3일간의 가출 생각하는 책읽기 5
미셸 바야르 지음, 행복의나무 옮김, 신현정 그림 / 큰북작은북 / 2008년 6월
평점 :
절판



책 앞의 표지에 3일간의 가출이라는 제목과 그림이 아주 설레이기도 하고 내용을 금방 알수 있게 하는 그림이 있다. 두소녀의 모습이 있는데 둘은 정거장에 있는 의자옆에 있다. 하나는 서있고 하나는 앉아있고...요즘이든 옛날이든 부모들의 사이가 않좋음으로 인해서 아이들은 피해는 이루 말할수가 없다. 내 주위에도 보면 친척조카아이들이 있는데 친척오빠가 이혼을 하면서 아이들을 할머니가 부양을 하게된다. 그런데 할머니는 항상 그 엄마에 대한 안좋은 생각이 있다보니 당연히 아들 위주로 생각하다보니 그 아이들을 보면서 내 자식이라기보다는 그 아이들의 부모의 얼굴을 먼저 떠올게 되는 듯하다.

 

나같아도 나하고 싸운 사람과 있다는 그 사람얼굴이 그 친한 사람 얼굴에서 오버랩되는 것처럼 말이다. 그렇게 약간의 거리를 두고 할머니가 아이들을 키우다보니 말은 잘해준다 불쌍하다 하지만 아이들이 느끼는 것은 엄마의 사랑이 아닌것이다. 내가 이 나이에 이것들을 돌보아야 하나~~라는 푸념과 함께 아이들은 자라게 되는 것이다. 그러다보니 정상적인 가정에서 누리는 평안을 누리지 못하게 되고 그러다보니 아이들은 자연스럽게 곁기로 가게된다. 물론 지금의 그 아이들의 삶이 그리 나쁜 것은 아니다. 어린 시절에 엄마 없음으로 인해서 너무나 힘들게 자랐기에 오히려 아이들이 부쩍 내면의 성숙을 가져온 것도 있기도 하지만 그 아이들의 삶에는 이미 부모로 인한 상처가 자리잡고 있는 것이다.

 

그런것들을 보면서 난 절대 이혼을 안되다는 생각을 하고 살게 되었다. 물론 우리 남편이 그리 나쁜 사람이 아니어서이기도 하지만 난 이혼이란 것은 아무리 싸우면서도 한번도 생각해 본적이 없다. 그런데 이 책에 나오는 아이들의 삶은 그렇지가 못한 것이다. 부모의 이혼으로 인해 이미 상처받은 아이들은 가출을 결심하게 된다. 부모로부터의 그러한 상처들로부터 자신을 보호하고싶은 욕구가 생기지 않을까 싶다. 부모는 이미 나에 대한 배려를 하고 있지 않은데 구지 내가 부모의 사랑을 받기 위해 애써야하는가라는 생각과 함께 나름대로의 방황을 시작하게 되는 것이다.

 

사실 많은 책을 보았지만 이렇게 아이들이 부모의 이혼으로 인해 상처를 받고 가출을 하게 되는 자세한 이야기는 책으로 한번도 본적이 없다. 그래서 이 책은 우리 아이들에게 더욱더 필요한 책이 아닐까 싶다. 아이들이 충분히 느끼고 해보고 싶은 그러한 욕망들을 이 책에 나오는 두 주인공이 대신 해주고 있는 것이다. 자유로움과 함께 부모의 보호로부터 벗어난 두려움...그리고 가족을 한편으로는 이해하려는 아이들의 몸부림이 그리고 청소년기의 사춘기적인 자유로움과 기쁨들이 그대로 그려져 있다. 이책을 보는 내내 이책의 내용과 같지는 않지만 이 아이들의 집을 떠남에 대한 설레임을 느끼게 되면서 여행을 하고 싶다는 생각이 들기도 하였다.

 

아이들이 왜 집을 떠나고 싶어하는가? 아이들이 원하는 것은 무엇인가? 부모인 나로서 아이들에게 해줄수 있는 것은 무엇인가에 대한 생각을 해보게 한 책이다. 우리집에도 이와 비슷한 나이의 딸이 있다. 딸아이와 진지한 대화를 하고 사랑을 충분히 느낄수 있도록 최선을 다해야겠다는 생각이 든다. 삶이 버거운 아이들에게 한번쯤은 권하고 싶은 그러한 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초등학생을 위한 팝업과학교실 - 기계의 원리
제러드 체셔 지음, 이충호 옮김, 팀 허친슨 그림 / 미세기 / 2008년 5월
평점 :
품절


 
 



과학을 접하기란 과학을 좋아하는 아이들 외에는 어렵게 대하게 되는 경우가 많다. 우리 아이들도 학교에서 시험을 볼때보면 잘볼때는 과학이 넘 쉽다~`라고 했다가 시험을 못보면 과학은 너무 어려워~~라고 이야기한다. 그러한 초등학생을 위한 팝업 과학교실은 아이들에게 흥미를 가지고 과학을 접하기 위한 책으로 플러스적인 이유를 가지고 있다.

 

책이 펼치지 와우~~굴착기가 확~`펼쳐진다. 풍력펌프도 올라오구, 기증기도 나온다. 아이들에게 눈으로만 보는 과학이 아닌 직접 손으로 만져봄으로 인해서 그냥 눈으로 봐서 한번 보고 잊어버리는 것을 손으로 한번더 만짐으로 인해서 이해를 한번더 도울수 있고 한번더 생각나게 할수가 있다. 거기다가 입체뿐만 아니라 손으로 만지만 움직이기도 하니 참 재미있다. 헬리콥터와 빔기관등이 어떻게 입체로 움직일수 있는지가 설명되어 있다.

 

그림도 슬렁 슬렁 그린 것이 아니고 잔잔한 색상으로 고급스럽게 만들어져 있으며 아이들에게 쉽게 설명할수 있도록 짤막짤막하게 설명해주고 있다. 사람의 힘으로는 무언가를 움직이고 만들어간다는 것이 참으로 힘이 드는데 이러한 기계들을 이용하면 우리의 삶이 한결더 편안해진다. 기계가 움직이려면 에너지가 필요한데 사람이나 기계가 움직일수 있으려면 에너지가 필요하다는 것이다. 우리도 하루만 굶어도 얼마나 기운이 빠지고 배가 고픈가를 생각하면 알수가 있다.

 

기계를 움직이는 대표적인 에너지원은 휘발유, 경유같은 연료와 전기이며 바람과 물, 파도, 햇빛도 에너지가 될수 있다. 기계 안에는 수많은 부품들이 들어가 있고 그 기계들을 움직이는 데에는 과학적인 원리가 존재하는 것이다. 기계들이 움직이는데 필요한 과학적인 원리등을 쉽고 재미있게 표현하며 말로만 힘들때에는 굴착기의 유압 피스톤등같이 말로만 들어서 잘모르겠는 것들은 단면을 이용하여 자세히 보여주고 있다. 과학적인 원리와 원리를 이용한 움직임등에 대한 설명들이 되어 있는 것이다.

 

겉으로만 봐서는 어떻게 움직이는지 알수 없으므로 그림들로 자세히 표현되어 있어서 새로운 발견의 즐거움도 느낄수 잇다. 19세기의 물레방앗간은 흐르는 물이 커다란 수차를 돌리면 톱니바퀴와 축이 움직여 맷돌을 돌리는데 그러한 원리를 그림으로 자세히 보여주고 있다. 빗면의 원리, 도르래의 원리, 평형추의 원리등을 이용한 움직임들에 대해 배울수 있다.

 

그림들도 넘 귀엽고 따뜻하게 그려져 있고 설명도 자세히 되어 있어서 과학하면 경기를 우리 아이들에게 딱이다.미세기의 입체북들 암튼 엄마인 내가 보기에도 넘 재미있다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리 아이 영어공부 어떻게 시작하죠? - 첫발부터 앞서나가는 캠브리지식 영어학습 우리아이 시리즈 3
심은보 지음 / 21세기북스 / 2008년 5월
평점 :
품절



우리 아이들도 4,6학년인데 아직 영어 학원은 보내지 않고 있다. 내가 영어를 잘해서? 아니다. 그냥 학원비도 넘 비싸구 영어 공부 잘하는 엄마들의 노하우를 보면 비싼 학원보내봐야 좋을것도 없다는 이야기를 많이 들었기 때문이다. 그런데 요즘 주위의 아이들을 보면 일찍 영어 학원을 다녀서 영어를 잘하는 아이들이 몇몇 보인다. 그러한 아이들을 보다가 우리아이들을 보면 내가 너무 돈돈~~하는 것이 아닌가? 내가 잘못하고 있는 것이 아닌가? 라는 생각이 든다.

 

그래서 이런 책들을 많이 접하게 된다. 적은 돈으로 노하우를 배우는 것이 나의 목표인 것이다. 그래서 보게 된 이 책. 과연 이 사람은 어떻게 영어를 잘하게 만들었을까? 이런 책은 보이기만 하면 바로 손이 간다. 그리고 가슴이 마구 뛴다. 이 책을 쥐고 있는 것만으로도 아이의 영어는 저 산을 넘어갈것 같은 감동이 밀려온다.^^

 

얼마전 만난 사람 중에도 아이의 영어와 국제화 교육을 위해서 기러기 아빠를 만들기로 했다고 한다. 그래서 그엄마가 외국에 같이 가서 두 아이들을 양육하기 위해서 일할 거리를 배우러 다니고 있다고 한다. 그 이야기를 듣는 우리는 적극 반대를 했다. 안돼~~~!! 기러기를 안돼~~~!!!하지만 엄마들은 아이들의 영어를 위해서 틈만 나면 외국으로~~외국으로 ~~가고 싶어한다. 그러한 사람들 들으라는 듯이 무조건 간다고 영어가 다 되는 것이 아니라는 이야기를 하고 있다.그럼 어떻게?

 

기초가 닦이고 영어의 뼈대가 잡혀야 어학 연수도 효과가 있단다. 그렇다면 영어는 어떻게 기초를 닦을 것인가? 듣기를 많이 하라는 것이다. 아이들이 자라면서 수많은 언어의 홍수속에서 하나하나씩 말을 배워가는 것처럼 우리 아이들에게 영어로 많은 이야기를 할수 있도록 엄마가 열심히 솔선수범하라는 것이다. 이왕이면 엄마가 같이 영거 공부를 하면 금상첨화인 것이다. 그래서 엄마가 한마디라도 안좋은 발음이라도 들려주게 되면 아이들이 한번 두번 쌓이고 쌓이면서 늘게 된다는 것이다. 그리고 영어 책을 많이 보라는 이야기를 한다. 자기가 좋아하는 류의 영어책을 보다보면 하나하나 늘게 된다는것. 그런데 책을 읽다보면 당연히 모르는 말이 나온다. 그럴때 찾지말고 그냥 앞뒤 내용으로 맞추어서 보라는 것이다.

 

그리고 영어의 뜻을 찾고 싶다면 영영 사전으로 찾으라는 것이다. 처음에는 영영 사전으로 찾는 것이 어렵지만 차차 오히려 영영 사전이 더 해석하기 좋다는 이야기이다. 그리고 아이의 발음을 위해서는 열심히 들어야 하는데 그것이 참 힘들다. 나같은 경우도 아이가 영어 공부할때 지키고 있다는 것이...얼마나 힘들던지...아이들이 학교에 가있는 시간에는 룰루랄라~~하다가 아이들이 오면 아이들 옆에서 제대로 공부를 하는지 않하는지...감시를 하게되는 것이다. 자율적으로 하면 오즉이나 좋겠냐면 그게 안되니....할수없이 아이가 어느 정도 적응할수 있는 시간을 만들기 위해서는 습관으로 자리잡는 아이로 만들기 위해서는 엄마가 옆에서 열심히 호응을 하고 관심을 가져 주어야 한다는 것이다.

 

그리고 중학교영어만 어느정도 마스타를 해도 대화가 가능하다는 이야기이다. 그만큼 기본에 충실하자는 이야기이다. 언젠가 정철 영어선생님이 그런 이야기를 하신적이 있다. 자신의 아이들 영어 공부비결은 매일 영어를 한장인가? 한페이지인가를 외우게 한다는 것이다. 그리고 매일 아빠가 검사를 하도록 했었다는 것이다. 그러다보니 영어가 늘었다고....우리 아이들에게도 꼭 해보아야 겠다. 요즘 아이들이 커가니 영어의 필요성을 절실히 느끼면서 영어학원을 보낼까 생각을 했는데 헉~~왜이렇게 비싼지...심지어는 40이라던가? 80이라던가~~ㅡㅡ;;;;도저희 나로서는 상상할수 없는 가격이고 그리고 그건 아무리 생각해도 이해가 않간다. 일주일 내내 간다고 해도 하루에 한시간인데.......난 이책을 붙잡고 아이들과 열심히 도전을 해보아야겠다. 이 책을 보니 왠지 희망이 불끈 생긴다. 해보자!!!



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나타의 짬뽕 급수한자 7급 2 - 한자랑 중국어랑
오디웍스 지음, 이세경 그림 / ODbooks(오디북스) / 2008년 5월
평점 :
절판



『나타의 짬뽕 급수한자』라는 이 책은 이야기와 한자가 같이 재미있게 어우러져 나오고 있다.

꼭 이야기라는 요리에 한자라는 소스를 뿌린 것 같다.

이야기라는 요리에 한자라는 소스가 너무 잘 어우러져서 맛있게 먹을 수 있게 해준다.

우리는 맛있는 음식을 먹으면서 우리에게 필요한 지식을 습득하고 있다.

덕분에 이 책을 읽는 사람들은 재미있게 지식을 습득하고 있다.

이 책은 다른 한자책들보다 훨씬 재미있다.

왜 재미있냐면은 한자를 만화 속에 엮어서 넣기 때문이다.

또 이야기가 그냥 소설 처럼 글이 아니라 만화여서 더욱 더 재미있게 공부를 할 수 있다.

또 따라서 쓰는 게 있어서 더욱 쉽게 익힐 수 있다.

그리고 중국어도 덤으로 가르쳐주어서 좋다.

중국어의 발음도 가르쳐 주니까 한자도 배우고 중국어도 배우고 중국어 회화도 배울 수 있다.

또 만화도 보고, 재미도 느낄 수 있으니까 정말 좋다.

그래서 이 책은 일석 오조의 이득을 얻을 수 있다.

고전 이야기를 현대판이나 패러디로 바꾸어 놓아서 정말 재미있다.

그리고 이야기 중간 중간에 한자를 넣어 놓아서 이야기만 읽어도 조금은 익힐 수 있다.

........6학년




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
봉신연의 5 - 달기의 횡포 - 중국어 체험 학습 만화
오디웍스 지음, 후파워스튜디오 그림 / ODbooks(오디북스) / 2008년 5월
평점 :
품절


 

 
 



요즘 영어도 아이들에게 필수로 해야할 어학이지만 중국어 역시 만만치 않다. 아무리 난 소신대로 산다고 해도 현재 세계에서 벌어지고 있는 일들에는 눈을 돌릴수 없을 것이며 그러한 시점에서 중국어의 필요성 역시 느끼지 않을수 없다. 영어에 집중하는 것과 마찬가지로 많은 부모들이 아이들에게 중국어의 중요성을 느끼고 있는 와중에 이러한 중국어 만화책을 접하는 것은 반가운 일이다.

 

중국어를 배우기에 어려움을 느끼는 아이들을 위해 만화로 접하게 된다면 아이들이 부담없이 한자 한자 알아감으로 인해서 중국어가 아하~~이런거구나~~라는 생각을 하게 될 것이다.우리 아이들 같은 경우만 해도 공부에 관련된 책일지라도 만화라면 일단 선호하는 경향이 있다. 우리 아들래미 누나가 6학년이라 6학년에 관련된 국어, 영어, 수학등을 사주어도 자기도 더 먼저 보고싶어서 난리다.

 

중국고전 소설을 만화로 풀어낸 봉신연의는 중국어에 한걸음 다가가는 계기가 될 것이다. 만화의 캐릭터도 요즘 아이들이 좋아하는 케릭터가 나온다. 봉신연의란 고대 중국 은나라가 주나라로 바뀐 역사적 사실을 배경으로 한 중국의 판타지 고전 소설이라고 한다. 하중림이라는 사람이 1624년에 완성했다.

 

이 이야기에 나오는 아주 귀여운 캐릭터 강태공은 주나라 시대의 실존 인물로 바늘 없는 낚시를 드리우며 늙을때까지 때를 기다려 결국에는 원하던 대로 훗날 주나라의 문왕이 될 서백후 희창을 만났다. 은나라의 주왕은 능력은 뛰어났으나 달기라는 미인에게 빠져 방탕하고 잔인한 일들을 서슴치 않았다고 한다. 그래서 백성과 충신들의 원망을 많이 샀다고 한다. 이러한 폭정으로 인해 나라 형편이 점점 어려워지게 되고 주왕과 달기의 포악성은 극에 달해 은나라의 지방을 다스리던 제후들 마저 잔혹한 죽음에 이르게 되었다. 그중 서백후 희창만이 목숨을 부지하여서 훗날 주나라 건국에 큰 도움을 주었다.

 

여기에 나오는 인물 강태공은 서백후 희창의 아들 무왕을 도와 은나라와 주왕을 공격하여 무너뜨리고 주나라 건국에 성공하였다. 서백후 희창은 나중에 "문왕"으로 불리우게 되고 강태공은 제나라의 제후가 되었다. 아주 재미있는 만화책이고 귀여운 캐릭터들이 나오지만 그 속에는 역사적인 배경들이 녹아 있어서 아이들에게 중국어 첫걸음의 역할만 하는 것이 아니라 중국의 역사를 손쉽게 볼수 있게 만들어진 의미가 있는 책이다. 희창의 아들이 죽는 장면에서 그 장엄함이 만화속에 고스란히 묻어나고 있다.

 

그리고 중국어에 대한 여러가지 설명들이 나온다. 간체한자라는 말 나고 사실 중국어를 배우지 않았기 때문에 모르는 말인데 아하~~간체한자라는 것이 간단한 한자라는 뜻으로 우리가 쓰는 한자라는 것을 알게 되엇다. 번체한자에서 획수를 줄이거나 생략하여 만든 중국의 표준한자란다.

 

중국어는 글자가 의미망 나타내는 표의문자를 사용하기 때문에 글자만 보고는 발음을 알기 어려워서 한어병음이라는 알파벳을 이용하여 발음을 표시한다. 이것을 이르러 한어병음이라고 한다. 인터넷으로 오디북스 카페에 들어가면 정확한 발음을 들어볼수 있다.

 

속을 보면 상황대사와 중국어 회화 말풍선이 나오는데...여기서 조금 아쉬운 점은 말풍선안의 대사안에 한글로 표현하고 따로 발음과 한자를 표기하기보다는 한자로 써놓고 옆에 따로 그 뜻과 음을 적어놓는 것이 좋지 않을까 싶다. 왜냐하면 일단 글을 읽을때 한글로만 되어 있으면 아이들이 중국어만 따로 읽지 않을 것 같아서이다. 나같아도 따로 시선을 움직여 한자를 읽어야하니 내용만을 보려한다면 그것을 안보게 되는 경우가 있다. 그래서 차라리 말풍선안에 중국어를 써놓고 그 옆에 뜻과 음을 적어놓았으면 하는 바램을 갖는 것이다. 그리고 조금만 더 여러번 반복된다면 하는 바램도 있다. 한두번으로는 사실 거리가 있는 중국어를 쉽게 외우기는 쉽지 않으리라는 것이다. 아무튼 재미있는 만화와 함께 중국어를 접하니 아이들에게는 좋은 기회이다.

 

벌써부터 다음편도 꼭~~사달라고 난리네...



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo