전하고 싶은 일본의 맛 - 하루미에게 배우는 일본 가정식의 정수
구리하라 하루미 지음, 송소영 옮김 / 시드페이퍼 / 2012년 3월
평점 :
품절


일본 요리사가 쓴 요리에세이서와 한국 사람이 쓴 일본 요리 에세이서를 보면서 우리나라와 비슷한 식문화를 가진 일본요리가 가깝게 느껴졌었다. 특히 젓가락을 쓰는 문화는 아주 닮았으며 서양과 달리 주식 또한 같은 쌀밥이다. 느끼하지 않으며 소박하지만 정갈하고 깔끔한 맛을 느끼게 하는 일본의 맛이 궁금해 일본요리 연구가이신 하루미 님의 ‘전하고 싶은 일본의 맛’ 이란 책을 보았다.

 

소중한 일상을 지켜가며 가족을 위해 애쓰다보니 나름의 연구를 통해 요리연구가가 되었고 ‘잘 먹었습니다 란 말이 듣고 싶어서’ 란 책을 출간하시며 일본에서 요리책으로 100만부가 넘게 팔려 베스트셀러 저자가 되신 하루미 님은 2004년 외국인에게 일본의 맛을 전하기 위해 출간한 Harumi's Japanese Cooking 이 구어만드 세계 요리책 경연대회에서 대상으로 선정되었다고 한다. 이 책에 소개된 레시피 또한 그 대상작을 소재로 152가지 레시피를 담고 있으며 그녀만의 요리와 삶에 대한 소중한 일상 이야기 및 일본의 식문화와 맛에 대해 마치 추억을 더듬듯 소개하고 있다. 전문적인 일본 요리서 라기 보다는 옛날 우리네 어머니의 손맛처럼 따뜻하고 감동적인 이야기를 통해 전통 가정식을 알려준다.

전하고 싶은 일본의 맛은 봄, 여름, 가을, 겨울, 정월 등에 해먹는 계절이 느껴지는 맛과 영국에 자주 가는 저자는 영국에서도 밥을 짓는다고 할 만큼 전기 밭솥보다 솥이나 질그릇 냄비 밥이 더 맛있는 밥이 만들어 진다는 흰쌀밥과 사계절 미소시루가 들어간 요리, 마치 서양식과 일식이 조화를 이룬듯하며 오늘의 메뉴를 결정하지 못했을 때 도움이 된다는 크로켓, 샐러드, 그라탱 등의 메뉴가 소개된 일본의 맛으로 자리 잡은 요리, 다양한 조림요리, 가족을 생각하며 만든 맛을 통해 다양한 레시피와 만능소스4가지를 알려주며, 한 그릇 메뉴인 덮밥과 영양밥, 같은 요리라도 담아낸 그릇에 따라 그 모습과 맛이 달리 느껴지듯 좋아하는 그릇에 둘러싸여 좋아하는 정도가 도를 넘어 이젠 그릇도 직접 디자인 하신다는 하루미 님의 그릇에 대한 남다른 애정과 그릇의 다양한 종류 및 용도, 그리고 도구 등에 대해 소개한다. 또한 콘부지메 등 어려운 일본 요리 용어와 뜻을 하단의 각주로 첨부해 생선회를 다시마로 감싸서 냉장고에 하룻밤정도 절인 것이란 설명 또한 해주며 이런 부분을 책 뒷장에 다시금 요약정리해서 ‘일본요리 단어장’ 이란 부분으로 맺고 있다.

김초밥을 썬 꽁다리가 맛있어 꽁다리에 먼저 손이 간다는 이야기처럼 우리도 김밥을 썰 때 꽁다리가 더 맛있게 느껴져 꽁다리를 먼저 집어 먹는다는 점을 통해 이거 너무 비슷한 마음이잖아! 라고 느끼기도 하듯 하루미 님의 어머니께 전수받았다는 나마스 요리와 미소 만드는 방법을 통해 추억과 정성, 전통이 묻어나는 마치 우리네 어머니의 밥상을 보듯 일본의 전통밥상을 보는 듯 했다.

가족이 기뻐하는 모습을 보고 싶어 수고로움을 마다치 않고 자신만의 집 맛을 만들어 온 저자는 국내외를 막론하고 많은 사람을 미소 짓게 하는 일본의 맛으로 자리매김 하길 바라는 바램을 담고 있듯 왜 그녀의 책이 세계 요리책 경연대회 대상작이 될 수 있었는지 다시금 느낄 수 있었고 하루미 님의 가정식을 통해 가족에게 에너지와 행복을 미소 짓게 하는 요리를 만들도록 노력해 보아야겠다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo