-
-
초콜릿을 만드는 여인들
카트린느 벨르 지음, 허지은 옮김 / 작가정신 / 2008년 3월
평점 :
절판
"어... 어... 이거 완전 <시스터 액트> 시리즈네~ " 도입부를 읽는 순간부터 이 책은 이미 한 편의 영화가 되었다. 내 멋대로 내 맘대로... ^^ 프랑스의 시골 마을 '생 줄리앙' 이라는 수녀원에서 이야기는 시작된다. 자급자족을 원칙으로 하는 수녀원의 특성상 이곳의 수녀님들은 100여전 전부터 초콜릿을 만들어 수녀원을 이끌어 왔다. 세상에서 가장 맛있는 초콜릿을 만들어내는 수녀원이지만 시대의 변화랄까 유통의 벽을 넘지 못한다는 점과 대량으로 생산되지 못한다는 점등 여러가지 문제점으로인해 경제적 어려움을 겪게되고 마침내 수녀원이 폐쇄될 위기에 처한다. 업친데 겹친다고 초콜릿의 비법중 핵심이 되는 특별한 카카오 '크리올료'가 바닥나자, 두 명의 수녀님은 원료확보라는 사명을 띠고 콜롬비아로 급파된다.
안느와 자스민, 세상밖으로 나온 수녀님들은 한동안 사회에 적응못하고 좌충우돌 어려움을 겪는다. 더구나 수녀원내에서도 인정받는 위치에 있는 안느와 수련수녀인 자스민은 사사건건 부딪히면서 서로에게 책임을 전가하는등 갈등을 겪게된다. 모든 상황이 당황스럽고, 모든 환경들이 위협적이다. 하지만, 가장 위협적인 존재는 바로 거대기업 MMG의 하수인들이다. 초콜릿의 비법을 캐내기위해 수단과 방법을 가리지 않는 그들은 수녀님들을 밀림에 내팽겨친것도 모자라 마지막까지 충실하게(?) 긴장감을 조성한다. 초콜릿 경매장으로 향하는 두 수녀의 힘겨운 여정을 함께하며 간절한 마음으로 화이팅을 외친다.
전체적으로는 코믹하다. 예기치 못한 상황이 닥치면 일순간 긴장감이 고조되다가 기발한 방법으로 빠져나가기를 반복한다. 마약상으로 오해 받아 총살직전까지 가거나 산사태를 피해 구사일생 살아나는 장면등이 그렇다. 파격적인 장면도 눈에 띈다. 카바레에서 쇼걸(그렇다고 막 벗는 것은 아님 ^ ^;;)처럼 춤을 추다니. 대본도 각본도 없이 즉흥적으로 무대에 서서는 우악스러운 남정네들을 들었다 놓았다 울렸다 한다. 부분적으로 봤을때는 치밀하지 못한 느낌도 드는데 전체적인 흐름으로 보았을때는 꼭 필요한 부분이라고 이해하면 좋겠다. 이쯤되자 처음부터 영화화를 맘에 두고 쓴 소설같은 느낌이 살짝 들기도 한다.
가장 좋았던 장면은 두 수녀가 자신들의 과거를 회상하면서 사색에 잠기는 장면이다. 특히 안느의 경우가 그렇다. 사랑했던 남자와의 엇갈린 운명, 도망치듯 수녀원에 몸을 담은 후 지나온 시간들... 대자연의 아름다움과 자유로움을 느끼면서 인간과 자연, 삶, 그리고 사랑에 대해 고민한다. 코믹스런 줄거리에 진지함을 담았다고 해서 의미까지 가벼워지는 것은 아니다. 어쩌면 작가가 한 권의 책을 통해 진정으로 말하고 싶었던 주제가 바로 안느와 자스민의 '고민'이었는지도 모른다. 재미있는 코믹소설로 끝날뻔했던 이 책이 '작품'이라고 말해도 좋은 이유또한 거기에 있다.