처음 미국에 올 때 책을 꽤 짊어지고 왔지만 금새 읽을거리가 떨어지고 말았다. 지금처럼 전자책도 없던 시절. 어쩔 수 없이 아이와 함께 영어 그림책을 읽었고, 아이의 읽기 실력이 늘어감에 따라 같이 챕터북을 읽기도 했다. 하지만 그거 가지고 책에 대한 갈증을 풀 수 있나. 한국 배편으로 책을 보내는 것도 한도가 있지. 도서관에 산더미도 쌓여있는 책이 있는데 책을 못읽고 있다니! 그래서 고등학교 시절 수포자가 아니라 영포자였던 내가, 영어 알레르기 때문에 이과로 갔던 내가 도서관에서 책을 한 권 빌렸다. 존 그리샴의 Street Lawyer

한국에 있을때 존 그리샴의 책을 재미있게 읽었었기에 일단 아는 작가를 빌렸던 것인데 이게 신의 한수(까지는 아니지만 마땅히 떠오르는 단어가 없으므로) 였다. 나중에 알게 된 사실이지만 존 그리샴은 사람들이 다 아는 쉬운 단어를 이용하여 글을 쓰는데 거기에 문체도 간결하고, 스토리가 흥미진진하여 처음 영어책을 접하는 사람에게 적격이었던 것이다. 물론 나는 기본적인 법정용어도 하나도 몰라서 처음에는 사전을 찾아봤지만 기본 용어를 알고나니 내 실력에도 대충 읽을 만한 것이었다! 그래서 그 당시 도서관에 있던 존 그리샴의 책은 눈에 띄는대로 빌려왔고(아마 2000년대 초반까지 나온 그의 책은 거의 다 읽었을듯) 그때부터 조금씩 영어소설들을 읽어보게 되었다. 그러니까 존 그리샴은 나에게 있어서는 영어소설에 발을 들여놓게 만든 고마운 작가다. (그런데 생각해보니 그 이후 존 그리샴 책을 별로 읽지 않았네. 은혜를 모르는 나.ㅜㅜ)


존 그리샴의 작품은 우와 끝내줘까지는 아니더라도 대체적으로 다 재미있고, 기본이상은 되기 때문에 일부러 찾아 읽지는 않아도 한글책을 접할 기회가 있으면 읽곤 했는데  이 책도 너무 재미있다 강추다 이 정도는 아니지만 슬슬 읽기에 괜찮았다. 사실 앞부분은 살짝 지루하기도 했었는데 계속 읽다보니 어쩐지 미드 한 시즌을 본 거 같은 느낌이 들었다. 아마 큰 사건을 중심으로 한 이야기가 아니고, 각기 다른 사건들이 주인공을 연결고리로 삼아 나오기 때문인듯. 다음번 시즌이 나와도 좋을 거 같다. 존 그리샴의 책이 언제나 그렇듯 정의에 대한 고민, 법 시스템과 그것을 실행하는 사람들의 비리나 모순들에 대한 비판이 들어있어서 이런저런 생각을 할 수 있어서 좋았고.




댓글(11) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
blanca 2018-01-28 05:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와, 저도 도전해봐야겠네요. 이게 미국 작가도 쉬운 영어만으로 상황을 잘 설명하는 작가가 있고 몇 번을 읽어도 도통 이해가 안 갈 정도로 길고 어려운 문장 일색인 작가가 있더라고요.

psyche 2018-01-28 08:21   좋아요 0 | URL
쉬운 단어, 간결한 문장으로 쓰면서도 스토리 자체도 재미있잖아요. 저한테는 딱 맞는 작가였어요.한번 시도해보세요

서니데이 2018-01-28 06:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
존 그리샴 오랜만에 보네요. 이 책에서도 제목처럼 변호사가 나오나요. 작가가 변호사라서 초기작은 변호사나 법정이 등장하는 책이 많았던 것 같아요.
강제로 영어책만 볼 수 있게 된다면 영어실력이 저도 조금은 좋아질까요.^^;;

psyche 2018-01-28 08:23   좋아요 1 | URL
네 나쁜놈들을 변호하는 변호사에요. 이 작가의 책은 대부분 변호사이야기죠. 워낙 변호사 출신이라 탄탄한 법정 지식으로 쓰니까 더 현실감 있는거 같아요.
책에 대한 금단증상이 일어나면 영어책도 읽게 되답니다.ㅎㅎ 쓰로말하고 듣고는 안 늘지만 읽기는 확실히 늘어요!

라로 2018-01-28 07:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저 코코만 보고 왔어요. 남편이 갑자기 일이 생겼다고 해서 막내 보러 집에 왔어요~~~. 좀 이따 경연대회 갈건데 날씨가 따뜻하니 괜히 자고 싶어요~~~~ㅎㅎㅎㅎㅎ
저는 Charlotte’s web 이 저에게는 그런 책이었어요. 그 이후로는 학교를 다니니 교과서도 읽어야하고 하면서 영어책 읽기에 익숙해 진 것 같아요. 저 불량 변호사는 영어로 읽으신 거에요? 그러고보니 님은 법정 스릴러 물을 많이 읽으시는듯? 이젠 용어도 많이 익숙하시겠어요? 암튼 프님은 너무 겸손하심!! 영포자,,,,안 믿어요!!!! ㅎㅎㅎㅎ

psyche 2018-01-28 08:26   좋아요 0 | URL
아니요 한글로 읽었어요. 지난번 한국 갔을때 친정에서 집어왔죠. 한참 영어로 읽었는데 이런 책은 한글로 슬슬 읽는게 편해서... ㅎㅎ 저는 스릴러/추리/범죄 뭐 이런거 좋아해요.
그리고 저 진짜에요. 영어 너무 싫어해서 이과로 간거구요. 지금도 영어 진짜 못해요. 흑

유부만두 2018-01-28 07:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
존 그리샴... 옛날 생각 나요. 한동안 열심히 읽었는데 (한국에서 번역본으로요) 영화로도 나오고 그랬죠?.. 제겐 미국 법정 스릴러 입문 작가였네요.

전 영어책 입문은 mathew Pearl 의 Poe Shadow 였어요. 적당한 스릴러 문학적 터치. 문장이 쉬워서 진도가 잘 나가요. 외국어책 읽을 때 진도 빠른 책이 최고인것 같아요. 칭찬 받는 기분도 들고요. ^^

psyche 2018-01-28 08:29   좋아요 0 | URL
영화화 된것도 많고 한글로도 거의 번역되었을껄. 책 나온게 상당히 많을거야. 일단 재미있으고 쉬우니까.
Poe Shadow 는 처음 들어보는 책이야. 칭찬받는 기분. ㅎㅎ 그거 딱이네.

유부만두 2018-01-28 08:47   좋아요 0 | URL
서점에서 아무 정보 없이 골라서 산 책인데 재미있었어요. ^^

2018-01-30 16:34   URL
비밀 댓글입니다.

2018-01-31 07:55   URL
비밀 댓글입니다.