터키어 수강일지
우마루내 지음 / 나무옆의자 / 2016년 5월
평점 :
장바구니담기


[터키어 수강일지]를 읽고 나서 여러가지로 조금 충격을 받았습니다.
첫번째는 우마루내라는 작가가 우리나라사람이며 제 또래의 나이대의 여자사람이라는 것이고(사실 서지정보시스템에서 이책이 검색되었을 때 한국소설로 분류되어 있는 것을 보고 대충 예상했긴 했지만 놀라웠어요.) 그리고 이 것이 가장 큰 이유이기도 하는 데 [터키어 수강일지]라는 제목으로 유추해볼때 터키어를 주인공이 어떠한 사연으로 인해 배우면서 일어나는 크고 작은 에피소드들이 곁들이면서 뭐, 사랑도 하는 그런 흔해빠진 생각을 했었는 데 읽어보자마자 존나카와이라는 정체불명의 모임에 친구들과 어울리기 위해 가입하고 여드름투성인 남중애와 연애비스무리한 것을 하고 낚시가게 아저씨의 엉덩이에 매력을 느끼고 JK(=존카 또는 존나카와이)에서 노잼이자 아재로 통하며 아무도 그를 인정하지 않고 욕하거나 피하는 한스 요하임 마르세유와 대화를 한 것도 모자라 자신만이 가지고 있던 비밀도 얘기하면서 복잡해지는 열다섯 소녀가 터키어를 중국산 카펫, 이천에서 만든 도자기등 정작 터키에서 만든 제품이 없는 터키문화원에서 한스 요하임 마르세유와 배우면서 친구들과 동떨어지기 싫어서가 아니라 혼자가 되는 것이 무서워서 정말 알수없는 JK에 가입하고 입에 JK를 달고 살며 자신의 이상형과는 상관없이 그저 남중애랑 엮이면 친구들이 더 관심을 가져주므로 어쩔수없이 사랑하지도 않으면서 사귀고 뽀뽀를 받아주는 자기자신이 없는 모습에서 성장하는 모습을 그리고 있었는 데 사실 터키어는 소설전체에서 10%정도이며 터키어를 수강하게 되는 것도 소설의 절반이 지나야 등장하는 데
그게 중요한 것은 아니라고 생각이 들어요. 제목이 터키어가 아닌 폴란드어가 들어가든 러시아어가 들어가든 C언어가 들어가든 혹은 무엇을 배우든 말입니다. 이참에 터키어나 배워볼까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo