Where the Crawdads Sing (Paperback) - '가재가 노래하는 곳' 원서
G. P. Putnam Sons / 2019년 12월
평점 :
구판절판


평소에는 눈물을 자주 흘리는 편이 아니나 이 책을 읽으며 후반부에서 나의 의지와 상관없이 얼굴이 자주 붉어졌다. 책 전체에 외로움과 무서운 편견이 관통하고 있다. 그런데 다행히도 그 슬픔은 마음 졸이게 하지만 결국은 권선징악으로 끝나는 법정 공방을 겪고 승화가 된다. 법정 소설이나 영화는 항상 매력적이다. 해피엔딩이 불안 불안 하다고 느끼며 마지막 장을 기다렸는데 역시나 반전이 있었다.

모든 책이 교훈적일 수 없으나 반전으로 인해 나의 눈물이 멈추며 허탈한 심정도 들고 왜 작가는 그런 결말을 택했을까 궁금했다. 단순히 도발적인 끝맺음으로 독자에게 흥미를 더해주기 위한 장치였을까? 반전이 아닌 무죄 판결의 행복한 결말에서 끝났어도 충분히 좋았을텐데 마지막 주인공의 치밀한 필살기 복수를 생각하니 그녀를 향해 있던 일관된 가련한 마음이 희석되기도 했다.

물론 나는 읽는 내내 주인공 Kya편이었다. 가정 폭력과 편견으로 인해 외롭게 습지에서 삶을 살았던 Kya는 자신이 곧 외로움이자 고립이라고 말한다(I am isolation). 감옥에서 평생을 보내는 것보다 그녀가 사랑한 습지, 갈매기, 조개, 학 등을 보지 못하는 두려움이 더 컸던 그녀. 아빠의 알콜 중독과 폭력으로 모든 가족이 떠나가고 혼자 있을 때 자연이 기르고, 가르치고, 보호한 그녀이다. 갈매기 외에 누군가에게 감정을 표현하고 싶어 평생을 필명으로 시를 써서 출판사에 기고한 그녀는 작가이기도 했다. 습지에 홀로 살며 습지 전문가, 화가, 작가가 되어 책까지 출판했지만 여전히 습지 소녀(marsh girl)로 불리는 편견에서 자유롭지 못했다.

외로운 성장과정을 통해 뒤늦게 만난 오빠 Jodie는 그녀가 사람들을 증오할 모든 이유를 가진게 당연하다 위로하지만, 그녀는 사람들이 그녀를 싫어한 것이라 말한다. 그녀가 다르기 때문에 배척을 당한 것일까 아니면 배척을 당해서 달라진 것일까라는 표현이 마음 아프다. 책 전반에 흐르는 편견(prejudice)은 누구의 자화상인지, 또 그것이 얼마나 무섭고 사람을 어느 정도까지 파괴시킬 수 있는지 상기시킨다. 시대적 배경이 52년으로 시작하지만, 21세기라 해서 우리의 사고가 반드시 업데이트 되었다고 할 수는 없다.

이 책의 백미는 자연에 대한 아름다운 묘사가 넘쳐 흐르며 생명체에 대한 애정이 가득하다는 것이다. 식물이나 동물 이름에 대해 잘 알지 못하는 나는 묘사 장면이 어려웠으나, 동물행동학자이며 야생생물 과학자인 작가가 일흔 가까운 나이에 처음 펴낸 이 소설 속에 자연에 대한 사랑이 잘 나타나 있었다. 습지 전문가인 Kya가 모든 상황에 생물학적 원리를 적용하며 인간 행동의 원리를 이해하려고 하는 부분에서는 ‘The Selfish Gene’이 생각났고, 동식물에 대한 세밀한 묘사 부분에서는, 이끼(moss)연구에 대한 소설이었던 ‘The Signature of All Things’도 오버랩 되었다.

아프리카에서도 7년이나 보냈고 넌픽션을 많이 썼던 작가가 소설의 옷을 통해 흥미를 더하면서 자연의 아름다움을 대중적으로 알리려고 하지 않았나 생각한다. 도시에 살면서 환경 파괴를 최소화하길 바라는 나의 이중적 삶이면서도, 나는 항상 환경에 관심이 높으며 친환경적인 삶을 지향한다고 생각했는데 이 책을 읽으니 식물이나 환경에 대한 나의 관심은 자연 자체가 아니라 나 자신을 위한 것이었구나 하는 생각이 들었다.

Kya의 불행한 환경과 외로움이 그녀로 하여금 그녀가 생태학자/자연주의자로 성장할 수 있는 초석이 되었다고 하기에는 그녀의 삶을 위한 고군분투가 너무 눈물겹다. 두려움 없이 사랑할 줄 모르는 그녀가 Tate Walker를 기다리다 받은 상처가 너무 커서, 결국 돌아온 그의 진심을 알면서도 받아들이지 못하는 장면도 애잔하다. 상처를 준 것은 Tate Walker인데 왜 여전히 피흘리며 아물지 않은 상처를 안고 있는 그녀에게 용서의 책임을 떠맡게 하는가라고 묻고 있다.

주인공의 슬픔, 외로움, 자연에 대한 애정, 사랑을 들여다 보며 많은 것을 배웠다. 소문난 책 평점에 비해 진입장벽이 어려웠던 초반부를 지나서는 기다림과 인내의 소중함도. 나의 이런 배움들이 삶 가운데서 열매를 맺기를!

He was a page of time, a clipping pasted in a scrapbook because It was all she had. (p. 198)

Why should the injured, the still bleeding, bear the onus of forgiveness? (p. 198)

You can‘t get hurt when you love someone from the other side of an estuary. (p. 354)

Nature had nurtured, tutored, and protected her when no one else would. If consequences resulted from her behaving differently, then they too were functions of life‘s fundamental core. (p. 363)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
트렌드 코리아 2020 - 서울대 소비트렌드분석센터의 2020 전망
김난도 외 지음 / 미래의창 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


직전 읽었던 책이 철학이었던 탓인지, 이 책을 읽는 동안 내 자신이 너무 가벼운 사람인가 살짝 자책을 했다. 실제로 나는 귀가 얇고 생각 또한 깊지 못해 상황이나 누군가의 설득에 흔들리기도 한다. 왜 나는 철학이나 인문학 서적에서 큰 감동을 받고 힘을 얻으면서 매년 이 책을 읽는가? 가벼움과 무거움의 양 극단에 서 있는 내가 중심을 못 잡는 느낌이다.

보통 년 말이나 연 초에 읽었는데, 올해는 늦은감이 있다. 사실 올해는 그냥 넘어갈까 하다가 나의 연례행사이기에 도서관에서 대여를 했다. 감동적이지 않았으나 공감을 많이 했고 상업적인 특색이 많은 줄 알았으나 현 시대를 잘 읽어냄을 부인할 수 없었다. 제목 그대로를 잘 담아내는 책임을 부인할 수 없는데 해마다 느끼는 것은 지나치게 영어가 많다는 것, 신조어도 너무 많고, 영어와 한글을 섞어서 만든 국적불명의 단어가 많아 불편하다는 것이다.

해마다 그 해 띠를 가지고 트렌드를 설명하는데 올해는 쥐띠라서 Mighty Mice였다. 물론 이 방법이 창의적일 수 있으나 이 제목 외에도 한 문장 안에 수 없이 많은 영어를 한글로 써 놓았다. 정말 이러다가 한글이 사라지지 않을까하는 걱정이 생긴다. 난 영어를 전공하고 나서 애국자가 된 듯하다. 순 우리말도 예쁜게 너무 많은데, 비전공자들까지 모두 영어를 사용해야 있어 보인다 생각하는 것인가? 철자와 발음이 다른데도 한국식으로 써 놓은 것은 순간 고민을 해야 이해가 될 정도이다. 물론 전공자인 나에게는 영어를 사용한 신조어에 대한 이해가 더 쉬운건 사실이다. 그러나 한국인으로서의 정체성과 한글에 대한 자부심은 어찌 해야 하는가?

멀티 페르소나, 편리니엄, 업글인간, 팬슈머, 스트리밍 라이프 등등의 단어가 2020의 트렌드를 주도할 것으로 예측하고 있다. 어쩌면 이미 진행중이라서 부인할 수 없기도 했다. 나 역시 시대의 조류에 편승하고 있는 가벼운 사람이라 모두가 새로운 내용은 아닌데 막상 나의 모습을 책에서 읽으니 슬픈 것도 있었다. 감성적 변비를 앓고 있는 현대인에게 감성 인공지능의 활약과, 면대면 표현이 어려운 현대인들에게 이별/퇴사 대행 서비스를 해주는 비대면 대행 서비스는 과연 장점만 가져다 줄 것인가? 관계에 대해 필요 이상의 의미를 부여하지 않고 액정화면이 공간보다 매력있게 보이는 시대에, 이제는 적자생존이 아닌 특화생존으로 공간, 액정, 상품, 기업들이 각자 몸부림을 치고 있다.

나도 살아남기 위해 이 책을 읽는지도 모른다. TV를 없애고 안본지 오래 되어 혹시나 내가 시대의 흐름에 둔감해지지 않을까 염려했던 적이 있었다. 습관처럼 읽었던 책이고 유익한 점이 있는건 사실이나, 무엇이 나로 하여금 이 책을 읽게 하는지 생각하게 한다. 시대의 흐름을 놓칠 것에 대한 두려움이나 아님 유행에 편승하려는 가벼움일까?

이제는 ‘독서’가 아닌 ‘청서’가 시장이 움직임다는 표현에 쿵하는 느낌은 무엇일까? 나는 과연 언제까지 종이책에 집착할지 모르겠다. 무조건 트랜드를 따라갈 수 없으나 거스르기도 쉽지 않을 날이 오리라.

내년에는 이 책을 안 읽고 싶은 마음이 있다. 그러나, 불편해 하면서 또 읽겠지 ㅜ.ㅜ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Standpoints : 10 Old Ideas In a New World (Paperback)
Svend Brinkmann / Polity Press / 2018년 2월
평점 :
장바구니담기


책을 읽는 순간이 행복하다는 느낌을 갖게 했다. 작가는 ‘행복’이 가장 고귀한 가치는 아니라고 했다. 난 나의 행복을 위해, 즉 유의미한 삶을 위해 공부를 버리고 다독을 택했는데 행복과 유의미한 삶은 별개라고 일침을 놓았고, 특히나 내가 불안하게 흔들릴 때 자기계발서를 읽으며 도움을 얻곤 했는데 이것에 대한 비난도 있다. 책을 마치니 공감이 간다. 책을 책 자체로 사랑해서 즐겁게 읽어야 하는데, 뭔가를 피하고 내 행복의 수단으로 책을 선택했던 것이다. 작가의 주 메세지에 따르면 책 자체가 목적이 되어야 했다. 모든 것이 수단화가 됨을 비판하고 있다.

책 전반에 수도 없이 반복되는 단어들이 있다.
instrumentalization, an end in itself(per se), meaning of life, meaningful, intrinsic value, purpose, duty, morality, responsibility 등의 단어들이 일관성있게 반복된다. 수치화, 정량화, 측량, 손익계산에 익숙한 현대인들에게 숙고할 시간을 제공하는 소중한 책이다. 심지어 사람마저 사람 자체가 목적이 되어야 하는데, ‘인적 자원’이라는 말을 서슴지 않게 사용하며 쓸모나 소용을 따지는 것에 익숙해졌다. 나조차도 어딘가에서 유익한 사람이 되어 인정받기 위해 노력하지 않았나? 내가 수단으로 전락된 것에 당연하게 길들여져 있었다.

배우 Woody Allen의 삶이 아무 의미가 없다는 허무주의(nihilism)에 대한 반박으로, 소중한 것들이 수단화 된 것에 대한 비판적인 시각으로 쓰여진 책이다. 우리 삶에 본질적인 가치(intrinsic value)를 제공하며 그 자체가 수단이 아니라 목적(end)인 철학자들의 10가지 명언을 통해 우리는 유의미한 삶을 살 수 있다고 안내하고 있다. 삶의 방법으로 철학을 택하는 것이 수단화에 저항하는 것이다라고 했다. 가치있는 것에 대한 철학적 숙고는 그 자체로 내적인 의미가 있기에 철학적 삶은 의미에 대한 수단이자 목적이라면서, 철학이 수단이 되는 것에 대해 배수진을 치고 있다.

결론은 본질적인 가치를 지니는 활동에 적극 참여함으로써 유의미한 삶이 가능해진다는 것이다. 비록 도덕적으로 선한 의미있는 삶이 항상 자신의 행복과 복지를 가져다 주지 못하는 비극이 있을지라도. 이 책 전반에 걸쳐 작가가 우리를 안내하는 단어 중 독특한 것 중에 self-outsight라는 신조어가 있다.
Freedom is not just about self-insight, but also about self-outsight. (p.120)
철학자 Murdich의 Love에 관한 가치도 pay attention to another as another이다. 이런 이유로 작가가 자기계발서를 비난하는 것 같다. 자아실현, 자기애 등을 강조함으로써 자꾸만 나만을 바라보며 타인에 대한 관심이 줄어들게 하는 자기계발서에 대한 대안으로, 밖으로(self-outsight) 또는 타인(another)에게로 시선을 돌리는 관계맺음을 통해 의무감, 책임감을 기르며 의미있는 삶을 살아야 한다고!

마지막 10. Death(Montaigne)도 매우 감동적이었고 독특한 접근이었다. 아리스토텔레스의 The Good, 칸트의 Dignity등은 놀라운 얘기는 아니고 어쩌면 당연한 것인듯 보인다. 선과 존엄은 어떤 대가나 쓸모가 아니라 그 자체로 목적이 되어야 하고 그것을 실천하며 살아야 한다. 그런데 죽음도 우리 삶에 의미를 던져 줄 수 있다고 했다. 우리가 유한한 삶을 산다는 것은 부담도 되고 위협도 되지만 우리 삶을 풍요롭게 한다는 죽음의 역설이 있다. 우리가 죽는다는 이유때문에 모든 것은 의미를 가진다. 불멸이 아닌 유한한 삶을 산다는 것은 더욱 더 우리가 도덕적인 삶을 실천하며 낭비하지 않는 삶을 살아야 하는 이유가 된다. ‘죽는다는 것을 기억하라(memento mori)’는 문구를 떠올린다는 것은 죽음에 대한 찬미가 아닌 삶 속에서 더욱 기뻐하며 감사하는 삶을 살게 할 수도 있다.

심리학도 수단화의 수단이 된 이 시대에 쓸모가 없다는 이유, 즉 수단화가 되지 않는다는 그 이유가 삶의 의미를 찾게 하는데 매우 유용하고 쓸모 있다는 역설이 진하게 와 닿는다. 내 생각을 많이 바꾸어 놓은 책이며 사람과 관계의 소중함을 알게 했고, 내가 늘 입버릇처럼 내 삶의 의미와 목적에 대해 고민했는데 이에 대한 방향 정리가 필요함을 느꼈다. 그리고 내 삶이 이대로 행복한가에 대해서 자꾸만 생각하고 집착하는 것이 의미있는 삶과 반드시 연관이 깊지 않음도 알게 되었다. 역시 철학 속에 답이 있었다.

Only the useless is useful in helping us discover meaning. (p. 13)
Every ‘is’ has a built-in ‘ought’. (p. 37)
Everything had either a price or dignity. (p. 40)
We are only something because of our relations with other. (p. 68)
Everything has meaning because we die. (p. 124)
Mortality is a prerequisite for morality. (p. 135)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Anne of Green Gables (Paperback, Reissue) - Puffin Classics
루시 M. 몽고메리 지음 / Puffin / 1996년 1월
평점 :
품절


음악치료(music therapy)나 미술치료(art therapy)에 대해 공감할 수 있지만 책치료(book therapy)에 대해서는 낯선 느낌이 있었다. 책을 너무 좋아하지만 마치 신체 건강을 위해 음식을 선별하여 먹듯이 책은 정신 건강을 위한 필수품목 같은 것이었다. 읽어야 할 책이 많기에 구미에 맞는 것만 읽을 수 없어 괴로운 적도 많았다. 그러나 이 책은 book therapy가 가능할 수도 있다는 생각을 하게했다. 긍정적이고 아름다운 표현으로 가득 차 있어서 부정이 들어 올 틈을 원천봉쇄 한 책이어서 읽는 내내 따뜻했다.

어른이 되어 읽었을 때 어린 왕자(The Little Prince)가 주는 느낌이 다르듯이 너무나 잘 알려진 ‘빨강머리 앤’을 읽으니 어른이 된 것이 서글프기도 했다. 과연 나에게도 이런 감수성이 살아 있었던 적이 있었나 실감이 나지 않았다. 3개월만에 부모를 잃고 10년 동안 두 가정을 돌며 집안일을 돕다가 고아원에서 4개월을 보냈던 Anne이 입양되면서 가장 많이 했던 말은 다음과 같다.

There’s scope for imagination.
처음부터 끝까지 Anne은 imagination/imagine을 빼고는 말하기 힘든 감상적 소녀이다. 상상력이 곧 그녀이고 지나친 상상력에 몰두하다가 해야 할 일을 까먹는 치명적 단점이 있을 정도이다. 아침에 눈을 뜨고 계절의 변화를 느낌이 너무나 감사한 그녀는 splendid, thrill, scrumptious, romantic 등을 항상 연발하면서도 언어로 구사할 수 없는 장면이 너무 많다고 한다.

케이크를 만들거나 소풍을 가는 것들이 모두 처음인 그녀에게 세상은 놀라움과 경이로움의 바다이다. 항상 놀랄 준비가 되어 있는 소녀이다. 감탄사를 연발하며 감동과 감격으로 살 수 있는 삶은 얼마나 행복한가? 사물을 침착하게 받아들임은 그녀의 본성을 바꿈과 같을 정도로 표현하지 않으면 안되는 Anne은 어른들의 잃어버린 감성과 순수를 찾아 주고 있었다.

이 책은 누가 언제 읽느냐에 따라 다른 느낌일 것이다. 휴대폰 한개만 있으면 시간 가는 줄 모르는 오늘날의 청소년들이 Anne의 문학 작품 암송이나 story club을 만들어 글쓰기를 하는 내용에 대해 얼마나 공감할지 모르겠다. 보는 사물마다 낭만적인 이름 짓기를 하며 낭만과 상상력을 찾는 그녀의 지칠줄 모르는 수다가 이성의 촉수로 긴장하며 살아가는 어른들에게는 얼마큼 신선하게 다가갈지.

마침내 어른들은 낭만을 모른다고 포기하려는 Anne에게 대인 기피증이(특히 여자)있고, 평생을 비사교적으로 살아 온 Mattew도 약간의 낭만은 있어도 된다고 한다. A little of it(romance) is a good thing. Keep a little of it. (p. 274) 감성을 잃어버린 채 아니 숨기고 살아가는 어른에게도 순수함과 감성의 나라에 대한 동경이 항상 남아 있기에 목석 같던 Mattew도 Anne에게 자석 처럼 끌렸으리라.

날마다 감탄사를 연발하며 오늘도 또 다른 새 날을 맞이함에 감동만으로 살아가기에는 녹록치 않은 현실이 주는 고통의 무게가 너무 크다. 그럼에도 내가 이 책을 읽으며 수다쟁이 Anne의 표현에 마음이 무너지면서 나도 누군가에게 이렇게 희망을 주는 아름다운 표현만을 쏟아내면서 살면 얼마나 좋을까 하는 착각이라도 해본다.

Anne에게 상처나 실망이 없는 것이 아니지만 오랜 기간 슬퍼하기에는 너무나 아름다운 세상이라며 무서운 회복력을 보인다. Mattew가 죽고, Marilla가 시력을 잃어감에 대학에 대한 꿈을 접으며 삶에 굴절이 있다는걸 알지만 또 다른 조용한 행복의 꽃이 그 길을 따라 필 것을 직감하는 사랑스런 Anne. 어려운 삶에도 다른 사람이 아닌 바로 그 자신이 되고 싶어했던 자연이 낳은 Anne.

Anne의 슬프지만 매력적인 표현 너머로 보이는 잃어버린 순수에 대한 외침에 귀를 기울여 보자.

My life is a perfect graveyard of buried hopes. (p.45)
She was a kindred spirit. (p. 97)
Don’t you think the trying so hard ought to count for something? (p.217)
There is one consolation when you are poor-there are so many more things you can imagine about. (p.280)
There’s the worst of growing up. The things you wanted so much when you were a child don’t seem half so wonderful to you when you get them. (p.282)
He was a foeman worthy of herself. (p.294)
I don’t want to be anyone but myself. (p.329)
There was always the bend in the road. (p.369)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
포크는 왜 네 갈퀴를 달게 되었나
헨리 페트로스키 지음, 백이호 옮김, 이인식 / 김영사 / 2014년 2월
평점 :
장바구니담기


‘공학이 필요한 시간’을 읽고, 책 속의 책의 발견으로 인해 주문한 책이었다. 구매를 통해 책을 읽어야 종이책이 영원히 사라지지 않는데 일부 기여한다는 미약한 논리와 나의 책이라는 소유감 때문에 메모도 하며 꼼꼼하게 읽을 것이라는 피상적인 생각으로, 대부분의 책을 구매하고 구매 전 책 선정에 신중을 기한다. 여러 방면의 독자평을 참고한 책인데 읽기에 어려움이 있다면 나 스스로의 한계라고 자책을 하며 자괴감에 빠지게 된다.

편독을 막는다고 다짐을 했으나 이과 계열의 책을 읽지 않아서인지 처음과 마지막을 빼고 다분히 인공물(포크, 클립, 망치, 도끼, 포스트잇, 단추, 지퍼 등등)의 탄생 및 진화 과정에 관한 중간부분은 지루하기 짝이 없었다. 작가의 의견이나 인문학적 부연 설명이 전혀 없이 fact만 설명하는 부분이 많아 힘들었다.

공학의 아버지라 불리는 헨리 페트로스키가 쓴 책으로 거의 필독서 수준이라는데 내가 역량이 모자라나 한탄하며 읽었다. 그럼에도, 전체를 정독하지는 못했으나 모든 책 속에서는 각기 다른 보석을 안고 있다는걸 또 새삼 느낀다. 처음부터 끝까지 관통하는 주제는 ‘형태는 실패에 따라 결정된다(Form follows failure)’이다. 인공물의 형태의 변화가 기능에 따라 결정되거나 필요는 발명의 어머니라는 표현을 반박한다고 볼 수 있다.

너무나 멋진 표현이 아닐 수 없다. 인공물은 기능면에서 뭔가 부족함이 있기 마련이며 이것이 진화의 원동력이었다고. 기술과 물건이 지니는 문제점과 결함을 먼저 인지하고 해결하려고 했던 이들이 발명가, 디자이너, 엔지니어들일 것이다. 모든 기술 변화는 비난과 칭찬을 받을 잠재력이 있기에, 현대인들은 진화하는 기술에 대해 양가감정이 들기 마련이다. 그럼에도 보통 사람들은 불완전한 기술에 생활습관을 맞추며 살아간다.

신선했던 표현은 기술이 냉혹하게 앞으로만 전진하기 때문에 뒤쫓아 가지 않으면 곧 시대에 뒤떨어지리라는 생각은 잘못된 것이다라고 했다. 즉, 우리 자신의 본질처럼 결점 많고 불완전한 인공물의 특성을 고려하고 아무리 최상의 것이라도 완벽은 커녕 완벽에 가까운 신제품은 없기에, 새 것에 익숙해지는 동안 옛 것의 친숙함이 길러낸 타성에 젖어 있던 우리가 불평을 해도 용서받을 수 있다는 뜻이 아닐까?

인공물과 기술적 환경에 잘 적응할 수 있다는 사실이 오히려 변화에 저항하는 요인이 된다고 했다. 에디슨의 명언 ‘끊임없이 움직이면 불만이 보인다. 불만이야말로 발전을 위한 최초의 필요조건이다’를 통해, 인공물의 단점을 지각하고 기술적으로 비평하길 촉구하는 듯하다. 문명의 선진화는 그 자체의 실수와 결함을 끊임없이 고쳐 나가는 역사라고 하면서...

평소에 쉽게 만족하지 않는 나, 감사의 조건을 헤아리자 하면서 상황에 불평했던 나, 늘 뭔가를 완벽하게 하려고 노력했던 나, 항상 내 삶에 뭔가 하나가 빠져 있는 듯 허기를 느끼는 나 자신에 대해 나는 또 불만이었다. 감사하자고 매 번 다짐하고 일기를 쓰면서도 항상 갈증을 느끼는 내가 교만하다 생각했었다. 그런데, 이 책을 통해 불평도 변화의 촉매 역할을 한다는걸 알게 되어 약간의 위안을 얻었다.

그러나, 이 책에서 말하는 불평의 대상은 인공물과 기술이기에 나의 자의적 해석을 통해 헛된 위안을 얻은 것은 아닌지 모르겠다 ㅜ.ㅜ.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo