처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막
당신 인생의 이야기 행복한책읽기 작가선집 1
테드 창 지음, 김상훈 옮김 / 행복한책읽기 / 2004년 11월
평점 :
구판절판


위의 별점은 이 책의 완성도를 나타내는 것이 아님을 밝혀둔다.

(각 단편 단편이 여러 상을 받았으니 그 완성도라면 별 5개를 충분히 받을 수 있을 것이다.)

2개의 별점은 단순, 이 책에 대한 나의 이해도를 나타냈다고 봐야 더 옳을 것이다.

세상에 해설의 글조차 이해가 가지 않았다.

그동안 내가 너무 쉬운 소설책만 읽었던 탓인지. 아니면 과학에 대한 지식이나 관점. 상상력이

부족한 탓인지 읽는 동안에 내 자신을 무척이나 원망했더랬다. 그리고 슬쩍 책을 덮어 버릴까

하는 생각까지 했더랬다. 오기하나로 이 악물고 끝까지 읽어냈다.

"바빌론의 탑","지옥은 신의 부재"는 흥미롭게 읽어 나갔고 "이해", "영으로 나누면", "인류과학의

진화" 부분에서는 몸부림치며 읽어 내렸다. 완독 후의 느낌이란.. 마치 시험범위를 끝마친 느낌

이라고나 할까. 심정이 복잡했다. 

"테드 창"은 어떤 사람일까 너무 궁금해졌다. 약력을 본 후에 이런 글을 쓸만한 사람이라는 것을

알았다. 그래도 저렇게나 많은 상을 받은 걸 보면... (세상엔 과학적 상상력이 풍부한 사람이

많은가 보다) 여하튼 내 생각은 이렇다. 평범한 SF 소설을 원하신다면 살짝쿵 패스를 하셔도

무방할 듯 하다. 애덤스의 "은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서"를 재미 있게 봤거나

더 하이 레벨의 SF 소설을 원하시는 분이나 움베르토 에코의 "장미의 이름"을 가볍게 읽은

사람이라면 도전해 볼만한 책이라 할수 있겠다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
나는 고양이로소이다 - 합본
나쓰메 소세키 지음, 김상수 옮김, 배미정 그림 / 신세계북스 / 2007년 5월
평점 :
절판


이 책에 대한 사전지식은 하나도 없었다. '나쓰메 소세키'님이 그리도 유명한 작가라는 것도 몰랐다. 단순 이 무렵 고양이에 대해 특히나 일본인의 고양이에 대한 생각이 무척이나 궁금하던 차였다. 책표지의 고양이 자태와 "고양이"라고 활성화 된 글자체에 나도 모르게 집어 들었다.

요즘이야 동물의 시선으로 인간을 바라 본다는 것이 신기할 것도 없지만 이 책이 나온건 어언 100년전이라는 것을 생각하면 당시에는 파격적인 글이었을 것 같다는 생각을 해 본다.

이름도 없는 그냥 고양이. 이 고양이가 선생님 집에 머물게 되면서 그 집에 드나 드는 사람들에 대해 일일이 사설을 단다. 어찌 보면 참 건방진 고양이라고 할수도 있겠지만, 또 그 집에 드나 드는 인물들이 범상치 않은 사람이라 고양이 탓만 할수도 없음이다.

이 책이 전체 인간에 대한 비판을 담은 책은 아니라고 생각한다. 이 시대에 자칭 지식인이라는 사람들의 허풍을 꼬집는 것은 아닐까(책에 대한 배경.해설 등을 전혀 읽지 않았기 때문에 100% 추측이지만) 생각해 본다. 그것도 서양문화를 아는척 하는 지식인층. 하필 머물게 된 것이 선생님 집이었고 이 집을 방문하는 사람들은 이상한 형태지만 문학에 참여한다든가, (이학)박사가 되기 위해 완전 구체를 만들려고 한다던가, 사업가를 발끝의 때처럼 생각한다든가, 서구의 어려운 이론이나 이름을 대며 상대방을 놀려 먹는 재미로 사는 사람이라던가 말이다.

흥미로운건 이 고양이 또한 완전하지 않다는 점이다. 쥐를 못잡는 아니 안잡는 고양이라니...이 점이 뭔가를 시사해 주는것 같은데 확 잡히지는 않는다. 나름 생각해본 결과 부족한 지식인을 비판은 하지만 결국 그들을 비꼬고 있는 고양이도 완벽하지 않는 부족한 면을 보여 줌으로써 조금은 지식층 인간을 위로해 주려는 것이 아닐까 인간에 대한 작은 애정내지는 배려가 아닐까.

불쌍하게도 하필 그런 이상한 집에 들어갔는지. 고양이를 사랑할 줄 아는 귀여운 소녀가 있는 집에 머물게 되었다면 아마 이 고양이는 인간을 보는 관점이 180도 바뀌었을텐데 말이다.

내가 원하는 일본인의 고양이에 대한 관점을 알지는 못했지만 덕분에 아주 좋은 책을 읽게 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
도쿄 타워 - 엄마와 나, 때때로 아버지
릴리 프랭키 지음, 양윤옥 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2007년 1월
평점 :
구판절판


  "관촌수필", "마당 깊은집", "나의 아름다운 정원" "새의 선물" 등 읽은지 좀 오래라 같은 류인지 약간 의심스럽지만 이런 류의 소설을 재미지게 읽은 사람이라면 하루만에라도 끝장을 볼수 있는 책이다. 굳이 이런 사설을 달지 않더라도 워낙 유명하고 광고가 잘되어 있어서 설명이 필요없겠지만 말이다.

  위에 나열했던 우리 성장소설(?)의 아해들은 정적이라는 느낌이 강했는데 이 일본 아해는 인생자체가 동적이라는 느낌을 받았다. 그리고 참 독특한 인생을 살고 있다는 느낌도 받았다.(사실 이렇게 살아도 성공적인 삶을 살수 있다는 것에 놀랐다.-작가의 실화라고 하는 문구가 스쳐지나가는 듯)

  남자아이라서 그런지 아버지의 관계가 참 묘하다는 생각을 했다. 원망스러울만도 한 상황인데 말이다. 가장 기억에 남고 안타까웠으며 약한 분노를 느끼게 했던 장면은 아버지란 사람이 배를 만드는 부분이다. 작가와 어머니에 대한 여러가지 일 하와이 여행이라든가 (작가의 재치가 극에 달하는 부분이다. 실화라면 난 정말 이 이모들을 꼭 만나고 싶다.) 다시 한 집에 살게 되었을 때나 적절한 즐거움과 슬픔을 만날 수 있다.

* 책을 아는 분께 빌려 준 적이 있는데 반납하시며 심각하게 자신의 감정이 너무 메말랐다며 광고문구를 가리키셨다.(지하철에서 읽지 말라는....)

* 이 책과 더불어 위에 나열한 책 4권. 읽지 않으신 분은 꼭 읽어 보길 바란다. 재미있다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
세상의 중심에서 사랑을 외치다
카타야마 쿄이치 지음, 안중식 옮김 / 지식여행 / 2003년 12월
평점 :
구판절판


영화 포스터를 보고 얼떨결에 책을 들었다. 솔직히 너무 속독을 해서 큰 감동을 받지는 못했다. 소년과 소녀의 사랑 얘기는 지금까지 알고 있는 많은 사랑얘기와 별반 다를 것이 없다고 생각 된다.

그러나 소년의 할아버지의 사랑. 나는 그의 사랑이 더 확대되어 보였다. 사랑하는 여인의 죽음을 알게 된 뒤 그가 할수 있었던, 또 그가 소망했던 것은 그녀의 뼈와 함께 영원한 안식을 취하는 것이었다. 이것만큼 독특한 사랑얘기는 없었던 듯 하다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
화성에서 온 남자 금성에서 온 여자 - 스페셜 에디션
존 그레이 저자, 홍승우 그림, 김경숙 역자 / 동녘라이프(친구미디어) / 2004년 6월
평점 :
장바구니담기


이 책만큼 제목으로 한권의 내용을 적절하게 표현하는 책은 없을 것이다. 400페이지에 걸쳐 나타나 있는 것은 "여자와 남자가 다르다. "이다. 내가 미혼이고 연애 경험이 없어서 그런지 몰라도 쉽게 와 닿지 않는 부분이 많았다. 그래서 부모님의 상태와 비교해 가며 나름으로 이해해 보려고 무던이도 노력을 해 봤으나, 역시 미혼인 나에게는 힘든 책이다. 하지만 결혼을 한 이. 특히 문제가 있는 부부라면 이 책을 한번 읽어 보는 것은 큰 도움이 될것이라고 장담한다.

그래도 이 책이 미혼인 나에게 전혀 도움이 안됐다고는 말 할수 없는 것이,. 직장생활을 하며 상대하게 되는 동료들의 80%가 남자임을 감안한다면 응용편쯤으로 해서 적용해 볼 만한 것들이 있기 때문이다. 그리고 마지막 부분 사랑의 편지쓰기에서 자신에게 편지를 쓰는 부분은 충분히 실천 가능하기에 많은 도움이 될듯도 하다. 

내가 결혼을 하게 되면 꼭 이 책을 남편될 이에게도 읽게 해야겠다는 생각을 했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막