[한겨레] 2005.06.30(목) 19:40

프랑스 언론인 라모네 “한국은 비관주의”

“비관주의. 그것은 한국의 정계나 노조 지도자들을 만나 토론할 때 받는 지배적인 느낌이다.”

프랑스의 권위 있는 국제문제 월간지인 <르몽드 디플로마티크>의 이냐시오 라모네 주필이 최근 발행한 잡지 7월호에 ‘한국에서 경고음’이란 제목의 권두언을 통해 지난 5월 말 한국 방문의 소회를 털어놨다.

http://www.hani.co.kr/section-003100000/2005/06/003100000200506301940323.html

 

아래는 이 기사에서 소개한 라모네의 글 원문 링크입니다. 관심 있는 분들은 읽어보시길. :-) 

"세계 어느 곳에서도 세계화의 압력 아래 이처럼[남한에서처럼] 고용불안정 상황이 심한 경우는 없다"(Nulle part au monde, la précarisation de l’emploi, sous la pression de la mondialisation, n’a atteint de telles proportions) 라는 말이 인상적이군요.

 

Alerts en Corée

 

Pessimisme. C’est le sentiment qui domine en Corée du Sud quand on discute avec des responsables politiques ou syndicaux. Les tensions avec les Etats-Unis ne cessent de s’aggraver à propos de la Corée du Nord. Les relations demeurent également tendues avec le Japon, parce que des manuels scolaires nippons persistent à minimiser les cruautés infligées aux Coréens durant l’occupation japonaise (1905-1945) ; et aussi en raison du différend territorial qui oppose les deux pays à propos des îles Dokdo, revendiquées par l’un et l’autre. Séoul récuse l’ambition diplomatique de Tokyo : disposer d’un siège permanent au sein du futur Conseil de sécurité, après la réforme de l’Organisation des Nations unies (ONU), en septembre prochain. ......

http://www.monde-diplomatique.fr/2005/07/RAMONET/12353


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
balmas 2005-07-01 01:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋㅋㅋ
위에는 [한겨레] 기사 링크고, 아래가 불어 원문 링크랍니다. :-)

balmas 2005-07-01 01:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아니, 웬 눈물을 ???

해적오리 2005-07-01 10:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
퍼갑니다. 오늘은 이걸로 불어 공부 해야쥐~~
님도 보고 뽕도 따고.....룰루랄라~~~