-
-
일본의 창의력만 훔쳐라
김광희 지음 / 넥서스BIZ / 2015년 5월
평점 :
구판절판
최근에 풍수화라는 책을 읽었다.
이 책은 한, 중, 일 삼국을 지정학적 역사적 문화적 맥락에서 다각도로 설명해 놓은 책이었다. 고대로부터 지금까지 수천 년의 세월을 지내 오면서 삼국은 가깝지도 멀지도 않는 거리를 유지하며, 화친할 때도 있었지만 주로 자국의 이익을 위해 상대국을 침범하는 등 긴장을 유지시켜 온 애증의 관계였음을 알 수 있었다.
우리가 피상적으로만 알았던 역사 이면에 그럴 수밖에 없었던 맥락을 역사적 문화적 정서적 환경적 측면에서 설명해 주고 있어서 삼국의 입장과 형편을 이해하는데 큰 도움이 되었다.
그 연장선상에서 이 책을 읽으니 참 많은 부분에서 깊은 이해가 된다.
일본, 지리적으로 가까우면서도 매우 멀게 느껴지는 나라가 아닌가 싶다.
현재 일본에 대한 과거침략과 정신대 사과문제 등과 관련하여 외교적으로 매우 미묘한 관계에 놓여 있기도 하다.
그럼에도, 서로 너무 멀어지지 않는 것이 국익에 도움이 된다는 권고가 여러 채널을 통해 표출되고 있기도 하다. 곧 가시적인 조치들이 취해 질 것으로 예상이 된다.
사실, 일본은 삼국시대 때 백제로부터 문물을 전수 받은 처지였다고 하나 그들은 우리나라가 쇄국정책을 펴고 있을 때 적극적으로 외국과 문물을 교환하여 일찍이 세계 2위(지금은 3위)의 경제대국으로 성장, 발전하였던 것이다.
그래서 우리나라는 오히려 일본의 발전을 답습한 입장이 되었다.
그래서 지금도 장사를 하는 사람들은 일본을 방문하여 샘플을 수입하는 등 유행의 트랜스를 컨닝하여 신상품을 개발, 판매하는 방법을 취하기도 한 것으로 알고 있다.
그래서 이 책의 저자는 서문에서 ‘이웃 나라의 노하우와 창의력을 엿보고 발상 전환과 부가가치 창출의 계기를 삼았으면 좋겠다’는 의견을 피력하고 있다.
이 책을 읽으며, 역시 일본사람들은 장사의 감각이 뛰어난 사람들이라는 찬사가 절로 나온다.
나는 80년대 중반, 일본을 다녀 온 적이 있다.
지금도 그 당시의 일본에 대한 인상이 딱 두 가지 생각난다. 하나는 말이 참 친절하다는 것과 모든 상가의 통로는 그냥 밖으로 나올 수 없고, 다른 층이나 상가를 돌아 나오도록 레이아웃 되었었다는 기억이다.
고객의 입장에서는 불편하고 귀찮기도 했지만, 또 한편으로 그들의 장사수완이 이해가 되기도 했다. 이 책에 소개된 기발한 아이디어들을 보면서 그 당시에 느꼈던 장사수완이 갑자기 오버랩 된다.
우리나라 사람들의 평균적인 상식으로는 도저히 생각해 낼 수 없는 기상천외한 발상들이 놀랍기만 하다. 특히 ‘외국인이 선택한 일본의 놀라운 50가지’의 품목들을 보며, 일본의 진면목을 정리해 놓은 인상을 받았다.
이 책에 소개된 아이디어 중에는 지금 우리나라에 활용해도 괜찮을만한 아이템이 많이 눈에 띈다.