당신에게, 러브 레터 - 예술에 담긴 사랑과 이별의 흔적들
이동섭 지음 / 시공아트 / 2010년 11월
평점 :
품절


예술, 예술가...

 

책을 읽는 동안 이 두 단어들을 수 번 떠올렸다.

 

예술을 하는 사람들이라면 이렇듯 민감하고 예민해야 하나 보다라는 확신까지 서게 된다.

 

그림이나 사진, 음악, 문학작품등으로 사랑에 빠진 듯, 감기같은 열병으로 가슴 저려본 적이

 

없는 나로서는 이 책의 저자 이동섭을 이해하기엔 한참이나 부족하다는 생각을 한다.

 

그래서 그들은 예술가이며 나는 일반인인 것이려니...

 

어쩌면 예술이란......

 

'1%의 우정'에 나오는 장면이다. 도우미 남자가 아무렇게나 물감을 뿌려 작품이라고 완성

 

한다. 그걸 고가에 팔수 있었던 것은 불구가 된 주인 남자때문이다.

 

어쩌면 예술이란 누가 작품평을 하느냐에 따라 달라지는 것이 아닐까...

 

난 사진을 믿지 않는다.

 

종전(終戰) 후 어느 광장에서 한 남자가 한 여자에게 키스를 하는 유명한 사진이 있었다.

 

살아 돌아온 남자에 대한 안도, 그를 맞이하는 여자의 행복, 그 행복이 곧 세상의 평화를

 

의미하는 듯 좋았는데, 그 사진이 설정이었다는 기사를 본 후 더욱 나는 사진을 믿지 않게

 

되었다.

 

대부분의 사람들에게 존재의 가치가 있는 사진은 언제나 가장 잘 나온 것일게다.

 

가장 잘 나온 것은 어쩌면 나와는 가장 동떨어진 것일지도 모른다.

 

페이스 북이나 폰, 블로그등에 올리는 사진들은 언제나 가장 괜찮은 것들이다.

 

나는 가장 괜찮은 것들은 믿고 싶지 않다.

 

사진전을 가끔 접해볼 때가 있는데 매 번 느끼는 것이지만 그것들에는 온기가 없다.

 

그래서 사진을 예술이라 말하는 것에 늘 동의하고 싶지 않았는데, 이 책을 보니 그럴 수도

 

있겠다라는 생각이 든다.

 

이 책은 나에게 예술을 감상하는 방법을 알려 주는 듯 하다.

 

하나의 작품을 이해하기 위해서는 그 작가의 삶을 먼저 살펴 보아야 하고, 거기에 나의

 

상상력과 예민함을 덧붙이면 그게 나의 감상 포인트가 된다는 걸 알겠다. 다음 전시회에

 

가면 이렇게 한 번 시도해 보련다.

 

각각의 작품에 대한 설명은 그 작품을 이해하는데 무척 도움이 되었다. 허나 책 전반에

 

깔린 저자의 예민함으로 인해 다소 머리가 찌끈 거렸다.

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Fantastic Mr. Fox (Paperback, 미국판) Roald Dahl 대표작시리즈 2
로알드 달 지음, 퀸틴 블레이크 그림 / Puffin / 2007년 8월
평점 :
장바구니담기


Down in the valley there were three rich farmers.

 

There names were Boggis, Bunce, and Bean.

 

Boggis was a chicken farmer. He kept thousands of chickens. He was enormously fat.

 

Bunce was a duck-and-goose farmer. He kept thousands of ducks and geese. He was

 

a kind of pot-bellied dwarf.

 

Bean was a turkey-and-apple farmer. He kept thousands of turkeys in an orchard full of

 

apple trees. He never ate any food at all. Instead, he drank gallons of strong cider which

 

he made from the apples in his orchard. He was as thin as a pencil and the cleverest of

 

them all.

 

On a hill above the valley there was a wood. In the wood there was a huge tree.

 

Under the tree there was a hole. In the hole lived Mr. Fox and Mrs. Fox and their

 

four small foxes.

 

Mr. Fox would creep down into the valley in the darkness of the night and help himself

 

a plump chiken from Boggis, a duck or goose from Bunce or a nice turkey from Bean.

 

Three farmers knew very well what was going on and it made them wild with rage.

 

So every night each of them would take his shotfun and hide in a dark place somewhere

 

on his own farm, hoping to catch the robber.

 

But Mr. Fox was too clever for them.

 

One day three farmers got only the fox's tail not the fox with shooting.

 

So they got two tractors to dig the fox's hole.

 

They digged and digged but the fox's family also digged to the storehouse of the three

 

farmers.

 

Finally, the fox could steal the famers a lot of food easily and they held a big party

 

for their neighbors.

 

The farmers still dig and wait to catch the fox .

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
생의 수레바퀴 - 죽음을 통해 삶을 배우고자 하는 이에게
엘리자베스 퀴블러-로스 지음, 강대은 옮김 / 황금부엉이 / 2009년 9월
평점 :
구판절판


엘리자베스 퀴블러의 "안녕이고 말하는 그 순간까지 진정으로 살아 있어라"를 본 후

 

죽음에 대한 시선이 얼마나 새롭게 다가 왔었는지 그때 다잡은 죽음에 대한 나의 확고한

 

시선은 지금까지이며, 난 잘 죽을 수 있을 것 같았다. 그 후 그녀의 "인생수업"에 이어

 

세 번째 그녀의 이 책을 친구에게서 받았다. 

 

영(靈)적인 이야기가 나오기 전까지는 무척 빠져서 읽었다.

 

자연 속에서 보낸 저자의 어린시절, 옳다고 생각한 것에 결코 굽히지 않는 당당함, 세계 평화

 

봉사단원으로서의 갖가지 경험들은 무척 인상적이었다. 우리의 젊은이들이 이런 청춘을

 

보낸다면 대한민국은 좀 달라질 수 있지 않을까란 생각이 들었다.

 

죽어가는 사람들을 보살피는 호스피스란 단어가 벌써 1900년대 중반에 나왔다는 사실에

 

놀라웠다. 그러고보면 우리나라는 참 늦다. 선진국 대열에 들어선 건 불과 얼마 전이란 걸

 

이런 걸 보면 실감난다. IT산업 부분에선 지금 엄청난 선진국일 지언정 교육과 문화면에서는

 

아직 개발도상국을 벗어나지 못하고 있는 듯 하다.

 

명절이 되면 어느 집이나 비슷한 그림을 연상시킬 수 있다. 아이들은 아이들대로 모여 똑똑한

 

폰을 벗삼아 TV와 더불어 놀고, 남정네들은 가장 넓은 자리에 술판을 벌여놓고 부어라 마셔라~

 

흥에 겹고, 여자들은 부엌에서의 끝없는 일거리에 분주하다.

 

그러나 저자의 명절은 다르더라. 식사에 곁들이는 몇 잔의 와인으로 흥에 겨워지면 피아노

 

앞으로 모여 노래를 부르더라! 그리고 산책을 하더라! 늘 내가 그리는 명절의 그림이다.

 

서구의 문화는 오래 전부터 이러했던가? 가족안에 음악이 있고, 산책이 있는 문화...

 

그들의 원동력은 이것일까?

 

나는 늘 세상이 궁금하다.

 

죽어야 하는 인간들의 필독서로 엘리자베스 퀴블러의  책들을 첫 번째로 올려 두어야 하지

 

않을까!

 

 

 

 

*기러기는 언제 하늘을 향해 날아가야 한다는 것을 어떻게 알까? 누가 그 계절이 왔음을

가르쳐 주는 것일까? 우리 인간은 나아갈 때를 어떻게 알까? 철새와 마찬가지로 인간도

분명히 알고 있다. 귀를 기울이기만 하면 내면의 목소리가 들린다. 분명한 목소리가 미지의

세계로 여행을 떠날 때임을 알린다.

 

*이제 안 된다고 생각할 때에도 언제나, 어디선지 모르게 한줄기 빛이 비쳐온다.

그 작은 빛을 바라보면 다시 용기가 솟구친다. 그리고 한걸음 앞으로 나아갈 힘이 솟구친다.

 

*세상의 그 어떤 학설과 과학도 타인에게 마음을 여는 것을 두려워하지 않는 인간의 힘에는

미치지 못한다.

 

*뒤돌아보고 삶을 헛되이 보냈다고 후회하지 않도록 살아가세요. 해온 일을 후회하지 않도록,

또는 다른 삶을 바라지 않도록 살아가세요. 정직하고 충만하게 삶을 살아가세요.

살아가세요.

 

*의사가 환자에게 줄 수 있는 가장 큰 도움은 스스로 너그럽고 친절하고 섬세하고 애정어린

인긴이 되어주는 것이다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
선인들의 공부법
박희병 엮어 옮김 / 창비 / 1998년 1월
평점 :
구판절판


오랜 지난 세대의 선조들이 어떻게 공부했냐라는 방법의 저서이기보다 어떤 자세로 공부에

 

임했냐는 태도의 저서라고 보는 것이 타당할 것 같다.

 

공부란 지식의 습득뿐 아니라 충효예의 기본이며 사람됨의 기본 덕목으로써 존재했던 시절이

 

그 옛날 우리 선조들의 시대라면, 지금은 선별을 위한 등수매기기의 시대가 아니겠는가!

 

이리보면 그 옛날은 개탄할 일이 하나 없을 것만 같거늘 당대의 지식인들은 자신들의 시절을

 

개탄해마지 않는다, 진실된 학문을 추구하는 사람들이 귀해지고 있다고...

 

재밌지 않는가!ㅎㅎ 시대한탄을 하지 않는 지식인들은 없는 것이다.

 

나역시 IT산업의 발달이 주는 병폐가 사회 전반에 미치는 악영향에 대해 핏대 세워가며 한탄해

 

마지 않았지만 이것은 그저 불평일 뿐 아무것도 아니라는 것에 생각이 미친다.

 

더 살기좋은, 더 인간적인, 더 평온한 시대란 결국 이전에도 이후에도 없는 것이다.

 

시절마다의 한탄과 불평만 있을 뿐!

 

우리의 촛점이 이런 한탄과 불평에 맞추어져 있는 이상 지금보다 더 나은 미래는 없을 것이다.

 

허나 발달이 주는 장점과 감사에 우리의 시선을 돌린다면 평화와 감사의 시절을 기대해도

 

되지 않을라는가!

 

 

 

 

*배우고 때로 익히면 또한 기쁘지 아니한가. -공자

 

*학문이란 안에서 찾는 것이다. -정자

 

*마음이 크면 만사가 다 통하고, 마음이 작으면 만사가 다 병이 된다. -장자

 

*만일 아직 학문에 입문하지 못한 상태라면 다그쳐 공부해서도 안되고 쉬엄쉬엄 공부해서도

안된다. 이 도리를 알았다면 모름지기 중단하지 말고 공부해야 한다. 만일 중단한다면 공부를

이루지 못하나니, 다시 시작하자면 또 얼마나 힘이 들겠는가. 이는 비유컨대 닭이 알을 품는

것과 같다. 닭이 알을 품고 있지만 뭐 그리 따뜻하겠는가. 그러나 늘 품고 있기 때문에 알이

부화되는 것이다. 만일 끓는 물로 알을 뜨겁게 한다면 알은 죽고 말 것이며, 품는 것을 잠시라도

멈춘다면 알은 식고 말 것이다. -주자

 

*경(敬)은 학문의 시작이요 끝이다. -조식

 

*공부하는 사람은 잠을 많이 자서는 안된다. 사색하는 공부는 밤에 더욱 온전하기 때문이다.

-조식

 

*벗을 사귈 때는 반드시 학문을 좋아하고, 착한 행실을 좋아하며, 바르고 엄격하고 곧고 진실된

사람과 사귀어야 한다. 그러한 친구와 함께 지내면서 충고하고 경계하는 말을 겸허하게 받아

들여 나의 부족한 점을 고치도록 한다. 만일 게으르고, 놀기를 좋아하고, 나약하고, 아첨을

좋아하고, 올곧지 않은 사람이면 사귀지 말아야 한다. -이이

 

*글을 읽고 있는 중에는 긴한 말이 아니면 함부로 응대하지 말 것이며, 바쁜 일이 아니면 자리

에서 일어나선 안된다. 하지만 부모가 부르면 책을 덮고 즉시 일어나야 한다. 그리고 손님이

오면 읽던 것을 중단하고 손님을 존중하는 뜻에서 책을 덮어야 한다. 또한 밥이 나오면 책을 덮

어야 한다. 식사를 마치면 바로 일어나 산보하고, 시간이 많이 지나면 다시 글을 읽도록 한다.

-박지원

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
국가공인 한자급수자격시험대비 대한검정회 2급 (8절) 국가공인 한자급수자격시험대비 대한검정회
이권재 지음 / 한출판 / 2009년 6월
평점 :
품절


한국 어문회 책으로 3급을 공부한 상태에서 대한 검정회 2급의 이 문제집을 보면 거의 아는

한자들이다. 2월에 있던 3급 시험에 연이어 5월에 있는 2급 시험을 봤더라면 별다른 공부 없이

이 문제집의 기출문제만 풀어도 되었을 것을, 시험 날짜가 제사와 겹치는 바람에 할 수 없이

5월 시험을 보지 못하고 8월 시험에 접수 했더니.... 그 사이 홀라당 다 까먹었는거다.ㅠㅠ

 

시험일 2주 정도 남은 상태에서 이 문제집의 2급 선정 한자들을 외우는데, 날씨는 얼마나

더웠냐... 그때의 생각만으로도 숨이 막힐 것 같은데 정말 책상에 앉기가 고역이두만.

그런데다 2급 선정 한자를 두바퀴나 돌았는데도 불구하고 어찌나 혼동되던지, 역시 어떤 책으로

공부하는가도 상당히 중요하다는 진리를 터득하는데 도움이 되었다.

겨우겨우 70점 받아서 통과만 하면 되지 뭘...이라고 생각하는 사람외에는 대한 검정회 책은

별로 권하고 싶지 않다.

 

기출문제를 푸는데 70점 선으로 계속 간들간들 한거라. 어찌나 답답던지 별수없이 기출문제를

파악하기 시작했다는 것! 100문제씩 22회분의 기출문제를 모두 정리하고 나니, 공부하다 힘들어

토할 것 같았다는 내 학생의 말이 이해가 되두만.

 

무덥던 나의 여름은 그렇게 지나갔다. 한자 2급을 남기고... 유후후~~~^^

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo