『슬럼, 지구를 뒤덮다』(Planet of Slums)의 저자, 마이크 데이비스의 인터뷰를 비롯해 지구화에 따른 신좌파의 활동과 이슬람 및 중동 문제를 다루고 있는 NPQ 2006년 봄호이다. [UK]

 

 

"Planet of Slums" _New Perspectives Quarterly, vol.23, no.2 (spring 2006)

 

 

 

TABLE OF CONTENTS:

Comment

Globalization's New Left

Planet of Slums MIKE DAVIS

 


The Image and Islam

Psychopaths of Faith vs. The Muse of Irreverence WOLE SOYINKA
The Danish Cartoons, Free Speech and Civic Responsibility TARIQ RAMADAN
The Freedom of What's Not Said GORAN ROSENBERG
From Media Mongols to Muslim Rambos AKBAR AHMED
Hollywood in the World NATHAN GARDELS
Will Groundbreaking Movies Move the Middle East? GRAHAM E. FULLER

 


Middle East Mess

There Are No Shortcuts to "the End of History" FRANCIS FUKUYAMA
Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions SHIRIN EBADI AND MUHAMMAD SAHIMI
US Should Give Iran a Security Guarantee HANS BLIX
In the End, China Will Vote Against Iran at UN CHRIS PATTEN
On Iran's Nukes, A.Q. Khan and Hamas PERVEZ MUSHARRAF
Some Advice to Hamas RECEP TAYYIP ERDOGAN

 


Latin America Goes Left

Latin America's New Left CARLOS FUENTES
Is Evo Morales an Indigenous Che? JORGE CASTANEDA
Is Populism Really So Bad for Latin America? JOSEPH STIGLITZ
Populism and Globalization Don't Mix FERNANDO HENRIQUE CARDOSO
Latin America on Its Own RAUL ALFONSIN

 


Frontiers of the New Century

Japan and Europe Must Look to Women and Aging Workers in Future MITSUKO SHIMOMURA
Time to Stop Gendercide AYAAN HIRSI ALI

 

 


(http://www.digitalnpq.org/archive/2006_spring/index.html)

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

석유와 가솔린 문제와 관련한 다양한 기사들과 멀티미디어를 접할 수 있다. [UK]

 

 

 

http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/subjects/o/oil_petroleum_and_gasoline/index.html#

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

The people don’t love Brussels, the experts do


Europe’s union of disenchantment


The Irish have overwhelmingly rejected the Lisbon Treaty. Why isn’t the EU popular with Europeans? And what can the EU do about it? Perhaps popular discontent tells us something more profound about the nature of the Union.


By Christopher Bickerton


The European Union held its breath on 13 June as the Irish voted on last year’s Treaty of Lisbon. Even though Brussels slowed to a standstill in May and June as officials feared doing or saying anything that might antagonise Irish voters, the vote still didn’t go their way. The Irish voted no in large numbers (see “Ireland votes no”) and the EU is now in institutional limbo. It seems fragile in this situation, unable or unwilling to defend itself – officials duck for cover and hope events will go their way.



This fear of popular disavowal follows more than a decade of growing hostility towards the EU. In 1992 the Danes rejected the Maastricht Treaty, the French voted yes with only a tiny majority and the Swiss rejected membership of the European Economic Area, the preface to full EU membership. In 1994 Norwegians refused EU membership for the second time, and by a 5% margin; the Danes have also twice voted no on the question of the euro. In 2001 the Irish voted against the Nice Treaty and in 2005 the French and the Dutch voted against the draft constitution.



Yet more and more has been included in EU policymaking during this time – foreign policy, immigration, law and order all added to what was in 1957 merely a customs union. Crises seem to propel the EU forwards not backwards, giving European integration an aura of inevitability. This connection between crisis and forward movement is known in Brussels as the bicycle theory: just keep pedalling because if you don’t it might collapse.



Two recent books published on the EU help make sense of this curious combination of fragility and inevitability. Stephen Wall’s book, A Stranger in Europe: Britain and the EU from Thatcher to Blair (Oxford University Press, 2008) is a detailed account of Britain’s relations with the EU from the time of Margaret Thatcher onwards. Wall has a long career as a leading diplomat in Britain’s relations with Europe, and his book is fascinating for what it reveals of the balance between politics and bureaucracy in the process of European integration. Through his story we can begin to understand why the EU is so bold and so weak at the same time.



Anand Menon’s book, Europe: The State of the Union (Atlantic, London, 2008) is quite different. He is a professor of West European politics at the University of Birmingham and director of its European Research Institute, and he believes the EU’s weakness results from confusion over what it is and what it does. Menon defends the Union from its critics while undercutting enthusiasts who exaggerate what the EU really is, and his book is an incisive intervention in the debate. The solutions he proposes, however, are more likely to deepen the EU’s problems than resolve them.



Debates are marked by two opposing views. The federalists believe that the EU signals the birth of a pan-European federal state and that the old nation-states of Europe are relics of the past. The post-national Union is celebrated for its cultural diversity and success in overcoming the wars fuelled by 20th-century nationalism. Eurosceptics and republicans defend the centrality of the nation-state in all EU decisions. Member states are at the heart of the EU, not supranational institutions. European integration is a process of bargaining and negotiation, not a transfer of sovereignty. Culture and meaning remains national and the EU a composite creature of states.



In truth, the nation-state has never been as united and coherent as both sides make out. Concepts like the nation or the people only gained their cohesion from the depth of the cracks they were intended to paper over (1). It should not be surprising that European integration is neither the rescue nor the dissolution of the nation-state. It is a process driven by a transformation of the state. This transformation has modified the state’s sources of authority and its manner of exercising that authority, and has given rise to new forms of politics. It is only by exploring these new forms that we can properly make sense of the EU.



 

’Yes, Minister’


Wall’s detailed account of how policy is made in the EU is helpful, as he identifies in Britain’s relationship with the EU a striking fact: in spite of radical changes of government (a rightwing Conservative administration gave way to a Third Way social democracy of the New Labour Party), the main contours of British policy in Europe have not changed. Wall admits that some might see this as proof that civil servants, rather than British prime ministers, have been running the European show, making Britain’s relationship with Europe close to the Yes, Minister television comedy, in which a hapless minister is manipulated by his canny civil servant.



Wall denies that this explains the continuity in British policy and he is right that the process is more complex. However, his own account of policymaking in Europe does suggest that European integration has been driven by a bureaucratisation of politics. It is notable that the real celebrities in Wall’s book are not the leading national politicians, although they may be central figures. The real stars are the civil servants: Michael Butler, Robin Renwick, David Williamson and David Hannay are the heroes.



Wall’s narrative provides us with an insight into how national bureaucracies relate to their political leaders and how the balance between politics and bureaucracy has changed over time. In Britain, as in other European countries, relations with the EU were for a long time dominated by national foreign ministries, which were naturally pro-European since the relationship between member states and EU institutions was primarily overseen by foreign ministry officials.



During this time, the contrast between national and Brussels-based policymaking had some meaning; European integration remained a matter of foreign policy. However, in recent years, the situation has changed. Wall describes how in Britain the role of the Foreign Office has been curtailed as European integration has branched into different policy areas. Now each government department has a European arm. European integration has become a feature of domestic policymaking.



As a result, it no longer makes much sense to contrast, as Eurosceptics are prone to do, pristine national democracies with the sullied bureaucratic nature of Brussels-based policymaking. As Wall told me, the EU is the sea in which we have to swim. Politics in Europe today is not characterised by the contrast between national and European levels of decision-making but by the rise of a distinctive kind of politics – the politics of consensus (2). What does this look like? Participation takes the form of consultation more than representation; interest groups, NGOs and lobbyists are consulted by European officials, which allows officials to pick who they want to consult with. Direct representation is relegated to the status of one input alongside many others; given the relative weakness of the European parliament it is by no means the most influential. Policymaking takes the form of pooling of expertise in committees and working groups. There is little scope for public debates that bring together ordinary people and their political representatives.

 



Reason over passion


The origins of this kind of politics are national. They lie in the drift towards corporatism in the 1970s and the subsequent growth of policymaking via networks of officials and experts. This is what Menon describes as the assertion of reason over passion, what others have described as the shift from government to governance.



In building the EU, member states have reproduced at the European level what is familiar to them. In Brussels, national representatives sit on high-level committees (COREPER 1 and COREPER 2), and negotiate on texts prepared by an elaborate structure of lower-level working groups and committees of experts, the “comitology”. In those policy areas where the final say is shared between member states and the European parliament, the COREPER members negotiate with a small number of European parliamentarians on the final text. A few people are involved in a protracted, committee-centred process of translating private interests and expert opinion into policy.



It is no wonder that the EU is so fragile when it has to deal with ordinary voters. European integration is driven forward by states whose decision-making is no longer based upon processes of representation and public deliberation. Public involvement is understood not as the foundation of a state’s authority but as an inconvenience to be skilfully managed. Decision-making is governed by administrative procedure, not by popular will. This means that the EU’s relationship to the public is necessarily oppositional: the EU’s strength rests upon the public’s apathy; a more active and assertive public can only weaken the EU.

 



Union of disenchantment


Not everyone believes that this oppositional relationship with the public may prove fatal for the integration process or that it adequately explains the fragility of the EU. Menon’s view is that it should be considered a virtue, not a vice. This is also the view of leading figures within the EU, such as Robert Cooper, who believe the EU’s “unlovable” and humdrum character should be celebrated, not maligned. The same message comes from other academics, like the Italian political scientist Giandomenico Majone, who have dubbed the EU a “regulatory state”, meaning that its role isn’t political but just about regulating the single market.



Menon explains that a long-standing tension in modern democracy has been between passion and reason. For liberals, the people represent the passion, constitutions the reason. Constitutions tame the passions by curbing the power of the majority through law. In recent decades a major shift from passion to reason has grown and the balance has tipped in favour of delegating power to non-majority institutions.



According to Menon, these changes have been driven by both complexity and by a distrust of politicians. Technological and scientific developments have made expertise more central than ever to public policymaking, justifying the reliance on non-elected bodies of experts. The short-term calculations of politicians seeking re-election seem even more misplaced. As Menon puts it, “delegation, or the process by which tasks are entrusted to formally independent actors [represents] a means of trying to ensure efficient decision-making in highly specialist areas where the alternative would be, at a minimum, to impose substantial time costs on elected politicians” (3).



From this perspective, the transformation of the European state towards a greater emphasis on administration and the empowering of non-majority institutions is a good thing. It represents a rational and measured response to growing social complexity and to transnational interdependence.



Yet this argument leaves us with a puzzle. Why, if the EU is so evidently the right answer to a difficult problem, is it the object of so much criticism and popular discontent? The view from Brussels is that the EU’s institutions have not managed to sell themselves properly. Moreover, referendum campaigns do not lend themselves to making judgments about the complex issues of the EU’s institutional engineering. This was the diagnosis made by the European Commission and is the reasoning behind its communication drive to get its message across.



Such a diagnosis is self-serving: it implicitly suggests that the problem lies with European populations who are not intelligent enough to grasp the subtleties of the European treaties. Menon also believes misunderstanding is to blame but he aims his fire at national politicians: they recognise the practical necessity of closer European integration but refuse to admit to their own electorates that contemporary problems cannot be solved by national governments alone. Public opposition has grown in the gap between the rhetoric of national independence and the reality of cross-border cooperation.

 



False consciousness


These explanations all rest upon a vague notion of false consciousness: the people are confused and are not really acting in their interests; if they were to do so, they would accept European integration as the most rational response to a changing world. An enlightened communication strategy, or more honesty from national policymakers, should do the trick. The truth is that there is no such misunderstanding. The growing opposition to the EU is opposition to what the EU actually is, not to what people mistakenly believe it to be. It is opposition not to a mythical Brussels superstate but to the actual way in which governments in Europe take decisions.



Pragmatists like Menon and Cooper lag behind the times. They defend the idea of the EU, not as a federal state in need of democratisation, but as a rational response to contemporary public policy challenges. However, opposition to the EU suggests that it is precisely this “unlovable Union” that is the problem. The real content of the opposition to the EU, which began in the early 1990s, is disaffection with the vision of the EU as merely a matter of regulation and administration. It is a reaction against the politics of expertise and technocracy.



The rise of the politics of consensus has caused a new political cleavage: not left versus right but the political elite versus the people, the result of a real transformation of the state in Europe, not simply a product of misinformation. This is why in opposition to the EU we often find a curious unity between extremist parties on the left and on the right.



Understood in this way, we can better grasp the nature of mobilisation against the EU. When the French voted no in 2005, there was no clear, overarching message in the vote; it was an amalgam of different viewpoints from the left and the right. What was clear was the gulf that separated France’s political class from the rest of the population. What many people remember from the 2005 campaign was the absence of any understanding between Jacques Chirac and the young people invited to ask him questions in a televised discussion.



The no vote was driven by a sense that to vote yes would be to endorse politics that were about trusting experts rather than representing interests. Trust us, the elite said, we know what is in this monstrously complicated constitution even if you don’t. It would be wrong to say the no vote was not targeted at the EU, since the EU embodies this emphasis on decision-making through committee-based consultations between experts and civil servants.

 



East European backlash


A similar force lies behind the vertiginous rise of the new Left Party in Germany, whose political invective has often targeted the EU (4). Aware of the threat this party posed to the political mainstream, Joschka Fischer called Oskar Lafontaine, one of its leaders, the “new German Haider”, in response to Lafontaine’s protest at the impact of cheap eastern European labour on the wages of German workers. In eastern Europe, the populist backlash has been most pronounced.



In Hungary in 2006 there were riots as people protested against the brazen elitism of the prime minister, Ferenc Gyurcsany, responding to a leaked tape in which he could be heard admitting that his government had lied to get re-elected. Elsewhere in eastern Europe, populist uprisings against political elites have led either to political stalemate or to populist movements taking power. Anti-EU sentiment was very strong in the growing support for Serbia’s Radical Party.



In each of these cases, the division is between elites and their publics. Under such circumstances, an “unlovable” vision of the EU as a constellation of experts managing a complex world is part of the problem, not part of the solution. A measure of European unity was finally achieved in 2004 when eastern European states joined the Union. The result was not what was expected: we have created a new Union of disenchantment.



The public opposition is not the result of confusion or misunderstanding. It is related to the transformation of the European state documented in Wall’s book. The backlash against the EU is part of a wider reaction against a vision of politics which is technocratic and only asks of us that we trust our political elites and their ability to improve our lives. If we want to build a progressive response to the populist backlash, we need to go beyond the politics of consensus. We need to combat this rising wave of disenchantment with a positive and coherent call for political renewal and change.

 

 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

[서평] 『미국 사회과학의 기원 1·2』 도로시 로스 지음|백창재·정병기 옮김|나남|2008

2008년 06월 16일 (월) 12:36:48 교수신문 editor@kyosu.net

 

우리는 언제 族譜를 따지는가. 대체로 먹고살만해졌을 때, 아니면 가족사에 뭔가 문제가 발생했을 때다. 학문 활동에 몰두하는 전문가도 마찬가지다. 자기 전문분야의 기원을 돌아보는 일은 매우 드물다. 학계의 경우 십중팔구는 해당 분과가 난관에 봉착했을 때 기원을 돌아보게 된다.


도로시 로스(Dorothy Ross)의 『미국 사회과학의 기원』(The Origins of American Social Science, 1991)도 그러하다. 그는 20세기 미국문화가 점점 더 방향성을 상실하고, 사회윤리가 지속적으로 침식됨에 따라 미국 사회과학을 지배해온 자연과정에 입각한 사회모델들을 비판적으로 검토하고자 한다. 저자는 ‘미국 예외주의적 사고 자체를 역사화’하려는 노력의 일부분으로 ‘미국 사회과학을 역사화’하고자 이 책을 썼다고 지적한다.

 

미국 예외주의 이데올로기에 대해 저자는 그것을 미국의 독특성으로 옹호하는 것이 아니라, 미국판 국가주의(nationalism)로 비판하는 입장을 취한다. 미국의 국가주의는 미국을 유럽으로부터 분리시키기 위해 형성됐으며, 미국과 유럽을 상극으로 보려는 성향에 의해 고취됐다. 또한 미국 예외주의 담론의 두 번째 특징은 이상적인 것과 현실적인 것을 융합시키는 경향인 ‘이상주의의 형이상학’이다. 처음부터 미국 국가주의자들은 미국 역사에 개인의 자유와 정치적 평등, 사회적 조화, 그리고 어느 정도 사회적 평등까지 결부시켰다. 그렇지만 이런 사고는 때때로 제국주의적 충동을 일으키기도 했다고 본다.


저자는 미국 사회과학의 삼대 핵심 분야인 경제학, 사회학, 정치학을 중심으로 살펴보고 있다. 역사학, 심리학, 인류학과 그 밖의 사회과학 분과학문들은 체계적으로 포함시키지 않고 다만 선택적으로 가끔 언급할 뿐이다. 이 책은 미국 사회과학 분과학문들의 형성기인 대략 1870년에서 1929년 사이의 기간을 중점적으로 다룬다. 사실 계량모델이나 체계분석, 기능주의 그리고 행태과학 등이 크게 유행했던 1950년대에 미국 사회과학의 과학적 열망이 최고조에 달했다. 그렇지만 저자는 사회역사과정을 자연과정의 한 영역으로 보는 기본 관점과 자연과학적 방법을 추구하려는 결정은 이미 1920년대에 이뤄졌다고 본다. 이처럼 미국의 사회과학이 역사학보다 자연과학에 더 기울고 자유주의적 개인주의라는 고전적 이데올로기에 충실한 연유를 추적하면서, 저자는 이것이 ‘미국 예외주의(American exceptionalism)’라는 미국식 국가주의 이데올로기에 입각해 있다는 점을 지적하고 있다. 미국은 세계사상 특수한 지위를 차지한다는 예외주의 이데올로기가 청교도이념, 자유주의 그리고 공화주의에 깊이 스며들어 미국 사회과학에 경로의존성을 부과했다는 것이다. 저자가 미국 예외주의를 지목해 역사적 비판을 가하는 의도는 앞으로 그것의 영향력을 줄여나가고자 하는 것이다. 따라서 미국 사회과학이 선택한 특수한 과학주의적 입장은 그들의 특수한 역사의식에 의거하지 않고는 설명할 수 없다고 주장한다. 저자는 미국 사회과학이 실용적인 양키들에 의해 발전된 것이 아니라, 도적철학에 뿌리를 두고 미국 사회의 엘리트층 가치를 신봉하는 학자층에 의해 이뤄졌다고 본다. 그런데 미국의 학자층은 실제로는 현실권력에 관계했으면서도 스스로는 권력과 거리가 있다고 생각했다고 한다.


저자는 1965년 콜롬비아대에서 역사학 박사학위를 취득한 후 프린스턴대, 버지니아대를 거쳐 현재 존스 홉킨스대 역사학 교수로서 미국 지성사, 현대 사회사상과 정치사상, 인문과학사를 강의하고 있다. 따라서 미국 사회과학의 핵심 흐름을 이루는 담론을 재구성하는 지성사의 방법을 동원한다. 그리하여 미국의 역사와 사회과학을 연결시키는 한편, 사회과학자들이 전제하는 가치들이 역사 속에서 구체적으로 드러나는 방식을 탐구한다. 저자는 역사적 전환점마다 담론을 주도한 인물을 중심으로 사회과학담론을 소개하고 있다. 그의 논의는 근대 사회와 정체 그리고 경제를 둘러싸고 진행된 학계의 논의와 미국 예외주의를 둘러싼 국가 엘리트들의 논의에 국한된다. 책의 메시지는 무척 명료하다. 미국 사회과학의 역사는 한마디로 각 시기별로 가장 중요한 사회문제들과 지적, 정치적으로 대결해온 역사라는 것이다. 미국 예외주의와 자유주의가 결합해 미국 사회과학계에는 민주주의와 자본주의에 대한 합의가 형성됐다. 따라서 사회과학자들은 자유주의 사회를 어떻게 통치해나갈 것인가에 집중했다. 저자는 자신의 의도가 “미국 사회과학을 역사화하는 것”이며, “역사세계를 자연화하려는 미국 사회과학의 노력 자체가 바로 역사적 기획이라는 것”을 보여주는 것이라고 정리한다. 사회과학자들이 과학주의적 선택을 한 데는 ‘충분한 이유들’이 있었겠지만, 그 이유들은 역사적 의도들에 의해 항상 제약된 이유들이었다는 것이다. 이는 ‘객관적 과학’이라는 미국 사회과학의 실증주의적 자기묘사를 부정하는 것이다. 미국에서 공부한 사회과학자들은 거의 대부분 미국 사회과학의 가치중립성, 객관성, 전문성을 옹호한다. 문제의식은 ‘가치부하적’, ‘주관적’이고 따라서 ‘과학적’이거나 ‘전문적’이기 어렵다고 기각한다.


그런데 미국 사회과학의 과학주의 자체가 ‘역사적’인 것이라면, 우리가 미국 사회과학을 바라보는 시각은 뿌리부터 바뀌어야 할 것이다. 미국 사회과학자들에게 학문의 과학성은 국가에 대한 헌신이나 국익 또는 기업이익에 대한 봉사와 전적으로 양립가능한 것이다. 아니, 과학적이어야 더욱 더 권력효과를 창출할 수 있다고 믿는다.  


나는 역사사회학 전공자로서 한미관계를 주로 연구한다. 최근에 기밀해제된 미국 정부문서를 읽으면서 가끔씩 미국 사회과학자들이 정부의 프로젝트를 수행한 보고서들을 접하곤 한다. 로스토우 교수와 헌팅턴 교수의 보고서가 기억에 남는다. 둘 다 월남전 관련 보고서를 미국 정부에 제출한 바 있다. 로스토우 교수는, 우리에게는 ‘개발경제학자’로 알려져 있지만, 미국의 월남전 개입에 결정적 역할을 수행한 것으로 유명하다.

 

 헌팅턴 교수는, 우리에게는 ‘민주주의의 제3의 물결’이나 ‘문명충돌’로 유명하지만, 월남전 당시 ‘베트콩’의 게릴라전술에 맞서 물고기를 없애기 위해서는 물을 말려버려야 한다는 전술 즉, 강제 도시화를 추진해야 한다는 제안을 한 장본인이었다. 미국 사회과학계가 미국정부나 기업계와 맺는 관계는 한국의 그것보다 훨씬 전면적이고 제도적이다. 우리가 미국 사회과학계는 가치중립적이며 엄격한 과학적 방법론에 입각해 연구와 강의를 진행해나갈 것이라고 믿는 동안 그들은 국익과 사익을 위해 열심히 복무했다.


공역자인 백창재 교수와 정병기 교수는 한국학술진흥재단 학술명저 번역총서의 일환으로 이 책을 옮겼다. 옮긴이는 1권 끝에 보론으로 「한국 사회과학 정체성 논의」를 싣고 있다. 또 2권 끝에는 이 책의 해제를 싣고 있다. 아마도 이 책을 번역해냄으로써 문제의식의 중요성을 발견하고 과학주의를 넘어서려는 작업에 동참하고자 했던 것 같다. 그렇지만 미국 사회과학의 기원을 파헤치는 작업소개는 한국 사회과학의 정체성을 확립하려는 노력과 맞닿아 있는 것 같으면서도 기실은 평행선을 달리고 있다고 생각한다. 한국 사회과학의 정체성은 지금, 여기에서 우리의 문제를 우리의 머리로 고민하는 데서 시작되기 때문이다.


지난 100여 년 간 한국의 근대화는 ‘타율적 근대화’라 부를 만큼 바깥으로부터의 도전에 대한 때늦은 응전, 그것도 그다지 성공적이지 못한, 대응이었다. 지금부터라도 날개(wings)와 뿌리(roots)를 함께 보듬고 나가는 한국 사회과학을 실천해야한다. 미국의 사회과학이 우리에게 덧입힌 ‘과학주의’의 속박에서 벗어나 주체적 문제의식과 독특한 문제틀을 제시할 때다. 그러기 위해 한국 사회과학에 뿌리내린 미국 사회과학에 대한 성찰은 필수적이다. 한국 사회과학의 정체성이란 우리와 마주한 상대방과의 관계에 다름 아니기 때문이다.

정일준 / 고려대·사회학과

필자는 서울대에서 「미국의 대한정책변화와 한국발전국가의 형성, 1953-1968」으로 박사학위를 받았다. 워싱턴대 방문교수를 지냈으며, 주요 논문에는 「한국사회과학 패러다임의 미국화」 등이 있다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 쉬어가는 의미에서. [UK]

(서울대 과사철 협동과정 홈피에서 퍼옴)

 

 

 Each year the IISE announces a list of the Top 10 New Species for the preceding calendar year. The Top 10 new species described in 2007, announced on May 23, 2008, are listed below with links to additional details about each species.

 

http://www.species.asu.edu/2008_species01.php

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기