-
-
홈즈가 보낸 편지 - 제6회 대한민국 디지털작가상 수상작
윤해환 지음 / 노블마인 / 2012년 12월
평점 :
품절
첫눈과 함께 홈즈가 보낸 편지의 소식을 들었다. 인터넷 서점마다 클릭해보니 아직 발간전이라 당일 배송은 아니고 몇일을 배송에 소요할 듯 했으나 조금의 기다림은 오히려 설램을 줘서 좋았던 것 같다. 원래 연재를 잘 읽지 않는 성격이라 어떤 내용인지가 무척 궁금했다. 윤해환님의 글은 얼마전 발간된 한국 추리 스릴러 단편선4에 실린 '협찬은 아무나 받나'에서 만났고, e-book으로 선보인 龍, 잡을 수 없게와 사신의 카운셀러를 읽었다. 솔직이 너무 짭은 글들이라 많이 많이 아쉬웠다. 그러던 차에 윤해환 작가님의 장편을 만나니 너무 만가워 마구 자랑질을 하고 다녔다. 한때 미미 여사님 책에 빠져 자랑질 하고 다닐때는 미미여사님 책이 워낙 한국에 나온 책이 많아 모방범만 주구장창 밀었고, 히가시노 게이고는 신참자를 밀었다. 지금은 주구장창 난 홈즈한테 편지 받았다.. 그러면서 다닌다.
시대적 배경이 아주 어둡고 추운 계절 우리의 빼앗긴 들에도 봄은 오는가의 젊은이들 아니 어린아이들부터 시작이고, 그 당시 사람이 한두명 죽는 것은 사건도 사고도 아니던 시절의 이야기로부터 시작된다. 그 배경에 예전 싸운드 오브 뮤직에서 가족이 탈출하며 무대에서 부르던 나의 에델바이스도 가끔 흘러 어떻게 희바람 소리 하나도 이렇게 딱딱 맞춰 넣었는지 작가님께 새삼 감탐하지 않을 수가 없다.
아주 짧은 시대적 배경이 지나고 그래도 꽃은 아직 피지 못한 봄이 왔지만 난 그 사건이 그저 어릴때 추억속의 이야기로만 넘어가진 않을까 하는 조바심도 있었지만 사건을 풀어가는 열쇠며 배경 실존 인물과 가상의 인물의 배치등을 보면서 늘 느끼던 왜 우리나라는 홈즈를 쓴 코난도일이나 예전에 많이 읽었던 아가사 크리스티 그리고 미야베 미유키나 히가시노 게이고등 많은 일본의 추리소설들을 적은 이들같은 작가가 없는 것인지 한탄하며 일본을 미워하지만 일본의 추리는 미워할 수 없는 내가 미울때가 많았다. 이젠 이 책을 읽고 나니 앞으로 우리나라의 추리소설 시장도 일본이 판을 치는 세상은 끝나가고 있다고 장담할 수 있을 것 같다.



홈즈가 보낸 편지는 작가님 뿐만 아니라 출판사의 세심함도 엄청 감동으로 왔다. 삽화나 문구 하나도 다 책의 내용과 많이 공감대가 형성될만한 폰트에 사진들이다. 솔직히 띠지의 추천문구가 소설가 이순원이라 내가 아는 그 유명한 이순원이 아니고 무명의 소설가인가 싶기도 했었다. 고작 신인작가에게 이런 과한 칭찬의 말씀은 좀 많이 과한건 아닐까 하는 나의 오만함이랄까? 작가님께 너무 죄송하게도 난 그렇게 생각했었다. 하지만, 다 읽은 나의 생각은 절대 과한것이 아니라 말씀을 아끼신 거다는 생각마저 든다.
언젠가 나도 소설을 쓰고 책을 내고 싶다는 생각은 늘 가지고 있고 어릴때 부터 이야기를 만들어 적으며 동생에게 읽어보라고 귀찮게 하던 나지만 추리소설이란 쟝르는 좋아 하지만 쓰는건 정말 어려울 것이란 생각만 했었다. 막연하게 한 생각이지만 얼마전 도진기님의 책을 읽고 아! 공부를 진짜 많이 하셨구나 했는데 홈즈가 보낸 편지를 읽고나니 공부 뿐만 아니라 얼마나 많은 쓰고 지우고 생각하고를 반복했어야 했을까를 생각해 보게 되었다. 이런 작품을 나도 쓸 수만 있다면 평생 한권이라도 이정도는 아니라도 짧은 단편이라도 쓰보고 싶은 충동이 마구 마구 생긴다. 오랫만에 책을 덮고 멍하게 앉아 있었다. 긴박한 감각을 손에서 놓고 싶지 않지만 책이 더이상 내용이 없다. ㅠㅠ
주석이 중간 중간 있지만 난 중간에 주석을 읽지 않고 나중에 읽어 본다. 그저 상상과 앞뒤 정황으로 읽는것이 난 더 좋다. 주석의 안내글귀가 '모른다고 본문을 읽는 데 딱히 큰 문제는 없지만 안 읽으면 섭섭할 매우 편협하고 사적인 주석들'이라고 적혀있다. 정말 완전 딱 맞는 말이다. 작가의 취향과 독서력도 알아 볼 수 있을 만한 내용들로 주석이 짜여있다. 우리나라 추리소설 메니아들이 읽으면 엄청들 반가워 할 만한 책이라 많은 이들게 권하고 싶다. 군에 있는 아들에게 보냈는데 아들과 같은 배를 탄 해경들의 평이 너무 궁금하다.