대학 중용집주 - 개정증보판 동양고전국역총서 3
성백효 옮김 / 전통문화연구회 / 2010년 4월
평점 :
장바구니담기


  주자의 견해에 따르자면, 대학은 유학의 큰 틀을 보여주고 중용은 유학의 핵심을 확인하며 정리해주고 있다. 주자는, 대학을 먼저 읽고 논어와 맹자를 읽은 후에 중용을 읽을 것을 권한다. 대학과 중용을 통해서, 유학자들이 추구했던 본성을 실현하는 삶, 자신을 완성하는 삶이 무엇인지를 확인해볼 수 있다. 주자의 주석을 완역하고 역주를 첨부한 성백효 선생의 역본이 추천할만하다.



댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
yamoo 2014-12-05 16:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
중용은 도올 김용옥의 한글역주를 강추드립니다. 완전 끝내줍니다~!

라파엘 2014-12-05 17:03   좋아요 0 | URL
도올 선생의 책들은 대중적으로 워낙 유명하죠. 추천 감사합니다 ㅎ

yamoo 2014-12-06 15:40   좋아요 0 | URL
아니, 대중적인 책이 아니라 하드커버로 큰 책으로 나온 한글 역주본입니다. 유한킴벌리의 후원으로 발간되고 있는 책인데요...현재까지 논어, 중용, 대학, 효경 까지 나왔습니다. 우리나라에서 이 정도의 역주해설서가 나온 것이 매우 고무적인 책입니다~

라파엘 2014-12-06 22:01   좋아요 0 | URL
네 ~ 무슨 책을 말씀하시는지 알아요. 사회적 지원으로 다양한 연구와 번역이 이루어지는건 정말 바람직한 일이지요. 현재 전통문화연구회에서 십삼경주소 번역이라는 엄청난 프로젝트를 진행하고 있습니다. 대학과 중용은 연세대 이광호 교수께서 맡으셨고, 이미 번역은 완료되었습니다. 이제 곧 출판될텐데, 이 책이 정말 기대가 됩니다 ㅎㅎ