-
-
쥐 I
아트 슈피겔만 지음, 권희종 외 옮김 / 아름드리미디어 / 1994년 9월
평점 :
구판절판
어렸을 때부터 세계2차대전에 대한 영화를 하도 많이 봐서인지 2차대전과 유태인 학살에 대한 이야기는 이제 어느 정도 식상하다 싶었다. 쉰들러 리스트 같은 영화를 봐도 새롭게 다가오는 면은 전혀 없었다. 오히려 2차대전때 유태인보다 러시아인이 더 많이 죽었다는 사실이라든가 왜곡된 아우슈비츠에 대한 사실들(수용수중 유태인이 대부분은 아니었다라든가 죽은 유태인의 수가 몇 배로 부풀려져 있다든가 하는)같은 다른 각도에서 본 사실들에 관심을 두기 시작했다.
그런데 이 만화를 보고 또다른 시각- 작가는 전쟁을 겪지 않은세대이며, 전쟁을 직접 겪은 부모와는 거리를 두고자 했으며 아버지를 이해하기 힘들어했다 - 에서 이 문제를 생각할 수 있게 되었다. 작가는 2차 대전을 직접 겪은 부모와는 다른 세대다. 작가의 세대만 해도 그 무서웠던 나찌의 기억은 없다. 그러나 작가는 부모가 겪은 경험과는 결코 단절될 수 없다.
유태인을 쥐로, 독일군을 고양이로 묘사한 만화라, 표지만 봤을 때에는 그냥 만화로 그린 유태인 학대 얘기겠거니, 퓰리처 상 수상에도 미국내 유태인의 파워가 작용했겠거니 하고 다소 냉소적으로 생각했는데 책을 읽어나가면서 이 책에 금방 몰입이 되어버렸다.
한국이나 일본만화의 세심하고 섬세한 선 묘사에 익숙해 있던 사람들에게는 다소 거칠고 굵고 대담한 선 처리, 정적인 그림스타일, 전위적인 만화를 그렸던 경력 등등 처음엔 낯설고 적응하기 힘들 것이다. 표정의 표현이 완전치 못한 쥐와 고양이의 얼굴이지만 역설적으로 훨씬 생생하게 그 표정이 느껴진다. 만화가 가지고 있는 상상력의 전이이리라.
이 작품은 '독일군은 잔인했고 유태인은 불쌍했다'는 식의 흔히 보는 단순 논리가 아니다. 여기엔 진정으로 사람이 겪은, 사람의 전쟁에 대한 이야기가 있다. 죽음과 공포 앞에서 사람이 어떻게 변하는지, 자기의 가족과 눈앞에서 생이별하는 것이 어떤 건지, 전쟁의 후유증이 한 인간의 정신을 어떻게 유린하는지, 전쟁을 겪지않은 세대와의 갈등은 어떤 건지 등 우리가 흔히 접하는 2차 대전과 유태인의 얘기하고는 거리가 먼, 전쟁을 직접 겪지 않은 사람이 보기에도 생생한 이야기다.
작품의 주인공인 작가의 아버지는 희생자다. 그러나 우리가 흔히 상상할 수 있는 '착하고 아무런 힘도 없고 어려울 때라도 남을 돕는 숭고한 희생자'로 미화되지는 않는다. 살아남기 위해 어떤 일을 해야 했는지 사실 그대로를 묘사할 뿐이다. 이런 면에서 작가 아버지는 생존본능에 충실하였던 전쟁의 생존자적인 성격이 훨씬 강하고, 그 생존은 결코 미화되지 않는다. 작가 아버지가 흑인을 대하는 태도를 보라. 이중 잣대, 위선적인 면모다. 하지만 그게 보통인간이다.
교훈적이라거나 재미를 주려는 만화는 아니다. 다만 읽고 나면 어떤 글보다도 더 생생하게, 그리고 진실에 더 가깝게 당시의 현실과 사람들에 대해서 이해가 깊어진다. 우리의 현실도 그다지 다를 바는 없다. 일제점령기나 6.25 전쟁같은 경험을 한 세대와 그렇지 못한 세대간의 단절을 이 만화는 돌아보게 만든다.