깔깔마녀는 영어마법사 깔깔마녀 시리즈
박산호 지음, 길문섭 그림 / 부표 / 2010년 9월
평점 :
절판



개인적으로~ 우리아이에게 영어를 가르칠 때 가장 우선적으로 생각하는 것은, 늘~ 재미있게 익히는 거였다. 공부처럼 학습해야 할 과목이 아닌, 영어는 언어라는 생각에서 재미를 느끼며 조금씩 조금씩 익혀나가다 보면 언젠가는 자연스럽게 듣고 말하고 쓰기가 가능하지 않을까~ 하면서 말이다. 그러다 아이가 초등2학년이 되고보니 괜시리 마음 한 편에서는 조급증이 올라오기도 한다.
그냥 이대로 영어노출도 별로 하지 않은 상태에서 영어책만 듣고 읽히는게 잘하는 걸까?~라는 생각들.......

과거에 영어 강사로서 어린학생들과 성인 학생들을 골고루 접해봤던 경험에 의하면 가장 좋은 방법은 바로 독서를 통한 배움, 즉 스토리를 통해 영어를 접하는 것이란 결론을 내렸습니다. 재미있고 흥미로운 내용을 담은 스토리를 반복해서 읽다보면 어느새 지루하게 보이는 문법 사항과 머리를 쥐어뜯으며 암기해야 할 것 같은 단어들이 편하게 익혀지는 것을 느낄 수 있으실 겁니다. - 저자의 글 <이 책을 읽는 엄마들에게...> 중에서 
저자의 글을 읽으면서~, 내가 늘 영어에 대해서 가지고 있던 생각과 같다는 것이 반가웠고~ 영어로 조금 조급해진 마음을 수그러뜨릴 수 있어서 좋았다. 이제껏 우리아이에게 단어를 직접적으로 암기하도록 해본 적 한번도 없지만, 영어책을 읽히다보니 그냥 자연스럽게 알게 된 단어가 꽤 된다는걸 알기에, 저자의 말에 다시한번 공감하면서 문법 또한 그렇게 익힐 수 있기를 바라는 마음 크다.

책의 구성을 살펴보면~

아이들이라면 눈이 땡글해질 구성... 바로, 스토리가 만화로 구성되어 있다는 사실!! 하하.
우리아이만해도 책을 배송받고 처음엔 두툼한 영어책인가~! 하면서 별 기대없는 표정으로 넘겨보더니~ 만화가 나오자, '읽어볼래요~!'라며 눈을 반짝거린다. 물론 아직 줄줄 읽을만큼 어휘력이 좋은 것도 아닌터라, 처음엔 엄마와 함께 읽어보자고 했다. 


아이와 함께 읽을 때, 처음에는 만화 컷 아래부분에 해석 부분을 종이로 가리고 읽었다. 어느 정도 아이가 이해하면 그냥 넘어가고 이해를 많이 못할 때는 해석부분을 다 보여주기 보다는 이해를 못하는 부분만 살짝 얘기해주면서 읽었다. 
이 책은, 깔깔마녀와 릴리가 처음 만나는 장면에서부터~ 친구가 되고 서로에 대해서 알아가며 함께 놀면서 우정을 쌓아가다가 고향으로 가기 원하는 깔깔마녀와 이별하는 장면을 마지막으로, 주욱 이어지기 때문에~ 하나의 긴 이야기를 읽듯이 주욱 한 번 읽어보는것도 좋지 싶다. 


페이지 구성을 보면.... 왼쪽 페이지는 스토리가 있는 만화와 해석부분이 있고 오른쪽 페이지에는 '깔깔마녀의 강의노트', '깔깔마녀의 단어상자', 'Word Story'로 구성되어 있다. '깔깔마녀의 강의 노트'는 사진에서 보듯이~ 앞선 만화의 내용 중에서 문법적인 부분을 짚어주거나, 영어권 문화 등을 설명하기도 하고, 가벼운 문제를 제시해 놓아 재밌게 풀어보며 좀 더 깊이있게 익힐 수 있도록 이끌기도 한다.


"깔깔마녀의 단어상자'에는 단어 뿐만 아니라 숙어도 포함하여 알려주고 있으며, 'Word Story'에서는 주어진 그림을 보고 단어상자에서 다루었던 단어들을 찾아 적어 보게 되어 있다.  'Word Story'를 할 때는 단어상자를 살짝 가려서 하는것도 좋겠지만, 처음엔 어려워 할 수도 있어서 그냥 재미삼아 문제 풀듯 그냥 맞춰보게 하는것도 좋지 않을까 싶다.^^*


'Word Story'처럼~ 주어진 그림을 살펴보면서 단어를 유추해 보는것이~ 나중에 다시 그 상황을 단어나 숙어로 기억할 때 잘 기억되고 좋다고 한다. 아직은 우리아이가 이 책에서 댜루고 있는 어휘들 중에서~ 모르는 어휘가 무척 많지만, 차근차근 반복해서 읽어주고 하나씩~ 강의노트나 단어상자, Word Story를 짚어가면서 반복을 해준다면, 어휘력을 늘리는데 많은 도움을 얻을 수 있으리라.  
이 책 한 권으로~ 한동안 즐겁게 영어를 배울 수 있을듯하다.^^*

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo