The Curious Incident of the Dog in the Night-Time (Paperback) - 『한밤중에 개에게 일어난 의문의 사건』원서
마크 해던 지음 / Vintage / 2004년 8월
평점 :
장바구니담기


   우리글이 아니라는, 제 2외국어로서의 그 불리한 입장과 불편함 -예를 들자면, 불청객 처럼 찾아오는 맥을 끊고마는 알수없는 단어의 끝없는 출현으로 인한 사전을 구비해 둬야 하는 번거로움 이라든가 심지어 단어의 뜻을 찾아봤는데도 이해되지 않는 낭패로 인한 지적 좌절감- 을 감안해야 하기에 영문 소설은 우리글 소설을 읽을 때보다 훨씬 더 신중을 기해야 실패(?) 하지 않는 법이다. 

   이름을 날리는 작가의 작품이라는 이유만으로 혹은 수세기를 거쳐 명작으로 회자되는 클래식을 영문으로 읽어 줘야 이 시대의 진정한 지식인이 아닐까 하는 막연한 지적욕구에대한 부응으로, 또는 영화화 된 스토리에 감동한 나머지 덥석 구매 버튼을 클릭하게 된다면 설레임과 기대로 과감하게 시작한 reading이 유종의 미는 고사하고 용두사미로 끝날 가능성이 마계의 칠흙 어둠보다 더 농후해질 수 있다.  

   외서를, 특히 영문 원서의 팬시함을 즐겨보고 싶은 소망으로 수많은 영어책을 구매한 전력이 있는 당신이라면 -당연 그러하기에 류마티스 관절염처럼 뻣뻣하게 생긴 이 후기에 당신의 영롱한 눈동자를 돌리고 있는 것이 아닌가- 찬찬히 책꽂이에 걸려있는 책들을 살펴보시라. 의지와 신념으로 무장한 채, 겨우 몇십 페이지의 전선을 거듭 넘지 못한채 "다음 기회"를 운운하며 덮어둔 채로 한자리를 수 년째 혹은 그 이상 버젓이 차지하고 있는 몇 권의 책들과 지난날의 자신을 발견하게 될지도 모를 일이다.  

   그런 시행착오를 거친 후에 터득한 영문 소설을 고를 때의 기준 중의 하나가 "타이틀"이다. 창해일속, 바다에 던져진 좁쌀 한 톨을 찾는 마음으로 우리는 수많은 책들을 답사, 제목에서 암시하는 함축적인 의미에 대한 신뢰는 개인마다 다를 수 있는 취향이나 성향에 좌우 된다. 책과의 만남도 사람과 사람의 그것처럼, 일종의 느낌, 소위 말하는 "필"을 무시할 수 없는 것이다.  우선 책을 펴고 싶은 흥미로움을 느끼게 해주는 책이라야 수많은 난관을 거쳐내며 끝까지 읽겠다는 의지를 유지할 수 있는게 아닌가.  

   개인적으로 그런 면에서 Mark Haddon의 『The Curious incident of the Dog in the Night-Time』은 나의 동공 확대를 야기했다. "한밤" 중에 "흥미로운" 그것도 "개"에 관한 "사건" 이라니, 어찌 이끌리지 않을 수 있단 말인가.  

   책 제목이 마음을 이끈다면 직접 서점에가서 훑어 봐야 하는 과정만이 남아 있다. 대략 읽어도 좋고 집에서 읽을 때처럼 천천히 정독을 해도 좋다. 다만 여기에서 몇가지 사항을 숙지하며 읽는 것이 좋을 듯하다. 

   그 중 첫 번째는 모르는 단어, 뜻을 모르는 단어가 한 페이지에 10단어 이상이면 필시 읽는 동안 번거로움을 피할 수 없다는 게 개인적인 생각이다. 물론 완벽주의에 가까운 성실함을 갖추고 있다면 문제될 것은 없지만 페이지당 10단어 이상을 모르면 짜증이 밀려 오기 시작한다. 다만 모르는 단어를 만나도 계속 문맥을 이어갈 수 있다면 단어의 뜻에 크게 연연할 필요는 없다. 책을 읽으면서 문장과 문맥에서 새로운 단어를 습득하는 것이 단어장을 달달히 외우는 것보다 학습효과가 훨씬 높다. 

   책의 두께(페이지 수)나 활자의 크기 등도 확인해봄직 하다. 이 책의 경우 우선 굵기가 얇아서 좋았다. 우리나라 서적과 달리, 활자가 좀 작은 편이었지만 재활용지의 가벼움과 한손에 딱맞게 들어오는 책의 크기와 굵기가 휴대성을 증폭시켜주었으며 비교적 편리하게 짧은 시간동안 책을 섭렵하는데 한 몫을 했다.   

   Mark Haddon이 영국 작가임에도 미국식 영어에 그나마 기생하고 있는 나의 영어 실력으로 도전해 볼 만한 이해하기 쉬운 간결하고 명료한 표현과 대화는 사회적 상호작용과 소통양상에서 지극히 제한적이거나 상반된 양상을 보이는 주인공의 자폐성에서 기인하는 것으로 본다. 일기가 아님에도 평이한 문장과 그림과 수학공식, 표, 도식, 지도들로 꾸며진 소년의 책을 읽다보면 어느새 소년이 직면한 일상의 단면들과 익숙하게 마주한다. 

   정형적인 반복적 활동에 흥미를 보이며 나름의 논리와 원칙이 존재하는 자신만의 세계속에 있던 소년이 외부세계와 조우하는 열린 접점을 통과하는 모습을 지켜보노라면 더 이상 애처롭지도 안타깝지도 않은 행복을 맛볼 것이다. 소설속의 여느 캐릭터들처럼 우리가 사는 세상의 일원처럼 익숙하고, 혹은 그보다 훨씬 더 친근하고 사랑스럽고 심지어 자랑스럽기까지한 우리의 Christopher가 기다리고 있는 것이다.  

   제목으로 일궈진 씨앗이 탄탄하게 내린 뿌리 생장점 -"개 사건의 미스터리" 프로젝트 해결- 이후에도 독자들에게 15살짜리 주인공 Christopher에게 닥쳐오는 모험의 줄기, 잎과 꽃을 피우는 과정을 마지막 페이지까지 집중할 수 있게 하는 재미를 즐기게 될 것이다. 

  

 

* 덧붙임  

1. 이 책을 읽은 후, Mark Haddon의 『Spot of Bother』를 읽었는데, 여전히 재밌었습니다. 다음 작품을 손꼽아 기다리고 있는데 왜 이리 더딘 것인지 그저 안타까울 따름입니다. 

2. 최신작 『Boom!』이 2010년 5월 11일에 출간될 예정입니다. +.+


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo