꾸뻬 씨의 행복 여행
프랑수아 를로르 지음, 오유란 옮김, 베아트리체 리 그림 / 오래된미래 / 2004년 7월
평점 :
장바구니담기


제목 : 꾸뻬 씨의 행복 여행 Le Voyage D'hector Ou La Recherche Du Bonheur, 2002

지음 : 프랑수아 를로르

그림 : 이지연

옮김 : 오유란

펴냄 : 오래된미래

작성 : 2013.01.15.

 

 

“제 기록을 읽어주시는 당신은 햄 볶습니까? 지금,”

-즉흥 감상-

 

 

  으흠. 고백부터 하자면 처음에는 ‘장 자크 상뻬’님의 새로운 책인가 싶었습니다. 하지만 ‘꾸뻬’라는 사람이 등장하는 소설책임을 알고 살짝 관심이 식었는데요. 그래도 그동안 이름은 한번쯤 들어본 작품이어서 만나보았다는 것으로, 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

 

 

  내용은 간단합니다. 파리 중심가 한복판에 진료실을 갖고 있는 정신과 의사 꾸뻬 씨가 주인공입니다. 그리고 그의 사업이 나날이 번창하더라는 것도 잠시, 어떤 치료방법으로도 환자들을 진정한 행복에 이르게 할 수 없다는 사실을 알게 되는데요. 좋은 방법에 대해 고뇌하던 어느 날. 그는 답을 찾고자 여행길에 오르게 되는데…….

 

 

  네? 으흠. 그렇군요. 무슨 말씀이신가 싶어 책날개를 확인해보니 간추림이 거의 비슷하게 되어버렸음을 확인할 수 있었는데요. 표절이니 복사 붙여넣기니 하는 것은 일단 옆으로 밀어두고, 그만큼이나 이야기의 구조가 간단하다는 것을 말할 수 있지 않나 합니다.

 

 

  그래서 주인공은 진정한 행복을 찾았냐구요? 으흠. 글쎄요. 꾸베 씨 나름의 진리를 얻을 수 있었지만, 그것 역시 ‘상대적 가치’를 전제로 두고 이야기를 하고 있었습니다. 여기서 상대적 가치란 ‘사과’ 하나를 두고서도 어떤 사람은 맛있고, 또 어떤 사람은 맛이 없으며, 또 다른 사람은 그저 그럴 수 있다는 것인데요. 단순하면서도 한없이 복잡하게 보이는 이 진리에 대해서는 직접 책을 통해 감상과 생각의 시간을 가져주셨으면 합니다.

 

 

  다른 건 일단 그렇다 치고, ‘꾸뻬 씨의 인생 여행 Hector & Hector und die Geheimnisse des Lebens, 2009년’과 ‘꾸뻬 씨의 우정 여행 Hector et Les Merveilles de L'amiti?, 2010’은 그래도 같은 주인공이 나오는 것인지 알겠는데, ‘꼬마 꾸뻬, 인생을 배우다 Hector & Hector und die Geheimnisse des Lebens, 2009’는 또 뭐냐구요? 으흠 글쎄요. 저도 이번에 처음 접하는 작가의 작품인지라 확언할 수 없습니다. 하지만 ‘꾸뻬씨의 인생여행’과 ‘꼬마 꾸뻬, 인생을 배우다’의 원제목이 같다는 것을 확인할 수 있는데요. 이 부분에 대해 답을 알고 계시는 분 있으시면 도움의 손길을 주셨으면 합니다.

 

 

  네? 즉흥 감상이 뭔가 조금 이상하다구요? 예리하시군요. 웬만하면 ‘행복하십니까?’라고 읽으셨을 것 같은데 말입니다. 아무튼, 그 어원을 잊었지만 의미상 ‘행복합니다’의 변형된 어휘로 알고 있는데요. 햄을 싫어하시는 분들은 어쩔 수 없지만, 좋아하는 입장에서는 벌써부터 침이 고이는 것 같습니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

 

 

  진정하고 손가락의 춤을 이어봅니다. 책에서도 언급되지만, 저자 역시 정신과의사로 이 책은 일종의 자전적 소설이라 할 수 있겠습니다. 그렇기에 서술은 3인칭으로 진행되나 ‘나’의 시점으로 받아들여지는 기분이 없지 않은데요. 덕분에 내용을 받아들이는데 편했지만, 지인 분은 애인을 두고 다른 여자와 사랑에 빠지는 그의 모습에 반감을 표하셨는데요. 으흠. ‘행복을 위한 사랑’에 대한 다양한 관점을 위한 장치였다고만 생각해봅니다.

 

 

  그럼, 수필 ‘더도 말고 덜도 말고 쫄깃-메가쑈킹과 쫄깃패밀리의 숭구리당당 제주 정착기, 2012’의 감상문으로 이어보며 이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 행복하지 못한 분들께는 죄송하지만, 우리 모두 행복해져봅시다!

 

 

  덤. ‘엑또르 씨의 시간 여행 Le Nouveau Voyage D'Hector, 2006’ ‘엑또르 씨의 사랑 여행 원제 Hector et les secrets de l'amour, 2005’는 또 뭔가요? ‘꾸뻬 씨 이야기’도 원제목을 보면 ‘Hector’가 언급되는데, 그 진실을 알고 싶습니다.

 

 

TEXT No. 1923


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo