몇 년 전에 영어로 읽었던 프랑수아 퀴세의 "French Theory"가 올해 초 난장출판사에서 번역, 소개되었다.

우리가 흔히 '포스트모더니즘' 또는 '프랑스철학'이라고 부르는 것이 사실은 지난 30여 년 동안 미국에서

발명된 것이라는 주장을 담고 있는 이 책은 나름대로 의미 있는 지성사 책으로 평가할 수 있다.

특히 '포스트모더니즘' 또는 '프랑스철학'에 대한 황당한 오해와 어처구니 없는 중상, 또는 뜬금없는 예찬이

여전히 존재하는 상황에서 한번 일독해볼 가치가 있는 책이다.

 

다만 몇 가지 측면에서는 퀴세의 이런저런 주장이나 해석에 동의하기 어려운데,

혹시 나중에 서평의 기회가 된다면, 이 책의 장점과 약점에 대해 좀더 상세하게 논의하기로 하고

오늘은 한 가지 황당한 오독만 짚고 넘어가기로 하겠다.

 

문제의 대목은 국역본 62쪽에 나오는데, 이 대목은 퀴세가 1966년 미국 존스홉킨스 대학에서 열린, 미국에서의

프랑스 철학의 수용 또는 발명의 시발점이 된 학술대회를 소개하면서 데리다의 발표문의 논지를

요약하는 대목이다. [기록과 차이])(국역본 제목은 [글쓰기와 차이]이지만, 거듭 말하거니와 나는 이 책의

제목은 이렇게 번역해서는 안된다고 생각한다)에 수록된 [인문과학 담론에서 구조, 기호, 유희/작용]이라는 글이

바로 데리다의 발표문인데, 퀴세는 데리다 발표문의 핵심 논점을 다음과 같이 제시한다.

 

“미국에서는 이 마지막 공식이 곧 정설이 된다. 여기서 데리다는 “단절된 직접성이라는 구조주의의 주제”, 즉 “놀이를 사유하는 데서의 부정적이고, 향수에 젖은, 죄책감의 ... 측면”을 넘어서 그 “유쾌한” 니체적 측면을, “오류도, 진리도, 기원도 없는 기호 세계”에 대한 순수한 긍정으로 나아가라고 요청한다. 데리다는 강령을 읽듯이 이렇게 결론지었다. “해석에 대한 이 두 가지 해석” 중에서 “놀이의 영역을 벗어나 ... 진리를 해독하려는 꿈”을 버리라고, 그보다는 “놀이를 긍정하고 인간과 인간주의를 뛰어넘으려는 시도”가 시급하다고 말이다.”

 

퀴세의 이 주장은 정말 황당한 주장이 아닐 수 없다. 왜냐하면 데리다는 퀴세가 인용한 대목에서 퀴세의 주장처럼

유쾌한 니체적 측면을 옹호하거나 "오류도, 진리도, 기원도 없는 기호 세계"에 대한 순수한 긍정으로 나아가라고 요청한 적이 전혀 없기 때문이다. 더욱이 " “해석에 대한 이 두 가지 해석” 중에서 “놀이의 영역을 벗어나 ... 진리를 해독하려는 꿈”을 버리라고, 그보다는 “놀이를 긍정하고 인간과 인간주의를 뛰어넘으려는 시도”가 시급하다고 말이다”"라는 주장을 제시한 적도 결코 없다.

 

퀴세의 황당한 발명과 달리 데리다 논문의 마지막은 이렇다.

 

"이 두 가지 해석[레비스트로스적-루소적 해석과 니체적 해석-인용자]이 자신들의 차이를 드러내고 자신들 사이의 양립 불가능성을 첨예하게 만들어야 함에도, 나로서는 오늘날 선택하기가 문제가 되리라고는 생각하지 않는다. 우선 우리는 선택이라는 범주가 아주 사소해지는 영역 (잠정적으로 계속 역사성의 영역이라고 부르기로 하자) 에 있기 때문이다. 그 다음 무엇보다 이러한 [두 가지 해석의-인용자] 환원 불가능한 차이의 공통의 지반, 그 차연을 사고하려고 시도해봐야 하기 때문이다." L'ecriture et la difference, Seuil, 1967, p. 428. 강조는 데리다.

 

어떻게 퀴세는 데리다의 이 결론을 저렇게 독창적으로 재창조해낼 수 있는지 신기할 따름이다. 

  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

광고 하나 하겠습니다.

 

제가 고려대학교 민족문화연구원에 근무하는 동료 선생님들과 함께 오는 6월 15일 금요일에 "탈근대, 탈식민, 탈민족-포스트담론 20년의 성찰"이라는 제목으로 학술 심포지엄을 개최합니다.

 

이 심포지엄은 저와 두 분 선생님이 함께 운영하는 "도래할 한국 민주주의"라는 기획연구팀이 기획, 개최하는

심포지엄입니다. 1회 심포지엄은 작년 11월 "최장집의 한국 민주주의론"이라는 제목으로 개최된 바 있고

이 번이 두번째 심포지엄입니다. (첫번째 심포지엄 발표문들과 추가 논문들은 최장집 교수의 답변과 함께 묶여 올 가을에 책으로 출간될 예정입니다. 두번째 심포지엄 발표문들 역시 내년에 책으로 내려고 계획하고 있습니다)

 

관심 있는 분들의 많은 참여를 바랍니다.

 

-----------------------------------------------------------------------

 

탈근대, 탈식민, 탈민족―포스트 담론 20년의 성찰

 

 

* 기획 취지

 

한국 지식사회에 포스트 담론이 본격적으로 수용되기 시작한지 20여 년이 되었다. 1987년 6월 항쟁과 7․8․9 노동자대투쟁으로 정치적 민주주의가 제한적이나마 일정하게 성취되고, 1989-90년 현실 사회주의 국가들이 실질적으로 몰락함으로써 맑스주의를 비롯한 좌파 이론과 사상이 위기를 겪고 퇴조한 이후, 포스트 담론은 다양한 분야에서 현대 문명과 현존 사회 질서를 포괄적으로 성찰하고 비판하는 주요 준거틀로 기능했으며, 지난 20여 년 동안 철학, 사회학, 역사학, 정치학, 국문학 등 인문사회과학 전반에 걸쳐 광범위한 영향력을 발휘해왔다.

 

하지만 포스트 담론에 관한 주목할 만한 비평과 토론은 사실상 거의 이루어지지 않고 있다. 이는 그 수용 초기에 나타난 바 있는 포스트 담론에 대한 원색적인 비판과 자못 심각했던 논쟁을 상기해볼 때 역설적인 현상이 아닐 수 없다. 한국 지식사회는 외양적으로는 포스트 담론의 수용에 관해 다양한 거부의 몸짓을 취했지만, 그 내면을 살펴보면 지난 20여 년 동안 마치 가랑비에 옷 젖는 줄 모르듯이 서서히 포스트 담론이 스며들었음을 부인하기 어렵다. 돌이켜보면 그것은 굳이 ‘포스트’라는 명칭을 붙일 필요가 없는 자연스런 과정이었던 것처럼 보이기도 하는데, 이는 한편으로는 포스트 담론이 갖춘 지적인 힘의 효과일 수 있지만, 다른 한편으로는 비판적인 활발한 논쟁과 토론의 부재를 반영하는 것이기도 하다.

 

따라서 포스트 담론이 도입된 후 20여 년에 이른 오늘날, 한국 인문사회과학에 상당한 영향력을 행사하며 스며들어온 포스트 담론을 총괄적으로 평가하고 성찰하는 장을 마련하는 것은 시의적절한 일이 아닐 수 없다. 이는 한국 지식사회의 전반적인 지형도를 다시 그려보고, 현시점에서 한국학 연구가 나아가야 할 방향과 과제를 점검하는 데 필수적이다. 이 학술심포지엄은 그동안 한국학 분야의 새로운 논의를 주도했던 포스트 담론의 공과를 따져보고 새로운 연구 방향을 모색하기 위한 논의의 장이 될 것이다. 특히 서양 인문사회과학 연구자들과 한국학 연구자들 사이에 상호 소통할 수 있는 기회와 장을 마련함으로써 한국학 연구를 한 단계 도약하도록 하는 데 일조할 수 있으리라 기대한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

그리스 정세에 관한 흥미로운 글 몇 편 퍼옵니다.

 

요즘 통 신문을 못보고 지내는데, 오랜만에 인터넷 검색을 해보니

 

그리스 정세에 관한 흥미로운 글들이 몇 편 눈에 띄어서 링크해두겠습니다.

 

----------------------------------------------------

 

장석준, [자본에 대한 대중의 역풍이 불다], {레디앙}

http://www.redian.org/archive/2767

 

 

 

오정근, [포퓰리즘 광기에 추락하는 그리스], {매일경제}

http://news.mk.co.kr/v3/view.php?sc=30500002&cm=%EC%98%A4%ED%94%BC%EB%8B%88%EC%96%B8&year=2012&no=318309&relatedcode=&category=

 

(이런 걸 보고 적반하장이라고 하나 ...)

 

 

Alex Doherty, Michalis Spourdalakis, "Syriza's Rise"

http://www.newleftproject.org/index.php/site/article_comments/syrizas_rise

 

(그리스 급진 좌파 연합(Syriza)의 성공 요인과 과제에 대한 흥미로운 대담)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

발리바르와 미카엘 뢰비, 엘레니 바리카스가 공동으로 집필한 글이 있어서 올려둡니다.

프랑스어로 되어 있어서 읽기가 힘드실지 모르겠습니다.

영어판이 있다면, 같이 퍼오도록 하겠습니다.

 

 

--------------------------------------------------------

http://www.millebabords.org/spip.php?article20757

 

mis en ligne le
23/05/2012
id_article=20757
FORUM EN LIGNE

L’avenir de l’Europe se joue en Grèce

Etienne Balibar, Michaël Löwy, Eleni Varikas

 

"Le nouveau gouvernement français, qui se cantonne dans un silence prudent, devrait affirmer haut et fort, qu’il respectera les décisions du peuple grec, et rejettera toute proposition d’exclure la Grèce de l’Europe ou de la zone euro."

 

Par Etienne Balibar, philosophe, Michaël Löwy, philosophe et sociologue et Eleni Varikas, professeure de science politique.

 

Médiapart - 23 Mai 2012

 

 

La situation de la Grèce en ce moment est sans précédent depuis la fin de l’occupation allemande en 1944 : réduction brutale des salaires et des retraites. Chômage des jeunes à 50%. Entreprises, petits commerces, journaux, maisons d’édition en faillite. Des milliers de mendiants et SDF dans les rues. Impôts extravagants et arbitraires et coupes à répétition sur les salaires et retraites. Privatisations en série, sabordage des services publics (santé, éducation) et de la sécurité sociale. Les suicides se multiplient. On pourrait continuer la liste des méfaits du « Mémorandum ».

 

En revanche, les banquiers, les armateurs et l’Eglise (le plus grand propriétaire foncier), eux, ne sont pas imposés. On décrète la réduction de tous les budgets sociaux mais on ne touche pas au gigantesque budget de la « défense » : on oblige la Grèce à continuer à acheter un matériel militaire de milliards d’euros chez ces fournisseurs européens qui sont aussi – pure coïncidence – ceux qui exigent le payement de la dette (Allemagne, France).

 

La Grèce est devenue un laboratoire pour l’Europe. On teste sur des cobayes humains des méthodes qui seront ensuite appliquées au Portugal, à l’Espagne, à l’Irlande, à l’Italie et ainsi de suite. Les responsables de cette expérience, la Troïka (Commission européenne, Banque centrale européenne, FMI) et leurs associés des gouvernements grecs, n’étaient pas inquiets : a-t-on jamais vu des cochons d’Inde, des souris de laboratoire, protester contre une expérimentation scientifique ? Miracle ! Les cobayes humains se sont révoltés : en dépit de la répression féroce menée par une police largement infiltrée par les néonazis, recrutés au cours des dernières années, les grèves générales, les occupations des places, les manifestations et les protestations n’ont pas arrêté depuis une année. Et maintenant, comble de l’insolence, les Grecs viennent de voter contre la continuation de l’« expérience », en réduisant de moitié le score des partis de gouvernement (la droite et le centre gauche qui, à l’encontre de son programme, a signé le mémorandum) et en multipliant par quatre le soutien à Syriza (coalition de la gauche radicale).

 

On n’a pas besoin d’appartenir à la gauche radicale pour voir combien les remèdes néo-libéraux de la Troïka sont catastrophiques ; Paul Krugman, prix Nobel d’économie, ne cesse de le dire : comment « assainir les finances » de la Grèce si on met le pays à genoux, en récession, ce qui, évidemment, ne peut que réduire les recettes et déséquilibrer le budget ? A quoi ont servi les « généreux » prêts de l’Europe et du FMI ? A payer… la dette envers les banques, quitte à s’endetter à nouveau. Les « experts » de la Troïka ont le capitalisme comme religion (W. Benjamin, 1921) : une religion dont les divinités –les marchés financiers aux décrets imprévisibles, arbitraires et irrationnels– exigent des sacrifices (humains).

 

Faisant de l’arbitraire, du secret et de la peur un véritable mode de gouvernement, une telle politique de brutal asservissement d’un peuple ne pouvait que provoquer des réactions de rage, de désarroi, de colère. Une partie de cette colère fut canalisée par une sinistre force raciste, antisémite et xénophobe, le groupe néo-nazi Aube Dorée. Mais les indignés, eux, ont apporté dans leur grande majorité leur appui, pour la première fois depuis 1958, à la gauche radicale. Cette gauche est profondément européenne. Elle n’a aucune intention de quitter l’euro, mais refuse catégoriquement le Mémorandum imposé par la Troïka, et accepté par les gouvernements grecs qui se sont succédé les dernières années : le Pasok, la Nouvelle Démocratie, et celui « d’unité nationale » avec l’extrême droite. Elle propose des alternatives concrètes, réalistes et immédiatement applicables : un moratoire sur la dette, suivi d’un audit international, pour vérifier sa légitimité ; la mise sous contrôle social des banques ; la suppression des mesures antisociales prises par les gouvernements signataires du Mémorandum. Appuyée sur un large spectre de la gauche démocratique, les mouvements sociaux, des indignés, des travailleurs en lutte, des réseaux de défense des immigrés , les groupes féministes, queer, écologistes, elle a réussi à devenir la deuxième force politique du pays. « Ils ne savaient pas que c’était impossible, donc ils l’ont fait », dirait Mark Twain.

 

Un deuxième scrutin aura lieu en juin. Certains sondages donnent la gauche radicale comme première force politique du pays. Pour nous, il est clair que l’avenir de l’Europe se joue en Grèce. Les porte-paroles du capital financier, Jose Manuel Barroso ou Wolfgang Schäuble l’ont compris, qui menacent les Grecs de toutes sortes de représailles, s’ils osent ne pas voter pour les candidats avalisés par les banques et le FMI. Le nouveau gouvernement français, qui se cantonne dans un silence prudent, devrait affirmer haut et fort, qu’il respectera les décisions du peuple grec, et rejettera toute proposition d’exclure la Grèce de l’Europe ou de la zone euro.

 

Il est urgent de soutenir la gauche radicale grecque, et l’élan démocratique, antifasciste et unitaire qui la porte. Elle est, en ce moment, à la pointe du combat pour sortir la Grèce, et par suite, l’Europe, du cauchemar de l’austérité néo-libérale. L’avenir de l’Europe se joue en ce moment en Grèce.

 

http://blogs.mediapart.fr/edition/les-invites-de-mediapart/article/230512/l-avenir-de-l-europe-se-joue-en-grece

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
백색신화 - 서양이론과 유럽중심주의 비판 경성대문화총서 25
로버트 J. C. 영 지음, 김용규 옮김 / 경성대학교출판부 / 2008년 10월
평점 :
품절


6월 2일 경향신문 [명저 새로 읽기]에 실릴 서평 하나 올립니다.

경향신문 서평은 이것이 마지막 서평입니다.

계속 쓰고 싶은 마음이 없지 않았지만, 워낙 밀린 일들이 많다 보니

도저히 시간 내기가 어려워서 이번 서평을 마지막으로 중단하기로 했습니다.

그동안 관심을 가지고 읽어주신 분들께 감사드립니다.

 

-----------------------------------------------------

 

 

로버트 영은 국내 독자들에게는 생소한 이름이지만, 영미 비평계에서는 잘 알려진 이론가다. 그는 특히 데리다, 알튀세르를 비롯한 현대 프랑스철학에 깊은 조예를 지닌 탈식민주의 비평가로 명망을 떨치고 있는데, 그의 대표작 중 한 권이 오늘 소개할 [백색신화](1990)다. 20여 년 전 대학원 석사과정 시절 이 책의 원서를 복사해놓고, 언젠가 읽어야지 하면서 계속 미뤄두고 있다가 반갑게도 몇 년 전에 번역이 되어 재미있게 읽은 뒤 독자들에게도 소개하고 싶어서 서평을 쓰게 되었다.

 

국역본은 “서양이론과 유럽중심주의 비판”이라는 부제를 달고 있지만, 영어 원서의 부제는 Writing History and the West다. “역사의 서술과 서양” 정도로 옮길 수 있는 이 제목은 이 책의 내용을 집약적으로 잘 전달해준다. 그리고 “이른바 ‘포스트구조주의’가 하나의 단일한 역사적 시간의 산물이라면, 그 순간은 1968년 5월이 아니라 알제리의 독립전쟁이 될 것이다”라는 이 책 초판의 첫 문장은 마르크스주의와 포스트구조주의, 탈식민주의를 연결하려는 저자의 지적ㆍ정치적 관심을 잘 표현해준다.

 

지난 1990년대 이후 국내에는 포스트모더니즘, 포스트마르크스주의, 포스트구조주의, 포스트식민주의 같은 이른바 ‘포스트 담론’이 물밀 듯이 밀려들어와 이제는 인문사회과학의 거의 모든 분야에서 빼놓기 힘든 지적 담론으로 작용하고 있다. 하지만 초기에 수용될 때만큼 격렬하지는 않다고 해도 포스트 담론에 대한 거부감은 아직도 여전히 남아 있으며, 특히 진보 지식인들에게 포스트 담론은 여전히 경원과 거부의 대상이 되고 있다.

 

이러한 거부감은 포스트 담론이 마르크스주의의 몰락에 기여하고 그것을 대체한 가짜 진보 담론, 또는 이데올로기라는 판단에 근거하고 있다. 지난 20여 년 동안의 국내의 지적 상황을 고려하면 이러한 판단과 거부감이 이해가 가지만, 그렇다 해도 포스트 담론과 마르크스주의의 관계는 단순히 경원하고 거부해도 좋을 만큼 그렇게 간단한 관계는 아니다. 마르크스주의의 몰락의 원인 중 하나는 그것에 고유한 이론적 난점과 맹목에 있으며, 포스트 담론은 그러한 맹목을 바로 잡으려는 목적에서 시작되었기 때문이다. 이 책에서 로버트 영이 화두로 삼고 있는 것도 바로 이 문제다. “볼셰비키적인 보편성은 어떻게 번역 불가능한 것들과 지금까지 무시당해온 특수자들을 수용할 수 있는가?”(26쪽)

 

이러한 문제의식에 따라 로버트 영은 장-폴 사르트르와 루이 알튀세르라는 마르크스주의 최후의 이론가들의 난점에서 출발해서 미셸 푸코, 에드워드 사이드를 거쳐 프레드릭 제임슨 및 호비 바바와 가야트리 스피박에 이르는 30여 년 동안의 서양의 역사이론과 탈식민주의 비평의 문제적인 역사를 훌륭하게 서술하고 있다. [백색신화]를 읽고 나면 20세기 후반의 진보 사상의 역사가 새롭게 보이는 경험을 하게 될 것이다.

 

하지만 그만큼 이 책을 제대로 읽어내기란 그리 만만한 일이 아니다. 너무 어렵다고 느끼는 독자라면, 이 책보다 10여년 뒤에 출간된 [포스트식민주의 또는 트리컨티넨탈리즘](박종철출판사, 2005)을 먼저 읽어보는 것이 좋다. [백색신화]가 매우 논쟁적인 일종의 사상사 책이라면, 후자의 책은 마르크스주의에서 탈식민주의에 이르는 사상의 경로를 20세기의 역사적 맥락 속에서 풀어내고 있기 때문에 훨씬 구체적이고 생생하게 느껴질 것이다. 이 두 권의 책은 마르크스주의와 포스트구조주의, 탈식민주의를 연결해보고 싶은 독자들에게는 필독서라고 할 만하다.

 

어려운 책을 번역하느라 고생을 많이 했을 역자의 노고를 치하하고 싶다. 이 책은 여러 이론가를 다루고 있고 그들의 사상이 매우 집약적으로 농축돼 있어서 번역하기가 여간 어렵지 않은 책이다. 모두 등재지 논문 쓰는 데만 힘을 쏟는 상황에서 이런 책을 붙잡고 오랜 시간 동안 씨름하기 위해서는 적지 않은 용기와 책임감이 뒷받침되어야 한다. 그렇다 해도 여러 대목에서 오역들이 눈에 띄었다는 점을 지적하지 않을 수 없다. 개역본을 낼 때 이 오류들을 바로 잡는다면, 이 중요한 책이 훨씬 더 큰 가치를 얻게 될 것이다.

 

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
질문 2012-06-08 17:55   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
이 책은 다른 사람이 번역해도 더 잘 번역할 수 있을지 의문이 든다. 간단히 말해 이 책은 마르크스주의마저도 "역사주의"로부터 자유롭지 않다는 것을 보여주고 있다. 그것은 한편으로 헤겔의 영향력이 가공할만한 수준이라는 것도 동시에 보여준다.

그 역사주의가 바로 자본주의적 근대성과 식민주의를 넘어서지 못하게 만드는 혹은 사유하지 못하게 만드는 장애물인 것이다.

마르크스주의에서 역사주의를 제거하고 자본주의적 근대 및 유럽중심주의적인 근대 식민주의에 대항하는 "트리컨티넨탈 마르크스주의"를 만들려는 게 로버트 영이 주장하는 프로젝트다. 그래서 10년 뒤의 책에 술탄-갈리에프나 문화적 혼종(잡종)으로 식민주의에 저항한 마리아떼기까지 얘기하는 것이다. 마오 쩌둥을 너무 긍정적으로 서술한 게 마음에 걸리긴 하지만```

그런데 마르크스주의가 헤겔로 대표되는 역사주의로부터(랑케도 포함된다) 벗어날 수 있을까? 벗어날 수 있다면 아마도 미래의 세계는 크게 바뀔 것이다.

역사주의를 배우는 것을 배우지 말기.


여담으로 하고 싶었던 말들:

(거듭 말하지만 나는 미셸 푸코를 "국사학자"라고 생각하지 않는다.

외견상 역사책으로 보이지만 그것은 어디까지나 역사를 다룬 철학책이라고 생각한다.

광기의 역사 영문판 번역 서문을 읽으면 푸코가 식민주의 문제에 관심이 있었다는 것을 알 수 있다. 그러니까 이란혁명에 대해 "오바"했던 해프닝도 일어난 게 아닐까? 푸코 사진을 자세히 보면 솔직히 미친 사람 같아 보인다. 눈에 광기가 어려 있다.

구조주의하니까 생각이 나는데 나는 언어학자 소쉬르도 구조주의 같지가 않다. 하지만 그렇게 가르치지 않는다.

나는 영국의 경험주의나 대륙의 합리주의가 둘 다 이성을 강조하는 "합리주의"라고 생각하지만 위대하신 분들이 소쉬르를 그렇게 가르치고 경험주의나 합리주의를 그렇게 가르치니 난들 어쩌겠는가?

마지막으로 발마스 님은 decoionization 및 decolonialism 과 postcolonialism을 어떻게 번역할지 가끔 궁금하다.)