-
-
카트린느 메디치의 딸
알렉상드르 뒤마 지음, 박미경 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2019년 5월
평점 :
그 유명한 뒤마의 소설을 처음 읽었다. 다이제스트로 나온 것을 읽은 적이 있을지 모르지만 전체를 읽은 것은 처음이다. 그 유명한 <삼총사>나 <몽테크리스토 백작> 같은 작품은 책보다 영화 등으로 더 익숙하고, 세계문학전집 속 책들은 책장 속에 그대로 모셔두기만 했다. 고전 장편들 중 꽤 많은 작품들이 이렇게 책장 속에 쌓여만 있는데 솔직히 언제 읽을 수 있을지 모르겠다. 물론 가슴 한 곳에서는 이 작품들을 읽고 말겠다는 의지가 불타고 있지만 현실은 그렇지 못하다. 언젠가 나만의 시간이 늘어난다면 이 책들 중 몇 권은 읽지 않을까 생각한다.
제목을 원작과 다르게 바꾸었다. 인터넷 번역기를 돌리니 <마르고 왕비> 정도가 원래 제목이다. 번역본의 제목인 카트린느 메디치의 딸은 마르고 왕비를 말한다. 이 소설 속에서는 마르그리트다. 마르그리트는 뛰어난 미모를 가지고 있는데 정략결혼의 대상이 된다. 그는 바로 나바르 왕이자 신교도 수장인 앙리 드 나바르다. 이 작품을 읽으면서 가장 힘든 점 중 하나는 바로 프랑스 역사에 대한 무지다. 역사를 모르다 보니 역사적 사건이 의미하는 바도, 그 인물들이 어떤 의미와 역할을 했는지도 모른다. 다만 작가가 보여주는 이야기 외에는 알 수 없다. 물론 이 부분만 가지고도 재밌게 읽을 수는 있다.
이 정략결혼을 계획한 인물은 카트린느 메디치다. 태왕후인 그녀는 이 결혼을 통해 나바르 왕 앙리를 죽이려고 한다. 이 소설에서 지속적으로 벌어지는 일들이 바로 앙리 살해다. 결혼식에 참석한 신교도들을 죽이고, 정부의 화장품에 독약을 실고, 다른 음모를 만들어 앙리를 죽이려고 한다. 하지만 이 음모는 번번히 실패한다. 자신의 딸 마르그리트에 의해, 아들이자 왕인 샤를르 9세에 의해, 또 다른 변수에 의해서 말이다. 처음에는 이것이 의미하는 바를 제대로 알 수 없어 의문이 들었지만 프랑스 왕권과 관련하여 이야기가 풀려나오면서 분명해졌다. 신교와 구교의 갈등은 이미 알고 있던 것이지만 시대에 따른 변화는 몰라 조금 아쉽다.
카트린느의 음모가 하나의 중요한 축이라면 이 음모가 진행되는 동안 친구에서 적으로, 다시 적에서 친구가 된 두 백작이 또 하나의 축을 담당한다. 라 몰과 코코나 백작이다. 라 몰은 마르그리트 왕비와 사랑에 빠지고, 그녀를 위해서라면 자신의 목숨도 내놓는다. 다시 친구가 된 코코나는 이런 친구를 응원하고 함께 음모에 맞선다. 이 둘이 다시 친구가 되었을 때 있었던 작은 에피소드 하나는 나중에 예상하지 못한 상황을 만든다. 잘 생기고 사랑에 목숨을 거는 라 몰보다 좀더 대범하고 여유가 있는 코코나에 더 끌리는 것은 나만이 아닐 것이다. 특히 마지막에 그가 보여주는 우정은 정말 놀랍다.
벽에도 귀가 있을 정도로 비밀과 음모가 난무하는 궁전을 배경으로 이야기가 빠르게 펼쳐진다. 암살이 벌어지고, 음모는 계속 생긴다. 죽이기 위해, 살아남기 위해 그들은 온갖 정보를 모으고 지력을 동원한다. 왕위에 대한 욕심이 음모로 이어지고, 쉽게 속내를 드러내지 못한다. 동맹도 조금만 들여다보면 각자 다른 생각을 한다. 실수와 용기, 호의 등이 엮이고 꼬이면서 계획한 상황은 펼쳐지지 않는다. 빠르게 진행되는 이야기는 낯선 이름과 상황 등으로 처음에는 혼란스럽지만 금방 익숙해지면서 이야기 속에 빠져들게 된다. 개인적으로 마르고 여왕보다 카트린느 메디치란 제목을 달고 나왔다면 더 좋지 않았을까 생각한다. 마르그리트의 등장이나 활약이 너무 약하기 때문이다.