크리스탈 드래곤 1
아시베 유호 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2002년 4월
평점 :
품절


첫번째 놀람은, 일본인이 어찌 서구 신화에 이리도 해박할까... 하는 것이고, 두번째 경이는, 기존의 영웅 설화와는 사뭇 다른 구조를 지니고 있다는 점이다. 영웅으로 태어나 그를 영웅으로 만들어 줄 괴물을 희생삼아 영웅의 신화를 만들어내는 구조 말이다.

주인공은 여려 보이는 소녀이고, 한때 세계의 끝이라 불리었던 미지의 땅(아일랜드)에서 문명의 세계 로마로 / 무의식의 세계에서 의식의 세계로의 여행을 하고 있다. 대개 신화의 주인공들은 의식의 세계에서 무의식의 세계로의 하강,을 통해 괴물과 조우하고 괴물의 피를 발판삼아 영웅 자리에 오르게 되어 있다. 하지만 아리안 롯드는 좀 더 넓은 세계로, 좀더 체계적인 훈련을 하나씩 받으며 문명의 세계로 한 걸음씩 한걸음씩 나아간다.

이 만화 세계 속의 악은 봉인되었던 고대의 신이, 인간의 나약함과 그레 빌붙는 권력에의 무한한 의지(?^^ 넘 20세기 적인 표현인가????)와 융합해 꽈리를 틀고 있는 계곡의 부족 / 바라로 축약된다 - 계곡의 부족의 땅속 동굴에 사는 것은 걸맞는 설정이고, 바라의 나약함에, 그리고 나약했기에 절실했던 권력에의 의지에 빙의된 고대의 신은 스멀스멀 세상으로 세상으로 기어나온다. 하지만, 주인공은 동굴로 하강해 괴물과 조우하는 데서 도망을 해 멀리멀리 문명으로, 이성으로 여행을 해간다...

짐작건데....^^ 여행의 시작은 레기온이다. 아마도 레기온이 고대 신의 힘으로 세력을 뺏긴 크리스탈 드래곤의 본체 혹은 정령일 것 같은데, 불의 용도, 물의 용도 아닌 이 수정 용은.....바라보고 관조할 수는 있지만, 역시 역사를 만드는 건 인간의 몸을 빌려서 가능한가 보다.

한때 사그러져 갔던 고대 신들이 되살아난 것은 엄연한 반동일진대, 이성과 문명에 밀려 사라질 운명임을 아는 땅끝의 정령들과 요정들은 흐름에 거스르지 않고 어찌 악을 막으려고 하는지 말이다....성육신한 고대의 피(?)인 아리안이 문명의 힘으로 부활할 때...나 가능할까 말이다.ㅎㅎ

어린시절 단 두권읽은 것만으로 강렬한 이미지로 꿈으로 반복되던 이 만화의 모티브가
어떻게 끝날지는 두고볼 일이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
향수 (양장) - 어느 살인자의 이야기
파트리크 쥐스킨트 지음, 강명순 옮김 / 열린책들 / 2000년 8월
평점 :
구판절판


그것이 내가 아는 유일한 사랑법이기 때문이라고 말하고 싶다. 사랑받아본 자만이 사랑할 수 있다는 악순환이 죄라고 말하고 싶다. 결국 자신이 사랑한 방식대로 사랑을 받으며(?) 종지부를 찍을 수 밖에 없지 않은가. 내가 아는 사랑법이 이렇게 초라하구나, 사랑받을만한, 이란 형용사를 내게 대입시킬수 있을 만큼 난 사랑을 받았으며, 또 그만큼 사랑할 줄 아느냐고 묻는다면, 마구 서글퍼진다. 윤리의 잣대를 픽션에 가져다 대고 싶지 않다. 그건 무모한 짓이다. 다만.... 내 사랑의 방식이 날 파멸시키지 않았음 좋겠다고 생각할 뿐이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
키친
요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 1999년 2월
평점 :
장바구니담기


어파치 언어는 입밖으로 내뱉어진 순간 공기라는 매질 속에서 한껏 왜곡되지 않던가. 나는 늘 너에게 나를 보내어도 닿을 길이 없단말이다. 어차피 인간이 가진 언어의 속성이 그러하다면, 본질을 건드리려는 시도 자체보다는 본질을 한 걸음 차이로 엇비켜가는 언어가 더 나을 듯싶다.

바람이 불어서 추웠다, 가 아니라 바람이 불어서 아팠다...는 식으로 말이다. 바나나의 문체가 그렇다. 바나나의 감성이 그렇다. 아픔을 아프다,고 표현할 길이 없는 주인공은 냉장고라는 엉뚱한 객체를 끌어들여 아픔을 표현한다.

왠지....내가 아프다, 고 말하는 순간 내 현실이 희화화되는 이 참을 수 없는 존재의 가벼움이 견딜 수 없을 때, 차라리 가볍게, 짐짓 아무렇지도 않은채 가벼운 척 하는 것이 차라리 매일 매일을 살아내기가 더 쉽단말이다. 하지만 그래도 어느 한구석에선 늘... 이 가벼움의 가면 뒤에 진짜 나를 읽어주는 눈이 있기를 소망하지만 말이다. 그래서 난 구제불능으로 살아가나 싶기도 하지만 말이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계의 끝과 하드보일드 원더랜드 1
무라카미 하루키 지음, 김수희 옮김 / 열림원 / 1997년 9월
평점 :
품절


가히 하루키 최고의 소설이라는 평에 동의합니다. 90년대 초 하루키 붐이 한국에 막 시작되려고고 할때에 읽은 소설이죠. 윤챕터로 구성되어서 현실의 주인공과 주인공의 환상속의 세계가 번갈아 나오다가 마지막에 이 두개의 결말이 맞물리죠. 환상속에서 주인공은 '꿈읽기'라는 직업을 가지고, 유니콘의 두개골에 쌓인 먼지들을 읽는 일을 합니다.- - 이 이미지는 너무도 강렬해서 전 꿈속에서 말의 두개골을 들여다 보곤 합니다만.

죽음으로써만 분리된 자아가 통합을 이루는 설정이지만, 끝까지 자신의 의지로 자신의 그림자를 지고가는 고귀한 결단이 정말...너무도 길이 많아서 아느 길로 가야할지 모르는 하드보일드 원더랜드에 사는 현대인들에겐 의미 심장한 메세지라고 말하고 싶습니다. 세계의 끝에선 자신과 그렇게 마주설 수 있을까요. 난 마주서면 기꺼이 끌어 안을까 모르겠네요. 유니콘이 꾸는 꿈 속에서 만납시다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뱀장어 스튜 - 2002년 제26회 이상문학상 수상작품집
권지예 외 지음 / 문학사상사 / 2002년 1월
평점 :
장바구니담기


가끔 그런 생각을 할 때가 있다. 거라사 광인 같은 깊은 절망일지언정,날 이 삶에 집착할 수 있게 만드는 무언가 있음 좋겠어,라는배부른 생각...말이다. 바퀴벌레와 자신을 동일시 하는 시각은, 꿈틀 꿈틀 뱀장어와 자신을 동일시 하는 시각은, 이 염,병,할 삶을 콱, 때려치우고 싶다고 습관처럼 되뇌다가도 결국 내 속의 진실은 바퀴벌레 마냥 질긴,뱀장어의 몸부림 마냥 질긴 생존 욕구라는 것을 깨닫는게 아닐까 싶어. 바퀴벌레 알집을 구태여 손으로 터뜨리는 상처 입은 암컷이나,짐승이라도 새끼품은 암컷들은 보면 왠지 서글퍼지는 이 암컷의 심리나별반 차이가 있을까.

세계가 썩은 자궁 같다던 헨리밀러의 소설에선 그래도 그 자궁을 열심히 지향(?) 하더만 ^^; 새끼를 품지 못하는 자궁, 새끼를 떼어버린 자궁에 페니스라도 받아들여 살아있음을 역설적으로 확인해야겠지.모든 여자가 에미는 아니지만,기본적으로 어머니도 아니고 '에미'인 끈적거리는 본능이엄청난 업으로 다가올때가 있지만말야. 그럼에도 살아가는 거구, 살아지니 어떡하라구.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo