-
-
서른, 시에서 길을 만나다
로저 하우스덴 지음, 정경옥 옮김 / 21세기북스 / 2007년 2월
평점 :
절판
시와 자기계발의 만남이라는 신선한 시도가 눈길을 끌었다. 시를 좋아해서 그들의 조화가 궁금했다.
시란 무엇인지 생각해 보면 은유적이고 읽는이에 따라 얼마든 새롭게 이해하며 의미를 부여할 수
있는 매력적인 씨앗이다. 지은이는 자신의 경험을 통해 열 편의 시를 인용하여 거기에 따른 설명을
곁들였다.
처음의 느낌은 지은이의 설명이 교과서처럼 느껴져서 조금 지루했다. 시는 시로 느껴지면 되는 게 아니
겠는가. 구태여 이 부분은 이렇고 하는 식의 친절한 설명이 낯설었다. 그러나 생각지 못한 부분을 이야
기 할 때는 고개를 끄덕였다. 수필처럼 흘러가나 했더니 역시 이 책은 자기계발서였다. 단지 보통의 자
기계발서처럼 설득력이나 거부감 있는 명령이 아니었을 뿐이다.
지은이의 시에 대한 사랑은 남달라서 자신이 감동하고 느꼈던 것을 독자에게 고루 나눠주길 원한다.
그러나 그의 시적인 지식이 재미있기도 했지만 한편으로는 시 안에 다른 시를 또 인용해서 집중이 떨어
지는 일도 있었다. 그래도 책장이 넘어갈수록 마음 편하게 읽을 수 있었다.
자기계발서이긴 하지만 이 책은 자기치유에 관한 이야기로 볼 수 있다. 시를 통해 내면을 어루만지고
인생을 헤쳐나간다. 또 다른 점으로는 대부분의 자기계발서가 의지를 확고하게 하라는 식인데 그보다
는내면성찰, 즉 영적인 것이 주가 된다는 점이다. 결국, 비슷한 이야기지만 말이다. 그가 인용한 시에서
예전에 심취했던『우파니샤드』등이 떠올랐다. 나와의 차이는 그는 인도나 티베트 등의 영적 스승이나
시인에 관심이 있는 서양인이며 시가 강렬한 깨달음으로 각인된 것이다. 시를 좋아하지만 강렬한 깨달
음까지는 모르는 나는 그저 시가 좋을 뿐이다. 무심코 접한 그 어떤 말이나 글보다 시에서 그런 가르침
을 받은 사람이라면 지은이를 이해하리라. 휘트먼과 카비르의 시가 기억에 남는다.
▼ 책 속에서
불이 꺼졌다고 생각하고
잿더미를 쑤시다가
손가락을 데었네. ㅡ 151쪽, 마차도의 시 <격언과 민요>
방법이란 전략일 뿐이다. 전략은 가슴의 문을 열지 못한다. 가슴은 광풍으로, 사랑의 바람으로 열어야
한다. 사랑의 바람만이 우리를 진실로 데려갈 수 있다. ㅡ 152쪽, 지은이
죽기 전에 많은 책을 읽어도 현자가 될 수 없다.
'사랑' 이라는 말의 뜻을 진정으로 이해하는 사람이 바로 현자이다. ㅡ 157쪽, 카비르
* 얼리 리뷰어로 미리 원고를 읽고 올리는 글.