<세계의 크리에이티브 공장, 뉴욕>을 리뷰해주세요.
세계의 크리에이티브 공장, 뉴욕 - 뒷골목 아티스트들이 이끄는 뉴욕의 예술경제학
엘리자베스 커리드 지음, 최지아 옮김 / 쌤앤파커스 / 2009년 7월
평점 :
절판


자본이 에술을 만났을 때 -크리에이트브의 공장 혹은 크리에이트브의 정글 

 우리에게도 이미 귀에 익숙한 ‘뉴요커’라는 단어는 뉴욕 거주민이라는 의미 이상을 지니고 있다. 뉴요커 증후군이라는 말이 있듯이 뉴욕은 전세계의 도시뿐만 아니라, 미국의 다른 도시에서 볼 수 없는 특질적인 문화를 가지고 있다. 뉴요커는 미국 동부의 뉴욕이라는 도시에만 존재하는 독특한 문화가 만들어낸 새로운 종류의 사람들인 것이다. 뉴욕을 지금의 뉴욕으로 만든 것은 단지 금융, 무역, 상업의 중심지이기 때문이 아니다. 그런 곳은 세계의 곳곳에 있다. 뉴욕이 특별한 것은 뉴욕만의 독특한 문화, 곧 전세계 크리에이티브가 모여들고, 크리에이티브가 창조되는 곳이기 때문이다.

<세계의 크리에이티브 공장 뉴욕>은 오늘날의 세계 문화 중심지로서의 뉴욕의 탄생 배경과 요인들 그리고 그 매커니즘에 대해서 연구한 책이다. 뉴욕은 처음에는 출판업의 중심지로 자리를 잡았다. 자연스럽게 작가들이 모여들고, 사교 클럽이 형성되면서 문화의 중심지로 점차 확산되기 시작했다. 한편으로 세계 1차 대전을 거치면서 보헤미얀 예술가들이 뉴욕으로 이주하면서 미술 그룹이 만들어졌고, 의류 산업이 번성하면서 자연스럽게 패션 문화도 형성되었다. 뉴욕이 본격적으로 크리에이티브 도시로 부상한 것은 2차 대전이후이다. 2차 대전 이후에 유럽의 많은 예술가들이 미국으로 이주했으며, 덕분에 예술계의 시선은 자연스럽게 뉴욕으로 이동하게 되었다. 1970,80년를 거치면서 뉴욕은 또 하나의 변환점을 맞이하게 된다. 바로 뒷골목 문화의 상품화가 형성되기 시작하는 것이다. 이제까지 하위문화 혹은 문화로 취급조차 받지 못하던 배설문화와 비주류 문화들이 포스트모더니즘의 확산과 더불어 주류문화로 급부상하게 되었고, 이것은 뉴욕의 크리에이티브에 새로운 동력이 되었다.

저자는 이책을 통해 뉴욕 문화가 어떻게 산업으로 발전했고 어떻게 시너지 효과를 발휘해서 예술이 산업 전반에 영향을 미쳤는가를 설명하고 있지만, 나는 이 책을 보면서 자본의 위력이 얼마나 대단한가가 눈에 들어왔다. 자본가들은 도덕/윤리적으로 바람직하지 못한 거리의 뒷골목 문화에서도 돈 냄새를 맡고, 그것을 소위 ‘문화’의 수준까지 끌어 올렸다. 물론 이것은 다분히 20세기 후반의 포스트모던적인 분위기와 맞아떨어졌기 때문에 가능한 것이기도 한다. 20세기 초반만 하더라도 흑인 문화나 할렘가에 주목하는 사람은 없었다. 아니 오히려 금기시했고 문화라는 생각조차 하지 않았다.(이 당시만 하더라도 문화를 고급문화와 대중문화(저급문화)로 나누고 고급문화만이 문화라고 생각하는 견해가 일반적이었다) 그러나 펑크족의 확신을 필두로 한 포스트모더니즘의 확산은 재빠른 자본가들에게는 새로운 돈줄로 보였을 것이다. 그리고 그들은 이 새로운 문화 현상을 재빨리 산업으로 만드는 방법을 알아내었다. 그것이 오늘날의 크리에이티브 공장이라 칭할 수 있는 뉴욕을 만들어 내었다.

물론 나의 이러한 시각은 다분히 냉소적인 부분이 있다. 그러나 결국 오늘날의 세계는 돈이 지배하고 있지 않은가? 돈이 문화를 창출해내고 문화의 흐름을 좌우한다. 돈 냄새를 맡을 줄 아는 사람(좋게 말하면 시대의 흐름을 꿰둟어 볼 줄 아는 사람)은 문화의 트랜드를 감지한다기 보다 사람의 트랜드를 감지해내고 사람들의 취향에 맞는 문화를 창출해낸다. 그런 사람들이 모여든 곳이 바로 뉴욕이고, 아티스트들은 자기의 개성과 독특성을 ‘돈이 되는 문화’로 만들어 줄 것을 기대하고 뉴욕으로 모여든다. 그래서 뉴욕은 세계에서 가장 비싼 도시가 되었고, 오늘날의 뉴욕을 있게 한 가난한 크리에이티브들은 뉴욕의 변방으로 몰리게되는 역설적인 현상이 발생하게 된 것이다.

이 책을 읽기 전까지만 해도 뉴욕에 대해서 별 관심이 없었다. 그러나 이 책을 통해서 뉴욕을 새로운 시각으로 볼 수 있게 되었고, 오늘날의 문화 현상에 대해서도 다시 한번 생각하는 계기가 되었다. 뉴욕은 전 세계 아티스트들이 꿈꾸는 크리에이티브 공장이라고 할 수도 있지만, 오히려 적자 생존의 법칙이 지배하는 크리에이티브의 정글이 아닐까하는 생각이 든다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
New Top 일본어 첫걸음 - 입문
박정희.송미혜 지음 / 시사일본어사 / 2008년 4월
평점 :
장바구니담기


일본어 입문자를 위한 책
일본어를 처음 접한 것은 한 20여년 전이다. 친구들이 일본어를 공부해서, 나도 따라 책을 사서 공부했다. 우리말 어순과 비슷하고 익숙한 한자어들이 많이 있어서 혼자 공부하는데에도 별 어려움이 없었다. 하지만 뚜렷한 목표없이 그냥 막연히 필요할때가 있겠지라고 생각하고 공부해서 그런지, 몇 개월 공부하다가 그만두게 되었다.
히라가나도 다 잊어버린 지금 일본어를 다시 배워보고 싶은 생각이 들었다. 요즘은 인터넷으로도 얼마든지 일본 문화를 접할 수 있고, 또 꼭 필요하지는 않지만 일어 원서를 읽으면 좋겠다는 생각에 처음부터 공부할 수 있는 책을 찾다가 이 책을 집어 들었다.
 
TOP 일본어 첫걸음은 말그대로 나같은 초보자들에게 안성맞춤인 책이다. 히라가나와 가타가나의 독음에서부터 초보수준에 적합한 회화과정으로 실어서 쉽게 공부할 수 있도록 구성해 놓았다. 원래 언어 배우는 것을 좋아해서 이것 저것 조금씩은 배웠었는데(입문과정만 배운 언어가 5개 정도 된다) 이번 기회에 일본어는 제대로 공부해봐야겠다는 생각이 든다.
 
별첨된 CD도 마음에 들었다. 요즘은 다 그런지 모르겠지만 옛날에는 프로그램을 설치해야하는 번거로운 과정이 있었는데 별첨된 CD는 HTML기반으로 플래시로 구성되어 있어서, 바로 필요한 부분을 들어가도 되고 하드에 통째로 복사해서 공부할 수 있어 좋았다. MP3로 파일도 같이 첨부되어 있어서 MP3에 넣고 들을 수 있도록 해 놓은 것도 마음에 들었다.
일본어 교재가 워낙 다양하고 많지만, 나에게는 이 책이 꼭 마음에 든다. 이 책을 다 보고 나서 이 책 시리즈인 초급과정도 사서 공부하고 싶다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
<꿈, 희망, 미래>를 리뷰해주세요.
꿈, 희망, 미래 - 아시아의 빌 게이츠 스티브 김의 성공신화
스티브 김 지음 / 21세기북스 / 2009년 6월
평점 :
구판절판


정직과 성실 그리고 사랑...

이 책을 읽기 전에는 ‘스티브 김’이라는 이름도 들어보지 못했다. ‘아시아의 빌 게이츠 스티브 김의 성공신화’라는 부제목은 상술을 위한 과장된 수식어일거라 생각했다. 물론 이 생각은 내 무지의 소치임이 금방 들어났다. 그는 미국에서 알아주는 성공한 기업가였다.

한국인들 중에는 스티브 김처럼 거의 맨주먹이나 다름없는 열악한 환경 속에서 그 분야에서 세계적인 일인자로 우뚝 선 사람들이 많이 있다. 그들의 이야기의 정점에는 언제나 치열한 삶이 있다. 그 치열한 삶이 지금의 그를 있게 했고 그의 성공은 신화로 회자된다. 스티브 김의 이야기는 어떻게 보면 ‘성공 신화’를 만들어 낸 많은 한국인 중 한명의 이이기일 수 있다. 그러나 다른 사람과 달리 스티브 김에게 찾을 수 있는 특별한 점이 하나있는데, 그것은 그는 ‘성공’을 중요하게 여기지 않는다는 것이다. 그도 치열하게 살았지만, 그 치열함은 독기나 한에서 나온 것이 아니라 몸에 밴 성실함과 정직에서 나온 것이다. 그리고 무엇보다도 사람을 향한 사랑에 뿌리박고 있었다.
그는 ‘성공’을 중요하게 여기지 않을뿐더러 오히려 성공에 대해서 다시 한번 생각해보기를 당부한다. ‘성공을 향해 달려가는 젊은이들이라면 부디 그 성공의 목적이 무엇인지 한번쯤 생각해보길 바란다. 성공하는 삶보다는 행복한 삶이 더욱 가치있다. 돈, 명예, 권력을 가진 사람이 행복한 사람이 아니라 행복한 사람이 성공한 사람인 것이다. 성공은 행복이라는 목표를 이루기 위한 하나의 수단일 수는 있어도 목표 그 자체는 아닌 것이다 '(p.196)
그의 성실과 치열하게 살았던 삶은 단지 성공에 매달린 것이 아니라는 것은, 그의 성실이 직원에게 전파되었다는 것에서 알 수 있다. 그는 직원들을 채근하고 압박한 것이 아니라 설득하였다. 말로 설득한 것이 아니라 행동과 삶으로 솔선수범으로 보여주었다. 그 성실이 단지 스티브 김 자신의 성공을 위한 것이 아니라 모두의 행복을 위한 것이라는 진심이 통했기에 직원들도 기꺼이 그의 요구에 응했고, 회사는 발전할 수 있었던 것이다(그의 경영철학은 교세라의 창업주인 ‘이나모리 가즈오’와 닮은 면이 있다는 느낌이 들었다).
그래서 그가 경영일선에 물러한 후, 자선 사업과 강연에 몰두한 것은 지극히 자연스러운 행로인 것 같다. 그는 사람들을 사랑했고, 사람들을 행복하게 해 주는 일에 행복을 느꼈다. 아마도 그는 경영자로 있었을 때에도 사람들에게 꿈과 희망과 미래를 심어주고 싶어했을 것이다. 그때에는 회사를 성장시키는 간접적인 방식으로 그 일을 행했다면 이제는 자선사업과 강연을 통해 보다 직접적으로 그 일을 하고 있는 것이다.

모든 사람들은 행복하기를 원한다. 그러나 대부분의 사람들은 행복하게 사는 법을 모른다. 성공하면 행복이 찾아올 것이라고 생각하지만 대개의 경우 행복을 희생시키며 일과 성공에 몰두한다. 어쩌면 스티브 김은 처음부터 행복해지는 법을 알고 있었던 것같다. 그리고 그 행복을 위해 살았다. 행복은 일에 있지 않고 사람에게 있다. 다른 사람을 사랑하고 복되게 하는 것이 행복이다. 그는 행복을 위해 일을 할 줄 안 진정으로 성공한 사람이다.
그의 삶에서 우리가 찾아야할 꿈과 희망과 미래를 발견하게 된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
10년 배운 영어 사용설명서 - 배울 만큼 배우고도 말 못하는 당신을 위한 영어회화!
이근철.박수홍 지음 / 중앙books(중앙북스) / 2009년 6월
평점 :
품절


새로운 영어 학습 접근법 U-M-R

영어의 왕도는 없다는 말은 사실입니다. 많이 읽고 많이 쓰고 많이 듣고 많이 말하면 됩니다. 영어를 잘하는 사람들의 말을 모두 종합하면 이것입니다. 무조건 많이 하는 것입니다. 영어공부를 많이 했는데도 말이 안된다는 사람이 있습니다. 그런 분들은 대부분 문법 공부랑 읽기만 해서 그렇습니다. 많이 듣고 많이 말하는 연습을 했는데 영어가 안되더라는 분은 아직 못 만나본 것 같습니다. 그런데, 문제는 많이 듣고 많이 말할 수 있는 환경이 되지 않는 것입니다. 괜찮은 영어교재가 많이 있기는 하지만, 실용성이 떨어지는 경우도 많습니다. 열심히 영어 회화책을 들여다보아도 실제 써먹을 일이 별로 없습니다. 그러니 영어 공부해야한다는 강박관념으로 열심히 보기는 하지만, 실제로 써 먹지 못하니 잊어버리게 되고, 자연스럽게 ‘나는 영어는 원래 못하는 사람’이라는 자기 딱지를 붙이는 것 같습니다. 내
이근철의 <10년 배운 영어 사용설명서>의 최대의 장점은 실용성인 것 같습니다. 우리의 일상생활에서 써먹을 수 있는 그런 문장들, 굳이 외국인과 대화할 기회가 없더라도, 그 상황 속에서 혼자 영어 문장을 기억하고 적용할 수 있도록 도와주고 있습니다.
이 책에는 어려운 단어는 하나도 없습니다. 아마도 영어공부를 해보려고 시도하신 분이라면 대부분 익숙한 단어들일 것입니다. 말하자면 이 책은 우리가 익히 알고 있는 그 단어를 조합하는 법을 가르쳐 주고 있습니다. 특별히 이근철씨는 U-M-R이라는 학습법을 소개해주고 있습니다. 머리 속에서 단어를 조합해서 말을 하기보다는 먼저 말을 해서 그 말이 머리 속에서 각인되도록 한 다음, 그 각인된 문장에서 단어만 적절히 바꾸어 문장을 골라쓰게 하는 것입니다. 어떻게 보면 영절하(영어공부절대하지마라)의 공부법하고도 비슷한 것 같기도 합니다. 머리보다는 몸이 먼저 영어에 익숙하게 한 다음에 머리를 통해 문장을 만들어내는 것입니다. 그리고 크레이지 잉글리쉬의 방법론과도 유사한 부분이 있습니다. 틀리던 맞던 무조건 말해보라는 것입니다.
이 책은 아침에 일어나면서부터 잠잘때까지 우리가 일상 생활에서 겪게 되는 상황들을 망라해서 소개해주고 있습니다. 내가 영어 공부할 때에도 제일 답답했던 부분 중에 하나가 ‘이럴 때는 어떻게 표현해야하지?’라는 것이었는데 이 책은 우리가 일상에서 부딪힐 수 있는 생활들을 꼼꼼히 짚어주고 있습니다. 아침에 일어나서 내 기분을 영어로 말해보고 밥먹을 때에도 영어로 생각해보고 하다보면 어느덧 영어가 늘 것이라고 생각됩니다.
영어공부를 다시 시작해려는 분에게 이 책을 추천해봅니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고야 : 혼란의 역사를 기록하다 위대한 예술가의 생애 11
줄리아노 세라피니 지음, 정지윤 옮김 / 마로니에북스 / 2009년 6월
평점 :
장바구니담기


화가의 삶을 선택할 줄 알았던 천재

책을 읽으면서 문뜩 인류의 역사에 족적을 남긴 천재는 어쩌면 운이 좋은 사람들이 아니었을까 라는 생각이 들었다.

수많은 사람들이 태어나지만 후세에 이름을 남기는 천재는 극소수이다. 하지만 우리가 알고 있는 천재들이 이 세상에 태어난 천재들의 전부일까? 그를 알아주는 이없어, 혹은 불운한 환경으로 인해 그 누구보다도 뛰어난 재능을 가졌으면 흔적도 없이 사라진 천재들도 수 없이 많지 않았을까? 우리가 알고 있는 천재들과 이름없이 사라진 천재들의 차이는 한 사람은 자신의 천재성을 살릴 수 있는 기회를 지녔고, 한 사람은 그런 기회를 가지지 못했다는 것이 아닐까는 생각이 든다. 비록 고흐가 살아생전 인정받지 못하고 불행한 삶을 살았다고는 하지만, 그에게도 든든한 후원자 태호가 있었다. 만약 태호가 없었다면 고흐가 그림이나 그릴 수 있었을까?
고야의 삶을 보면서 천재는 개인의 재능이 전부가 아니라, 적절한 배경이 뒷받침될 때 비로소 세상에 태어날 수 있다는 생각이 들었다. 물론 이 말은 고야를 폄하하는 것은 결코 아니다. 다만, 그의 화가로서의 삶을 좌초시킬 수 있었을 선택에서 그는 지독하게(?) 운 좋은 선택을 하였고, 그 선택은 그를 미술사의 족적을 남긴 천재의 반열에 올려놓았다.
고야를 보면서 여러 가지 생각이 들었다. 왠지 세상에 빛을 보지 못하고 사라졌을 천재들이 많이 있지 않았을까? 그들에게 고야와 동등한 기회가 주어졌다면 과연 어떤 선택을 했을까? 그의 말년의 삶이 어찌했던, 그는 그가 좋아하는 그림을 마음껏 그렸다는 측면에서 다른 사람들보다 더 행복한 사람이었을까? 아니면 오히려 그림에 대한 욕구가 그의 삶을 파멸로 이끌었을까?

우리에게 알려진 고야의 그림의 대부분은 인물화이다. 그림에 대해서는 문외한이지만, 고야의 인물화를 보면서 특별히 인상깊었던 부분은 눈이다. 눈이 인물에 대해서 많은 것을 이야기 해주는 것처럼 보인다. 말년의 어둡고 기괴한 그림에서도 여전히 눈은 많은 메시지를 담고 있는 듯하다.

그림은 어디선가 본 것 같지만, 이름은 조금은 생소한 화가인 고야를 이 책을 통해서 새롭게 알게 되었다. 그림보다는 그의 인생을 보면서 삶에 대해 더 많은 생각을 하는 계기가 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo