 묘사, 그리고 주인공의 결단이 아직까지도 내 마음 속에 살아있는데 비해 어제 읽은 이 책의 주인공들의 모습은 좀처럼 머리에 그려지지 않는다. 관념적이고 실체가 없는 주인공들. 거기에다가 일본과 독일이 지배한다는 가정은 결구 이 소설에서 어떤 의미를 지닌 것인지 알 수가 없었다. 당대 미국 현실에 대한 비판이라고 보기에는 메시지가 너무도 약하고, 그저 재미로 바꿔본 것이라고 하기에는 별 재미가 없고...
이 한 편으로 저자의 역량을 평가하기에는 이르다는 생각이 든다. 하지만 내가 알기로는 번역된 다른 책이 없던 것 같은데, 그렇다면 원서로 읽어야 하는 것일까? 아! 우리 나라 sf 시장의 빈약함이여!