엄마, 난 도망갈 거야 I LOVE 그림책
마거릿 와이즈 브라운 지음, 신형건 옮김, 클레먼트 허드 그림 / 보물창고 / 2008년 7월
평점 :
장바구니담기


 
마거릿 와이즈 브라운과 클레먼트 허드 콤비의 걸작 토끼 시리즈 그림책이 번역본으로 출간되었다는 소식에 무척 기뻤다.
어린이 그림책에 관심 있는 사람이라면 누구나 알고 있을 대표적 작품이기에 더욱 그러했다.
그림책의 전통이 굳건한 영미권에서도 오랜 세월이 지난 지금까지도 걸작으로 손꼽히는 책이기에, 원서로도 이미 오래전부터 구입했던 책이었다.

보물창고에서 나온 번역본은 제목부터 재미있다.
<엄마, 난 도망갈 거야>.....ㅎㅎㅎ
장난기 가득한 우리 아이들의 모습을 그대로 보는 듯 하다.
원제는 <The Runaway Bunny>로 엄마토끼의 사랑을 실험이라도 하듯, 장난기 가득한 아기 토끼와 인자한 엄마 토끼가 주고 받는 정겨운 대화로 이루어져 있다. 

마거릿 와이즈 브라운의 놀라운 상상력이 돋보이는 리드미컬한 대화, 클레먼트 허드의 강한 인상을 남기는 독특한 그림이 환상적으로 어우러진 수작이다.
아기토끼와 엄마 토끼가 주고받는 기발한 상상력이 넘치는 대화 속에 빠져들다 보면, 댓구법에 맞아 떨어지는 것이 마치 한 편의 시를 읽는 듯한 느낌이 든다.

그림 역시 흑백톤의 간결하지만 따뜻한 펜터치화와 클레먼트 허드 특유의 대담한 색채의 화려한 그림이 번갈아 등장하여 , 강한 개성과 더불어 이 '토끼 시리즈' 만의 매력을 한껏 발산하고 있다.
화려한 그림은 얼핏 보면 촌스러워보이기도 하지만, 묘하게도 보는 이의 마음을 편안하게 해주는 신비한 힘이 있는 듯 하다.

매일 누워서 꼬물거리던 아기가 어느새 부쩍 자라  조잘조잘 수다쟁이가 되고, 쉴새 없이 엄마에게 말을 걸어와 귀찮기도 했던 경험, 엄마라면 누구나 있을 것이다.
그런 아이들의 모습을 그대로 보여주고 있는 책 속의 아기 토끼...
비록 현실적이지 않은 어처구니없는 상상이지만, 그런 아이의 상상에 핀잔을 줄 엄마가 어디 있으랴...^^
그런 장난스러운 아이의 말조차 엄마는 사랑스럽기만 하다.
세상 모든 엄마들의 영원히 마르지 않는 자식 사랑을 고스란히 느낄 수 있고 그래서 감동적일수 밖에 없는 아름다운 책이다.

새가 된 아기토끼를 잡기 위해 나무가 된 엄마토끼의 모습, 쫑긋한 두 귀가 돛이 된 아기토끼의 모습, 그런 아기토끼를 불어주는 바람이 된 엄마 토끼의 모습 등 상상력을 자극하는 그림들이 무궁무진하다.
그런 그림들과 재치 넘치는 대화를 보다 보면 단조로움은 느낄 새가 없고 따뜻한 사랑에 푸욱 빠져들게 된다.
아이를 무릎에 앉히고 정답게 읽기에 이보다 더 좋은 책은 없을 듯 하다.
장난치고 말 안듣던 아이가 미워지던 마음도 스르르 눈 녹듯 녹을 것만 같다.^^

엄마의 애정어린 시선을 벗어날 수 없음을, 엄마의 끝없는 사랑을  깨달은 아기 토끼는  '치, 난 그냥 이대로 있는게 낫겠어. 엄마네 작은 아기로 그냥 남아 있을래' 라고 말하며 엄마 품으로 돌아온다.

그리고 엄마와 즐기는 맛있는 당근....
세상에서 가장 달콤하고 맛있는 당근이었으리라. 

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo