켄즈케 왕국
마이클 모퍼고 글.그림, 김난령 옮김 / 풀빛 / 2001년 8월
평점 :
구판절판


몇년 전부터 작정하고 아이들 책을 읽기 시작했다. 그때 권장도서 목록을 참고해서 처음 읽었던 책이 이 책이다. 그때부터 나는 아이들 책에 푹 빠져 산다. 어린시절에 없어서 못 읽었던 독서의 추억을 다시 떠올리게 해줄뿐 아니라 책 자체로도 어른들 책 못지않게 재미있기 때문이다. 아이들 책이라고 시시한게 아니다! 난 이 책을 읽고 자신있게 이렇게 말하게 되었다.

 

무인도 이야기들은 참 많다. 어릴적 닳도록 읽었던 로빈슨 크루소부터 15소년 표류기, 푸른 돌고래 섬, 영화로 상영된 캐스트 어웨이 등등... 그러나 이 책은 좀 색다른 무인도 이야기다. 아버지의 실직과 함께 시작된 한 가족의 항해, 그 중 아들 마이클의 사고와 무인도 표류. 그런데 이 곳에서 마이클이 살아 남은건 불굴의 의지와 모험정신 때문은 아니었다. 그 섬에는 이미 한 노인이 자신의 왕국을 이루어 살고 있었다. 노인에게 섬을 탈출하고 싶어하는 소년은 달가운 존재가 아니었고, 구조 요청을 방해하는 노인 역시 소년에게 원망스러운 존재였다.

 

그러나 여러가지 일들을 겪으며 그들은 서로를 이해하게 된다. 그리고 마지막 가슴 아픈 이별을 하기까지... 모든 일들이 단숨에 읽어 내려갈 만큼 흥미진진했다. 그리고 감동적이었다. 남녀간의 사랑도 아닌, 국적도, 언어도, 나이도, 모든것이 너무나 다른 이들의 사랑이 이렇게 감동을 줄 줄은 정말 생각지도 못했다. 섬을 떠날때의 약속대로 마이클은 10년이 지나 이 모든 일들을 밝히고, 죽은 줄 알았지만 살아 있었던 노인의 아들 소식을 듣게 된다. 그러나 노인은 이미 그의 왕국에서 편안히 잠들어 있겠지...

 

이 책을 아이들에게 읽힐때 과연 반응이 어떨까 많이 궁금했다. 그런데... 나 만큼은 아니다. 독서능력이 꽤 좋은 아이들 몇명은 이 책이 재밌다고 하지만 별 재미를 못느끼는 아이들이 더 많고 끝까지 읽어내지 못하는 아이들도 꽤 된다. 노인이 일본인이라는 사실에서 거부감을 갖는 아이들도 있다. 그런건 중요한게 아니라고 해도...

 

모든게 내 맘 같지 않듯이 내가 좋아하는 책이라고 아이들에게 억지로 읽힐 수는 없는 법이다. 그래도 나에게는 참 소중한 책이고, 그래서 이 책이 재밌다는 아이가 있으면 동지를 만난 듯이 반가워하곤 한다.^^*


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo