로즈의 편지
파스칼 로즈 지음, 이재룡 옮김 / 마음산책 / 2003년 8월
평점 :
장바구니담기


실제 대면한 적도 없는 대문호 톨스토이에게 평생 사랑을 느껴온 작가가 쓰는 편지.

즉, 남에게 자신을 설명하는 형식을 빌어서 쓰여진 자전적 소설인 이 작고 가벼운 책은,

그런 외관과는 달리, 재미있다거나 재미없다거나 하는 말로 설명이 안되는 난감함을 던진다.

 

우선, 톨스토이의 책을 한권도 읽어보지 못했거나, 읽었다 하더라도 [안나 카레니나]나 [전쟁과 평화]만 떠올릴 수 있는 정도의 사람이라면, 이 책에 나온 내용의 삼분의 일만 이해한다 해도 다행이겠다.

그리고 톨스토이의 책을 시대별로 읽지는 않았으나, 적어도 [사람은 무엇으로 사는가] 정도의 책을 읽고, 그가 기독교인으로서 얼마나 신실했는지, 러시아에서의 가난한 사람들을 위해 현실적으로 무엇인가 하려고 얼마나 애를 썼는지 가늠해 볼 정도면, 아마 반 정도 이해하면 다행이겠다. (이 정도 선에 있는 사람이 나. -_-;)

책이 전달하는 소설적 재미를 그래도 대략 90프로 이상 만끽하려면, 어찌 되었건 톨스토이의 역작들을 섭렵하고 역사적 배경도 꿰고 있는 사람이라야만 한다!

이 어찌 난감하지 않을 수 있는가!

게다가 그 절절하고 적확하며 정서적으로 충만하기 짝이 없는 문장들이라니.

한 줄도 그냥 넘어가기가 쉽지 않다.

조금만 덜 게을렀더라면 몇줄은 기어코 여기다 옮겨적었을텐데, 싶으니 말이다.

 

톨스토이는 일기를 매일 쓰고, "내일도 살아있다면"이라는 문장을 꼭 마지막에 적었다고 한다.

죽음의 문앞까지 다녀온 이 작가에게는 그 한 줄 만으로도 평생 지켜온 톨스토이와의 도플갱어적 유대감을 공고히 하기에 충분했겠다, 고 그나마 얕은 이해로 끄덕끄덕.

 

열어놓은 창에선 이제 여름 밤의 냄새가 난다. 내일도 살아있다면 조금 더 찐득한 냄새를 맡겠고, 그 다음날에도 살아 있다면 풍덩 바다에 뛰어들고 싶겠고, 그리고 가을 냄새를 맡겠고...그리고 그리고... 죽을테지.

미래에 대한 생각을 하고 사는 우리 모두는, 결국, 하루도 죽음에 대한 생각을 잊지 않고 살아가는거다.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
waits 2006-06-02 03:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
[안나 카레니나]나 [전쟁과 평화]도 그 옛날 다이제스트로 줄거리만 봤다가 다 까먹어버린 저는... 읽을 수 없는 책이겠어요. 흑~ 그래도 하루도 죽음에 대한 생각을 잊지 않고 살아가는 자로서 공감...^^;;;

치니 2006-06-02 08:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네, 글을 잘 쓰는 사람의 진짜 힘은, 하고 있는 이야기가 설령 상대에게 낯선 것이거나 어려운 것이라 해도, 그래도 결국 공감하게 만드는 것이라 생각이 되더라구요, 저도.^-^

로드무비 2006-06-02 20:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
작가의 얼굴이 참 좋네요.
이런 책도 있었군요.^^

치니 2006-06-02 20:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사실 저 사진 보면서 이런 생각 했어요.
"죽다 살아난 사람은 뭐가 달라도 다르구나 얼굴에 다 나타나나봐"라는.-_-;
얼굴에 꼭 무슨 하나씩 펼치면 엄청난 이야기가 나올 거 같은 몇겹의 구비가 있는거처럼 보이더라구요. ^-^;;