[수입] Ouija (위자)(지역코드1)(한글무자막)(DVD)
Universal Studios / 2015년 2월
평점 :
품절


제목 : 위자 Ouija, 2014

감독 : 스틸즈 화이트

출연 : 올리비아 쿡, 다렌 카가소프, 아나 코토 등

등급 : 15세 관람가

작성 : 2015.04.28.

 

“재미는 단지 재미가 되었어야 할 것이니.”

-즉흥 감상-

 

  영화 보는 걸 좋아한다고 말하고 다녀서 그런지, 가끔 무료로 영화를 볼 수 있는 일이 발생합니다. 아무튼, 영화 ‘어벤져스: 에이지 오브 울트론 The Avengers: Age of Ultron, 2015’를 어린이날로 예약하고, 대신 4월에 만난 영화가 한 편 있었다는 것으로, 소개의 시간을 조금 가져볼까 하는군요.

  

  작품은 한밤중에 ‘위자보드’를 꺼내 놀고 있는 두 소녀의 모습으로 시작의 문을 엽니다. 그러던 중 세 번째 소녀가 개입을 하더라는 것도 잠시, 시간이 지나 어린 시절의 추억을 회상하던 여학생이 홀로 위자보드를 만지는데요. 근심어린 표정과 함께 보드를 벽난로에 집어넣더니, 으흠. 그녀를 걱정하는 친구의 방문은 살짝, 다시 혼자가 된 그녀는 자살을 시도하는데…….

  

  다른 건 일단 그렇다 치고 영화관에서 볼만큼 재미있었냐구요? 음~ 재미란 개인적인 기준이기에 뭐라고 답을 드릴수가 없습니다. 거기에 공짜표로 영화를 보는 입장인 만큼 큰 기대는 접었었는데요. ‘위자보드’가 어떤 것이며 사용법이 궁금하신 분들은 몰라도, 네? 아아. 이 역시 개인적인 의견이지만, 영화관에서 볼만큼의 영화는 아니었다고 생각합니다. 강렬한 사운드와 환상적인 시각효과를 자랑하는 영화라면 몰라도, 이번 작품은 불 끄고 혼자 집에서 보는 것이 정서적으로 더 좋았을 것 같은데요. 제 가까이에 앉아계시던 커플 분들! 사랑은 집에 가서 확인해주세요! 긴장해야할 부분에 그렇게 비트박스(?)를 넣으시면 짜증이 나지 않습니까!!

  

  진정하고 손가락의 춤을 이어봅니다. 그러면서 다음 질문에 답을 적어보는데요. 위키백과의 내용을 옮겨보면 위자보드는 ‘1892년에 파커 브라더스가 운세 게임 용품으로 출시한 상품으로, 위저는 프랑스어로 "예"를 의미하는 Oui와 독일어에서 "예"를 의미하는 ja를 합친 단어이다. 19세기 중반에 시작한 심령주의가 기원이다. 당시 사람들의 사후 영혼과 대화하기 위해 진자와 자동 필기 등의 기술을 이용했다.’고 되어있습니다. 네? 아아. 그렇죠? 사후 영혼과 대화를 하기 위함이 목적이라는 부분이 ‘분신사바’와 비슷하다고 할 수 있는데요. 이 역시 믿거나 말거나 식의 이야기이니, 너무 깊게 파고들면 피곤할 수도 있습니다.

  

  ‘위자’가 아니고 ‘위저’아니냐구요? 으흠. 보통 ‘외래어표기법’을 들고 나오셔서 법대로(?)하자는 분들이 간혹 계시는데요. 법제처에 언급되지 않은 법에 대해서는 잘잘못을 따지지 않았으면 좋겠습니다. 일종의 방법과 원칙을 제시하고 있다는 것이지, 그것이 법적으로 강제성을 지니고 있는 것이 아닌데요. 학교에서 외국어 공부를 조금이라도 해보셨으면 아실 것 아닙니까. 모음에 해당하는 알파벳도 위치에 따라 음이 달라진다는 것을 말이지요. 그러니 ‘위자’도 맞고 ‘위저’도 맞다고 해두겠습니다. 그리고 시대와 상황에 따라 표기법도 변하는 법이지요! 크핫핫핫핫핫핫!!

  

  정말 위자보드를 통해 죽은 사람과 소통이 가능하냐구요? 으흠. 개인적으로는 ‘믿음의 문제’라고 생각합니다. 옆에서 누가 뭐라고 하든, 결국 본인이 믿는 것이 전부이기 때문인데요. 실험해보시는 것은 말리지 않겠습니다. 다만 그로인해 발생할 수 있는 상황은 결국 본인이 책임져야할 것입니다.

  

  아무튼, 이렇게 해서 또 한편의 영화를 만나볼 수 있었는데요. 이보다 먼저 만들어진 유사작품인 영화 ‘악령의 게임 The Ouija Experiment, 2011’의 감상문으로 이어보겠다는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 합니다.


TEXT No. 2345

 

 [팬카페][트위터][페이스북]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo