
유명인이 번역했대서 책을 읽으셨습니까 |
번역가 강주헌씨가 본 ‘정지영씨 사태’ |
<마시멜로 이야기>의 번역 문제로 지난 한 주가 시끄러웠습니다. 번역의 문제로 우리나라에서 번역가가 이렇게 조명을 받은 때가 있었는지 의문이지만 이중번역이든 대리번역이든 불미스런 문제로 번역이 화두가 되어 번역가로서 씁쓸할 따름입니다.
[...............]
나머지 기사는 아래 주소로 ...
http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/164994.html#