좋은 경제학 나쁜 경제학 - 노벨상 경제학자가 바라본 미국, 그리고 기회와 불평등
앵거스 디턴 지음, 안현실.정성철 옮김 / 한국경제신문 / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기



이 책의 제목만 보면 경제학이 잘한 일과 그렇지 않은 일을 비교 분석한 것처럼 느껴진다. 그러나 대부분 미국이라는 나라에서 불평등이 얼마나 심각한 문제인지, 그리고 경제학이 거기에 그다지 큰 도움을 주지 못하고 있다는 점에 대해서 지적하는 내용이다. 원서의 제목을 보면 더 분명하다. ‘미국의 경제학 : 한 이민자가 탐구하는 불평등의 땅’.


이 책은 먼저 기존 경제학의 통념을 벗어나게 한 시도로서 실증적 연구방법을 소개한다. 이 방법은 데이터와 경험을 근거로 한 과학적 접근법이라고 할 수 있다. 하지만 미국 문화 특유의 반지성주의와 각종 이해관계의 역학으로 인해, 이 새로운 시도가 옳고 그름을 떠나 제대로 그 가능성과 역할을 인정받지 못하고 있음을 지적한다.


이어서 이 책은 미국의 의료시스템과 해외원조의 문제를 다루고 있다. 의료시스템의 경우 효율적인 의료보험 제도의 운영을 통해 재정을 건전하게 운영하면서 최대한 많은 미국 국민의 건강을 증진시킬 수 있음에도 불구하고, 보험회사나 그 보험회사의 로비를 받는 정치인들의 이해관계, 즉 그들의 이익 때문에 터무니없는 방식이 계속 유지되고 있는 현실을 비판한다.

해외원조 문제는 우리나라의 국민지원금 논란을 떠올리게 하는데, 쉽게 말해 기준을 일관적으로 적용하여 재정을 쓰는가, 아니면 각 나라의 상황에 맞게 선별해서 지원하는가의 문제라고 정리할 수 있다. 그리고 해외원조를 하는 나라보다 미국 내에서 경제적으로 더 극심한 빈곤에 처해 있는 지역도 있는데, 오히려 그런 곳이 도움을 받지 못하는 아이러니한 상황에 대해서도 언급한다. 이 역시 재정의 효율적 집행보다 당파적, 정치적 입장에 따라 좌지우지되는 성격이 있어 실제 재정을 집행하는 목적의 중요성이 간과되는 코미디 같은 상황이 연출되고 있다는 것을 알 수 있다.


이 책은 이어서 소득의 불평등에서 시작해 이것이 인종 및 민족 차별과 어떤 상관관계를 가지는지 탐구한다. 그리고 불평등의 문제가 단순히 돈의 문제가 아니라 교육을 비롯한 기회의 불평등이라는 보다 근본적인 문제와 연결되어 있음을 밝힌다. 아울러 연금 문제에 관련해서 현 세대와 미래 세대 간의 불평등이라는 문제까지 이어져 불평등이라는 이슈의 스펙트럼이 우리가 일반적으로 알고 있는 것보다 더 넓다는 것을 알 수 있었다.


이 책을 통해 볼 수 있는 일관된 문제의식은, 가진 자들이 그들의 이권을 지키기 위해 점점 더 폐쇄적인 시스템을 강화해 간다는 것이다. 결국 이런 폐쇄성은 장기적으로 부자나 빈자, 중산층 모두를 괴롭게 하는 악수가 될 수밖에 없음을 상기시킨다. 돈은 원활하게 돌아야 하고, 사람의 형편은 누구나 더 좋은 쪽으로 바뀔 수 있어야 하는데, 지금의 경제 시스템은 그런 가능성을 아예 막는 쪽으로 흘러가고 있다는 것이다. 지금의 경제학으로는 그 답이 나올 수 없음을, 그래서 말미에 저자가 한때 경제학이 품고 있던 철학적, 윤리적 영역의 회복을 피력한 것이다.

* 네이버 「디지털감성 e북카페」 카페 이벤트를 통해 출판사로부터 책을 무상으로 제공받아 읽고 쓴 서평입니다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모든 단어에는 이야기가 있다
이진민 지음 / 동양북스(동양문고) / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기



우리말 외의 다른 나라의 언어, 즉 외국어를 능숙하게 할 수 있다는 것은 대단한 이점이 있다. 우선 사고의 깊이와 넓이가 이전과 비교할 수 없을 만큼 커진다. 교류할 수 있는 사람들의 폭이 넓어진다는 것, 다시 말해 더 넓은 세계에서 다양한 사람들과 소통할 수 있게 되면 자연스럽게 타인과 타 문화에 대한 이해의 폭이 넓어지고 그만큼 성숙해질 수 있기 때문이다.

외국어를 배운다는 것은 단순히 다른 나라의 말만 배우는 것이 아니라 그 나라의 역사와 문화, 정서를 익힌다는 의미도 포함한다. 어떤 표현을 우리말로 직역했을 때 그 뜻을 도통 이해할 수 없는 경우가 생기는 것은 바로 그런 이유에서다. 그래서 외국어 학습은 나와 전혀 다른 기준이나 생각도 살아가는 방식으로 채택될 수 있음을 확인하는 귀한 경험의 기회도 되는 것이다.


이번에 출간된 『모든 단어에는 의미가 있다』는 여기에 단어를 통한 인문학적 성찰이라는 외국어 학습의 또 하나의 유익한 도구적 가능성을 확인시켜 준다. 단어의 어원을 탐구하고 성찰하는 방식으로 얻은 깨달음을 풀어내는 내용의 책은 이미 시중에 많이 나와 있다. 그런데 이 책이 가진 또 다른 특징 혹은 장점이 이 책을 시중의 다른 책들과 차별화한다. 그것은 저자의 따뜻한 성품이 녹아든 친절한 문장이다.


이 책은 처음부터 사람의 마음을 편안하게 해준다. 선택한 단어들도 우리 사회에서 지금은 다소 낯설어진 가치관을 다시 상기시키는 내용들을 불러내고 있다. 그리고 우리 사회가 계속 지속되기 위해서 필요한, 잃어버린 정서와 미덕들은 무엇이었나를 돌아보게 한다.


독일의 문화와 역사는 아주 매력적이지만, 그렇다고 해서 모든 것이 우리보다 낫다거나 본받아야만 하는 것은 아니다. 독일 역시 나름의 문제들을 겪고 있고, 갈등과 분열이 있다. 하지만 언어의 특성을 통해 알 수 있듯, 이들이 추구하는 기본적인 가치관은 결국 독일이 우리가 인식하고 있는 독일다움을 다시 회복하거나 더 성숙하게 하는 가장 큰 역할을 하는 것이 언어이며, 그것을 구성하는 단어 하나하나에 깃든 그들의 세계관과 가치관이 동력이 될 수 있음을 생각하게 한다.

* 네이버 「디지털감성 e북카페」 카페 이벤트를 통해 출판사로부터 책을 무상으로 제공받아 읽고 쓴 서평입니다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
제4의 대전환 - 거대한 역사의 순환과 새로운 전환기의 도래
닐 하우 지음, 박여진 옮김 / 한국경제신문 / 2024년 8월
평점 :
장바구니담기



우리가 역사를 배우는 이유는 다양하겠지만, 대체로 과거를 통해 현재를 이해하고 이를 바탕으로 미래를 대비하기 위해서라고 할 수 있다. 역사는 예전에 있었던 일들을 단순히 나열하는 것이 아니다. 역사는 그 역사를 기록한 사람의 생각도 반영되어 있다. 당대의 기록자가 가졌던 생각, 그리고 과거의 기록을 오늘의 관점에서 선별하거나 해석하는 사람의 생각 등이 그 예다. 그래서 그 유명한 “역사는 과거와 현재의 대화”라는 말도 나온 것이다.

현재를 이해하고 현재와 미래를 잘 살아내기 위한 방법을 얻기 위해서 역사를 살펴본다고 할 때, 가장 유용한 것은 역사에서 특정한 패턴을 찾는 일일 것이다. 우리가 역사에서 발견할 수 있는 가장 큰 특징 중의 하나는 ‘반복성’이다. 이 반복은 규칙성과 주기성을 갖고 있다. 닐 하우의 『제4의 대전환』은 이 반복성, 즉 역사의 패턴을 살펴보면서 지금 우리가 어떤 상황에 처해 있고, 다가올 미래를 어떻게 준비해야 하는지를 고민한다.

이 책을 계속 읽어나가기 위해서는 몇 가지 개념을 숙지해야 한다. 제일 먼저 ‘새큘럼’이라는 개념에 익숙해져야 한다. 이 개념은 어렵지 않다. 저자에 따르면 역사적 사건이 대략 80년을 주기로 반복된다는 것이다. 이 책은 주로 15세기를 시점으로 근현대 영국과 미국의 역사를 통해 이 새큘럼의 개념을 풀어내고 있다.

이 새큘럼은 자연의 순환 주기인 사계절에 빗대어, 반복적으로 나타나는 사회의 변화를 설명한다. 이때 각 계절에 대응하는 사회적 개념으로 ‘고조기, 각성기, 해체기, 위기의 시기’라는 개념을 소개한다. 쉽게 이해하자면 한 사회가 안정권에 접어들었을 때를 각성기와 해체기라고 한다면, 이 안정된 사회가 어떤 문제로 인해 흔들리기 시작할 때 위기의 시기로 접어들게 된다. 위기의 시기는 그 사회를 한 단계 더 발전시키거나 파멸시키는 결과를 불러올 수 있다.

위기에 대한 인식이 점점 높아지고 어떤 방향으로든 대응하거나 해소해야 된다는 분위기가 사회 전반적으로 퍼지는 흐름을 고조기라고 할 수 있다. 이 고조기에서 각성기로 넘어가는 과정에서 위기의 사회는 한층 더 진보한 공동체를 이룰 수 있다는 것이다. 이 책에서 저자가 주장하는 이론의 근거로 드는 역사적 사건들은 미국독립전쟁, 남북전쟁과 대공황, 2차 세계대전 등이 있다. 이 사건들이 발생한 시기의 간격들이 대략 80년 전후로 계산된다.

또 하나 숙지해야 할 개념은 ‘세대’와 ‘원형’에 관한 것이다. 시대에 따른 각 세대의 특성을 잃어버린 세대, G.I.세대, 베이비붐 세대, X세대, 밀레니얼 세대 등으로 나눈다. 그리고 각 세대 안에서 또 유형이 나뉘는데, 저자는 이를 원형 개념으로 설명한다. 예를 들어 예언자 원형, 영웅 원형, 노마드 원형, 예술가 원형 등으로 나누는 것이다.

이 책은 이렇게 역사적 패턴을 비슷한 속성을 지니는 사건들의 반복적 흐름과 그 사건에 영향을 받거나 형성하는 사람들, 즉 세대와의 상호작용이라는 관점으로 해석한다. 저자의 주장에 따르면 우리는 위기의 시대 한복판에 있으며, 이 위기가 해소되는 시점을 2030년대 초중반으로 보고 있음을 알 수 있다. 독자로서 이 책을 활용하는 방법은 이 시대가 새큘럼의 어느 단계를 지나고 있는지, 그리고 이 단계에서 각 개인이 어떤 세대와 원형에 속해 있는지 확인하고 그에 따른 저자의 해법을 참고하는 것이라 할 수 있겠다.

* 네이버 「디지털감성 e북카페」 카페 이벤트를 통해 출판사로부터 책을 무상으로 제공받아 읽고 쓴 서평입니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프랭클린 익스프레스 - 길고 쓸모 있는 인생의 비밀을 찾아 떠난 여행
에릭 와이너 지음, 김하현 옮김 / 어크로스 / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기



이 책의 원서 제목인 ‘Ben & Me: In Search of a Founder's Formula for a Long and Useful Life’이 이 책의 특징을 잘 보여준다. 번역서 제목을 보면 벤저민 프랭클린의 삶과 사상을 독자들이 알기 쉽게 소개한 책으로만 생각하기 쉽지만, 사실 이 책의 주인공은 벤저민 프랭클린과 저자 에릭 와이너 두 사람이라고 할 수 있다. 왜냐하면 저자가 자신이 매료된 인물의 삶의 궤적을 따라가면서 자신만의 고유한 생각도 유연하게 풀어내고 있기 때문이다.


이 책을 읽으면서 가장 인상적이었던 것은 문장이 정말 술술 잘 읽힌다는 것이다. 원문이 어떻게 되어있는지는 모르겠지만, 번역가 분이 원문의 의미를 살리면서도 한국 독자들이 쉽게 잘 읽을 수 있도록 매끄럽게 잘 번역하셨다는 생각이 들었다. 프랭클린의 삶을 돌아봄과 동시에 그로부터 따라나오는 저자의 생각과 통찰이 마치 두 사람의 교류를 보고 있는 것 같은 느낌을 준다. 프랭클린의 삶이 한 권의 책이라면, 각 페이지마다 저자가 자신의 생각을 메모해놓은 것을 읽는 느낌도 든다. 무조건 공감하는 투가 아니라 더 흥미로웠다.

저자가 벤저민 프랭클린에 대해 ‘실용주의자’라는 표현 대신 ‘가능성주의자’가 더 적합한 것 같다고 한 부분이 눈에 띄었다. 실용주의적 사고와 태도가 가장 큰 특징이기는 하지만, 더 넓은 의미에서 모든 일에 대해 이것이 유용한지 그 가능성을 따지는 사고방식의 소유자로서 묘사한 저자의 표현이 납득되었다.

벤저민 프랭클린은 84년을 살았다. 18세기 당시의 평균수명을 생각하면 아주 오래 살았다고 할 수 있는데, 그가 죽었을 때 의사가 남긴 말 중에 “길고 쓸모 있는 삶을 마감하며...”라는 표현이 이 책을 읽는 독자가 포착해야 할 중요한 부분이라고 생각된다.

평균수명이 점점 늘어나면서 우리는 생각보다 긴 시간을 살아가야 할 처지가 되었다. 어쩌면 견뎌내야 한다고 표현하는 것이 맞을지도 모르겠다. 사람에 따라서 죽는 순간까지 보람 있게 살 수도 있겠지만 반대로 그저 숨만 쉬며 잉여로 살아갈 가능성도 있다. 그렇다고 한다면 아무래도 긴 인생을 쓸모 있고 의미 있게 살았다고 돌아볼 수 있으면 더 좋지 않을까? 이 책은 그런 고민에 대한, 말 그대로 ‘실용적인’ 한 가지 모델을 제시하고 있다고 볼 수도 있겠다.

* 네이버 「디지털감성 e북카페」 카페 이벤트를 통해 출판사로부터 책을 무상으로 제공받아 읽고 쓴 서평입니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
글쓰기의 감각 - 21세기 지성인들을 위한 영어 글쓰기의 정석
스티븐 핑커 지음, 김명남 옮김 / 사이언스북스 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기


요즘 같은 시대에는 짧은 영상에 무분별하게 노출되고 중독되고 일상화되어서인지, 긴 글이든 짧은 글이든 문장을 읽고 이해하는 행위 자체를 부담스러워하거나 귀찮아하는 모습을 많이 볼 수 있다. 어찌 보면 생각하는 것마저 능동적으로 하기보다 남에게 맡겨버리고 본능에만 충실한 것 같은 인상을 준다. 매일 온라인상에서 엄청나게 쏟아져 나오는 텍스트들에서도 그런 경향은 뚜렷하다. 이게 글을 쓴 건지 싸놓은 건지 도무지 앞뒤가 맞지 않거나 억지스러운 글이 너무 많다.

최근 문해력 이슈만큼이나 많이 거론되고 있는 것이 글쓰기 능력이다. 자신의 생각을 정리하고 잘 전달할 수 있는 훈련 행위, 또 자기 치유의 도구 기능 등 글쓰기의 여러 가지 유익이 부각되면서 어떻게 하면 더 글을 잘 쓸 수 있는지에 대한 대중의 관심이 예전보다 확실히 높아졌다. 블로그를 비롯한 다양한 소셜미디어에서 좋은 글쓰기 능력은 적지 않은 부수입으로 이어질 수 있다는 점이 더 결정적인 이유라고 할 수도 있겠다.

글쓰기에 관한 조언 중 가장 많이 알려진 것이 ‘단문으로 써라’, ‘형용사와 부사를 가급적 쓰지 마라’ 정도이다. 이런 지침의 좋은 사례로 기자 출신의 소설가인 김훈 작가의 글을 들기도 한다. 문장이 명확하게 끝나지 않고 점점 길어진다는 것은 읽는 사람에게 피곤함을 느끼게 하고 결국 무슨 말을 하려는 것인지 파악하기 힘들게 하여 다시 처음으로 돌아가거나 이해를 포기하게 하여 그 문장을 떠나게 만든다. 이런 단점이 가득한 책은 독자들로부터 결국 외면된다.

그런데 이 책은 무조건 위와 같은 전통적이고 정형화된 글쓰기 지침이 무조건 옳은 것은 아니라고 말한다. 깔끔하고 단순하고 명확한 문장은 그 자체로 가치 있는 것이고 기준이 되어야 하는 것이 마땅하지만, 호흡이 긴 글도 의도나 맥락에 따라 필요하고 독자에게 글 읽는 즐거움을 더하기에 전혀 불필요하다고 할 수는 없다는 것이다.

좋은 글을 쓰기 위해서는 먼저 좋은 독자가 되어야 한다는 점도 언급한다. 많은 글을 읽다 보면 그 글이 전하고자 하는 메시지가 어떤 것인지 파악하는 능력이 길러지고, 어떤 글이 이해하기 쉽고 명확하며, 어떤 글이 불필요한 단어와 표현을 많이 쓰고 지저분한지 알 수 있게 된다.


인간의 뇌가 독서에 적합하게 진화된 것이 아니라는 얘기는 많이 알려져 있다. 그런데 글쓰기도 마찬가지라고 한다. 생각해보면 당연한 말이다. 글을 읽는 행위나 쓰는 행위 모두 문자언어와 관련이 있기 때문이다. 단어의 조합을 통해 생각하고 있는 것을 상대에게 전달하는 것이 글쓰기다. 구술문화에서는 이야기의 전달, 전승을 통해 지식이 전달되었다. 다시 말해 입말을 통해 생각이 쌓이고 후대에 전해지는 방식이었다. 하지만 문자가 발명되고 기록문화로 이어지면서, 다시 말해 지식과 정보의 보존과 전달 효율에 있어 비교할 수 없는 발전이 이뤄지면서 글을 쓰는 행위 자체가 더 중요하게 되었다.

이 책은 기본적으로 ‘고전적 글쓰기’라 명명된 글쓰기 방법을 가르쳐준다. 쉽게 요약하자면, 독자가 읽을 때 머릿속으로 그 장면을 떠올리면서 따라갈 수 있는 문장을 최우선으로 권한다. 이는 가벼운 에세이부터 전문적이고 학술적인 글까지를 모두 아우르는 규칙이다. 너무 쉬워서 흥미를 잃게 하는 문장과 너무 어렵거나 복잡하고 장황해서 피곤하게 만드는 문장 사이의 적절한 경계가 어디일까를 이해하기 쉽게 풀어냈다. 영어 글쓰기에 대한 내용이라고 해도, 한국 사람으로서 문장에 대한 관심과 고민이 있는 분들이라면 누구에게나 유용할 것이라 생각되었다.

* 네이버 「디지털감성 e북카페」 카페 이벤트를 통해 출판사로부터 책을 무상으로 제공받아 읽고 쓴 서평입니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo