호랑이의 아내
테이아 오브레트 지음, 왕은철 옮김 / 현대문학 / 2011년 9월
평점 :
절판


3.4

 

428페이지, 23줄, 27자.

 

얼개는 이렇습니다. 나탈리아 스테파노비치는 의료봉사를 하러 떠난 길에 할머니에게서 할아버지가 돌아가셨다는 말을 듣습니다. 할아버지가 돌아가신 곳은 즈드레브코브라는 호젓한 도시인데 근처의 아무도 어딘지 모릅니다. 나탈리아가 간 곳은 브레예비나. 봉사지의 안툰 수사가 도와주기로 되어 있습니다. 대화중 안툰의 말에서 즈드레브코브가 차로 한 시간 거리밖에 안된다는 것을 알게 되지요. 할머니는 할아버지가 나탈리아를 만나러 간다고 나갔는데, 나탈리아가 부인하자 화를 낸 것이고요. 그리고 할아버지의 유품들이 (시체와 함께 돌아오지 않고) 모두 없어졌다고도 화를 냅니다. 그래서 봉사를 하는 도중 병원을 찾아갑니다.

 

여기에 곁들여 안툰 수사의 부모인 바르바 이반과 나다의 포도밭엔 외지인들이 와서 오래 전에 묻은 사촌의 사체를 발굴해야 한다면서 땅을 뒤집고 있습니다. 이게 또 하나의 이야기.

 

그리고 할아버지가 들려주는 두 가지 이야기. 즉 호랑이와 호랑이 아내 이야기, 그리고 죽지 않는 사람의 이야기. 이렇게 대략 네 개의 이야기가 물려서 돌아갑니다. 형식은 할아버지를 회상하면서 할아버지와의 추억 및 할아버지가 이야기 해준 것들이 엉키는 것입니다. 그게 현실에서의 이야기와 물려 있기 때문에 읽다 보면 알 듯 모를 듯해집니다. '죽지 않는 사람'은 '죽음'이 '숙부'라고 말하는 사람입니다. 커피를 끓여 먹고 나서 컵에 남는 흔적으로 죽을지 안 죽을지 아는 것이라고. 안 죽을 사람이면 컵을 깨고 떠나면 그만인데, 그 순간 새로운 컵이 다시 그 사람(가브란 가일레이)의 주머니에 생긴답니다. 호랑이 이야기는 할아버지가 어렸을 때 동물원을 떠난 호랑이와 백정의 벙어리 아내와의 인연(물론 벙어리 소녀와 할아버지와의 인연)과 동물원에 자주 가는 조손(나탈리아 조손)의 이야기 등입니다.

 

이게 이야기 속에서 또 다른 이야기가 나오고 그게 다른 것과 연결이 되기 때문에 읽다 보면 잠시 헷갈리기도 합니다. (아니면 제 머리 속이 헝크러진 것일 수도) 아무튼 쏙 빠질 만한 것은 아닌 것 같네요.

 

130915-130915/130915


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo