Love & Free 러브 앤 프리 (New York Edition) - 개정판
다카하시 아유무 지음, 양윤옥 옮김 / 에이지21 / 2008년 11월
평점 :
절판



여행서를 읽을때마다 비슷한 감정의 기복을 겪는다. 처음엔 동행자라도 된것처럼 기대와 설레임으로 책장을 넘기기 시작해서 나도 모르게 울컥 질투심이 솟구치기도 하고, 감출 수 없는 부러움에 에혀~ 한숨이 터져나오기도 하고, 그러다가 다시 신바람이 나서 키득키득 웃기고 하고... 누군가 옆에서 내 모습을 관찰한다면 고개를 갸우뚱하면서 걱정스런 표정을 지을지도 모르겠다. 근데 '러브 앤 프리(LOVE & FREE)' 이 책은 뭔가 좀 이상하다. 지금까지 읽어온 다른 여행서와는 확연하게 다른 느낌이 난다. 

 아기의 모습이 너무 이뻐서 한참동안 표지를 쳐다 보았다. 초롱초롱 빛나는 커다란 눈동자는 세상을 향한 호기심을 가득 담고 있는듯 하다. 오늘날 처럼 여행이 자유롭지 못했던 시절에는 태어나고 자란 동네에서 결혼을 하고 가정을 이루고 한평생 그렇게 살다가 일생을 마치는 것이 당연했겠지. 마을을 벗어나 국경 너머에 또 다른 세상이 있다는 것을 알지 못한 채로, 용기 내어 가볼 엄두조차 내지 못한 채로 말이다. 
 
 하지만 바뀐 세상에 태어난 나 또한 여전히 우물 안 개구리다. 이런저런 핑계로 맘대로 떠나지도 못하고, 뱅뱅 돌고도는 삶의 챗바퀴 속에서 헤어나지 못한다. 몸은 묶여있지만 마음만은 늘 자유로움을 꿈꾸기에... 이따금씩 만나는 여행서는 나에게 오아시스와도 같은 존재다. '무엇을 보고 있니?' / '너는 무엇을 볼 준비가 되어있니?' 그렇게 마음의 주문을 외운다.  

 매장마다 총천연색 컬러의 화려함으로 수놓아져 있어 눈이 즐겁다. 한쪽 면은 한글로 다른 면은 영문으로 되어 있다는 점도 특이하고, 여행에 관한 팁이라든지 여행지 자체와 직접적으로 연관된 글보다는 감상위주의 글, 산문시같은 짧은 글로 채워져 있어 신선했다. 새겨두고 싶은 문구에 포스트잇을 붙이려다 비로소 이 책에 페이지 번호가 없다는 사실을 알게 되었다. 어디 귀퉁이에라도 있는건가 한참을 찾았지만 없다. 사실 어디를 펼쳐도 읽는데는 지장이 없으니 문제될 건 없다. 

 배낭여행치고는 참 오래도 다녔고 많이도 다녔고 감상도 많이 남겼다. 그러니까 26세에 결혼하고 3일만인가 아내와 함께 여행을 시작해서 2년여동안 남극에서 북극까지 전세계를 돌아다녔단다. 정말 대단하다. 작가의 이력을 살피면서 느낀 것은 뒷일 생각없이 자유만을 즐기려는 사람이 아니라 누구보다 열심히 살아온 흔적이 보인다는 것이다. 자유로움 속에서 사랑을 꿈꾸고 여행을 하고... 결과적으로 저자는 보통의 사람들보다 몇배는 욕심 많고 열정이 넘치는 사람이었다.  "뭐 이런 사람이 다있어?"

 

온 세상의 '바람'을 느끼고

온 세상의 '바다'에 녹아들고

온 세상의 '별'을 쳐다보고

온 세상의 '석양'에 뺨을 물들이고

온 세상의 '술'에 취하고

온 세상의 사람과 웃고

단지, 그것만으로도 좋다.

단지, 그것만이 좋다.

One Love  One Soul  One Heaert




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo