강철도시 The Caves of Steel 아이작 아이시모프 Issac Asimov
출판사: 자유시대사/발행일:1986.06.15/가격: 1300/ ISBN: , Pages: 366

암흑의 왼손 The Lefthand of Darkness 어슬리 K르귄 Ursula K. LeGuin
출판사: 자유시대사/ 발행일:1986.6.15/가격:1300/ ISBN: , Pages:300

추리문고 마니아라면 구하구 싶은 문고본중에 하나가 바로 자유시대사에서 80녀대 중반에 나온 자유 추리문고본이다.
일설에 의하면 동서 추리 문고의 기획한 나머지 부분을 출간했다고 하는데 아무튼 상당히 질적으로 우수한 작품으로 그 중에는 절판된후 아직까지 타 출판사에서 재간되지 않은 작품들이 다수 있다.
옛 동서에도 일부 sf소설들이 있었는데 자유에도 마찬가지로 2권의 sf소설이 있다.바로 강철도시와 암흑의 왼손인데 르귄의 암흑의 왼손은 아마 국내에서 처음으로 번역된 작품이 아닌가 생각된다.
모두 절판된 작품이라 구하기 어려운데다 추리 매니아들이 눈을 부릎뜨고 찾는 작품들이라 헌책방에서 구한다는 것은 거의 불가능에 가까운 책들이다.
다행히 강철도시는 현대정보문화사에 나와 구매가 가능하나, 암흑의 왼손은 시공사에거 구 그리핀 북스 와 양장본으로 각각 나온적은 있으나 아쉽게도 현재는 절판중이라 시중 서점에서는 구할수 없고 헌책방에나 구할수 있다.

By caspi



SF
댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

시간과 공간을 지배한 사나이 Master of Space and Time 루디 러커 Rudy Rucker
출판사: 진화당/발행일:1992.03.30/가격: 4000원 /ISBN: , Pages: 369


◆작가소개:
루디 러커 : 10여 편의 과학에 관한 책과 공상 과학 소설을 펴낸 작가이자 산호세 주립 대학의 수학과 컴퓨터 과학 교수. 1946년 켄터키 주의 루이스빌에서 태어났다. 러트거스 대학에서 초한집합론에 관한 논문으로 박사 학위를 취득한뒤 독일정부로부터 연구비를 지원받아 하이델베르크 대학의 수학 연구소에서 연구했다. 이후 랜돌프-메이컨 여자대학의 교수직을 버리고 전업 작가 생활을 하기도 했던 그는 사이버펑크 과학 소설의 창시자로서도 알려져 있다. 그는 <소프트웨어>와 <웨트웨어>로 필립 K.딕 상을 수상하기도 했다. 지은 책으로 <무한과 정신>, <기하학, 상대성 이론 그리고 4차원>, <4차원> 등의 과학에 관한 책과 <사공 연속성 도넛>, <소프트웨어>, <57번째 프란츠 카프카>, <시간과 공간의 주인>, <컴퓨터와 인간> 등의 공상 과학 소설이 있다.(출처:알라딘)

◆책소개
루디 러커의 시간과 공간을 지배한 사나이는 92년도에 출간된 작품인데 판매가 좋았는지 모르지만 갑자기 2000년에 태을 출판사(알고보니 진화당의 다른 이름)으로 재간되었다.
책내용을 간단히 요약하면 어느 날 내가 시간과 공간의 지배가가 된다면하는 상상을 쓴 이야기라고 할수 있다.

책표지엔 <공부가 좋아지게 되는 책 /미래과학소설>이라고 쓰여있는데 판매 증진용을 학생들에게 판매하기 위해서 인지 잘 알수는 없으나 번역은 그닥 매끄럽지 않아서 아무리 읽어도 도통 잘 알아먹을 수가 없다.
Sf팬들에게는 그다지 인기가 없는 작품 같은데 아무래도 번역에 문제가 있어서라고 생각된다.92년 초판발행이후 8년이란 시간이 지났으면 번역을 다시 손봐도 되련만 똑같이 내놓은 것을 보면 판매가 잘될 것 같지는 않다.
하지만 sf책들은 어는 순간에 절판이라고 뜨므로 다른 책들은 다 읽고 더 이상 읽으실 책들이 없는 분들은 구매하셔도 좋을 것 같지만 워낙 번역이 출중하여(?) 과연 읽으실 분이 계실지 그건 잘 모르겠다.
한가지 덫붙인다면 시간과 공간을 지배한 사나이 Master of Space and Time는 2009년도에 영화화 된다고 하니 책읽기 귀찮으신 분들은 그때 영화를 보시도록………

by caspi





SF
댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

사자의 환생 Recalled to Life 로버트 실버버그 Robert Silverberg
번역자_:신동욱/출판사:진화당/발행일_:1985년 9월 25일/가격_:2,500원 1985.9.25


◆작가소개
작가인 로버트 실버버그는 '그랜드 마스터'로 불리며 미국 SF 문학의 황금기를 연 대표적인 작가이다. 스물한 살 때 이미 휴고상의 '가장 유명한 신인 작가' 부문을 수상하였고, 그 뒤로 백 편이 넘는 SF를 발표햇다. 하지만 그의 필력은 장르문학에만 머물지 않고 범죄소설에서 논픽션까지 다종다양하다. 아이작 아시모프 등의 거장들과 공동 집필을 하기도 했으며, 자가로서뿐 아니라 편집자로서 역량을 발휘하기도 했다. <나이트 윙>과 <변화의 시간>으로 휴고상과 네뷸러상을 받았고, 프랑스에서는 아폴로상을 수상하기도 했다. 대표작으로 1970년대를 수놓은 <두개골의 서>, <다잉 인사이드> 등이 있으며, 그외 작품으로 네뷸러상 수상작을 수록한 중편집 <비잔티움을 향한 항해>와 연작 판타지 매지푸어 시리즈, <나이트 폴>, <대빙하의 생존자>, <사이키> 등이 있다. <플레이보이 SF 걸작선 2>에 단편 '지아니'가 실리기도 했다.

◆책소개
사자의 환생은 85년도에 발행된 로버트 실버버그의 작품으로 58년도 Recalled to Life을 번역한 작품이다.실버버그의 작품은 그간 유리탑과 사자의 환생,아시모프와의 공동작인 나이트 폴정도가 있었으나 모두 절판된 상태라 구하기가 어려운 책들이다
책에는 휴고상’과 ‘네뷸러상’을 수상했다는 작품설명에 들어있으나 아마 판매 증진용으로 출판사에 적어 놓은 것 같다.물론 85년 당시에는 인터넷이라는 것이 없어 일반 독자가 이를 확인하다는 것은 거의 불가능 하므로 출판사가 자기 마음대로 적어 놓은 것 같은데 요즘 그런다면 아마 몰매를 맞을 것으로 생각된다.

작품내용은 신의 영역인 죽음에 도전하고자 죽은 자를 재생시키려는 인간들의 노력을 그린 글로 원작의 내용은 훌륭할지 몰라도 번역은 80년대 날림 번역으로 생각되어 읽는데 다소 실망할수도 있으니 주의가 요망된다 ^^;
박상준님이 멋진 신세계 회지 1호에 기재한 우리말로 번역된 과학소설 목록에 “우리말로 번역된 작품 중에서 청소년 대상으로 나온 것이나 번역의 수준이 현저하게 떨어지는 것, 그리고 영화 시나리오를 소설로 각색한 것 등은 원칙적으로 수록하지 않았다. (예 : 로버트 실버버그의 [사자의 환생], 월터 테비스의 [지구에 떨어진 사 나이], 알란 딘 포스터의 [에일리언], 마크 트웨인의 [아아더 왕궁의 코네티컷 양키] 등등 수십여 편)” 에 떡하니 사자의 환생이 맨 앞자리에 있으니 얼마나 날림 번역인지 알수 있을 것이다.

그래도 sf팬이시라면 헌책방등에서 보게 되면 구입을 하시길 추천한다.
이작품은 84년도에 학일 출판사에서 먼저 동일한 제목으로 출간된바 있는데 동일한 책을 동일한 시기에 출판하는 악습은 언제나 고쳐질는지 참으로 안타까울 따름이다.

by caspi




SF
댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

위험한 낙원1~2 알렉세이 톨스토이
출판사: 가서원 /발행일:1991.04.05/가격: 각권3800/ ISBN: , Pages: 245,260

위험한 낙원은 원제(기사 가린의 쌍곡선)러시아가 망하고 소련이 성립될 당시 활약한, 소위 사회주의 리얼리즘을 대표하 는 작가 알렉세이 톨스토이의 과학 소설이다.
알렉세이 톨스토이라고 하면 잘 모르는 사람은 부활등을 쓴 레프 톨스토이로 쉽게 착각할수 있는데 그는 오스트로프스키의 <강철은 어떻게 단련되었는가>,미하일 숄로호프의 <고요한 돈강> 과 더불어 함께 러시아혁명 3대소설로 불리우는 혁명의 서사시인 <고난의 길>을 쓴 작가이다.(고난의 길은 1990년에 동광출판사에서 번역 출간되었다)
알렉세이 톨스토이의 이처럼 소비에트 순수 리얼리즘 소설의 본령 이었지만, 소련 SF계에서도 선구적인 존재로 인정되며 빼어난 작품들을 남겼다. 이 작품은 아시모프 류의 추리적 SF라고도 할 수 있는데, 엄청난 위력의 신무기 를 개발한 과학 기술자가 이를 이용하여 절대 권력을 손에 넣지만, 데모대에 밀려 몰락해 버리고 결국 무인도에서 살게 된다는 다소 과장된 풍자가 재미있다.
알렉세이 톨스토이는 국내에서 잘 알려지자 않은 관계로 그의 작품 위험한 낙원도 SF독자들에게는 잘 알려져 있는 작품이 아니다.사실 가서원에서 올슨 스콧 카드와 로버트 A 하인리히의 작품을 내면서(둘은 그래도 미국의 유명 SF작가이고 각종 상의 수상자임),국내에서 인지도가 낮은 알렉세이 톨스토이의 작품을 함께 내놓았는지는 잘 모르겠지만 그래도 색다른 작가의 작품을 한권 만나서 기쁘기 그지없다.이 소설은 90년대 당시의 SF 번역 풍조에 편승한 책의 하나가 아닐까 하는 생각이 들며 그 당시 사정상 일어 중역본이 아닐까 추정해 본다.러시아 문학을 가장 많이 번역하는 열린책들에서 새롭게 한번 러시아 원문 번역으로 재간해 주길 희망해 본다.

by caspi


 


SF
댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

엔더의 게임



◆책표지
뉴웨이브 SF의 기수 올슨 스콧 카드의 야심작! <엔더의 게임>은 긴장 그 자체이다. - 뉴욕 타임즈
올슨 스콧 카드는 인간의 상태와 조건을 가장 철저하게 이해하고 분석하는 작가이다. 올해 출판된 책의 99%가 사람들의 뇌리에서 완전히 잊혀질 때 까지도 <엔더의 게임>은 끝없이 새로운 독자를 만나게 될 것이다. - 진 울푸
매혹적인 우주 모험극이며 군대식 사고방식에 대한 냉혹한 고발이다. 누구에 게나 권하고 싶은 책이다. - 라이브러리 저널
격렬한 게임의 연속은 독자를 흥분의 도가니로 몰아넣는다. 엔더와 외계인뿐 아니라 등장인물 하나하나가잊을 수 없는 진한 인상을 남기며, 읽는 사람으로 하여금 광활한 우주 속의 인간이라는 존재를 다시 한번 생각하게 한다. - 로커스

◆작가의 말
이 책을 구성하는 몇 가지 요소는 내가 처음으로 발표했던 SF작품<엔더의 게임>(<송매스터>지에 수록된 처녀 단편:이 책은 증보판)에서 이미 밝혀 놓았다. 초판은 1977년8월호의<아날로그>, 편집자는 벤 보봐이다. 나와 이 작품에 대한 그의 믿음이야말로 내가 이 세상에 나온 기반이 된 셈이 었다. 토우 사의 할리엣 맥트걸은 편집자 가운데서 가장 보기드문 친구이다. 이 작품을 이해하고 작가가 그것을 확실히 있게 하려고 의도했던 대로 책을 만드는 데 힘을 빌려줄 수 있는 사람이다. 아무리 생각해도 토우 사는 그녀에게 충분한 대가를 지불하고 있지 않다. 하지만 또 할리엣의 일이 적잖이 수월해진 것은내 입주(더부살이)편집자, 클리스틴 카드의 뛰어난 활동 덕택이다. 나도 역시 그녀에게 충분한 보수 는 지불하고 있지 않다. 또 한 사람, 고마움을 전하고 싶은 사람은 바바라 보봐. 내 친구처럼 에이 전트를 맡아 좋은 일이든 궂은 일이든 묵묵히 일해오고 있다. 그리고 또 한 사람, 출판주인 톰 드하티도 있다. 그가 나를 보고 그에게 말하게끔 하고 이 책을 쓰게까지 했던것은 달라스에서 ABA(전미서적협회) 총회에서의 일이다.그것이 나타내는 것은 그의 훌륭한 판단이랄지, 또는 어떻게 사람이 콘 벤션에 넌덜머리가 날 수 있는지 일 것이다.

*엔더의 게임은 현재 가서원판이나 시공사판이니 모두 절판상태이므로 읽고자 하시는 분들은 모두 헌책방에서 구할수 밖에 없읍니다.그러나 sf독자들의 증가로 인해 헌책방에서도 쉽게 구하지는 못하는 실정입니다.

by caspi

SF
댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기