rememberingLenin 2005-06-20  

<신학정치론>과 <정치론>의 영역본 중 어떤 게 나을까요?;;
<신학정치론>과 <정치론>을 영어본으로 읽으려 하는데, 어떤 게 나을까요?;; (묻기만 해서 죄송;;)
 
 
balmas 2005-06-20 23:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
[신학정치론] 번역은 Samuel Shirley의 번역이 읽을 만하죠. 네덜란드의 E.J. Brill 출판사에서 1989년에 초판이 나왔다가 그 다음에는 미국의 Hackett 출판사에서 페이퍼백으로 재판이 나왔습니다. 웬만한 국내의 대학 도서관에서도 쉽게 찾아볼 수 있을 겁니다.
[정치론]의 경우도 Shirley가 번역하고 Hackett 출판사에서 나온 책이 괜찮습니다. 역주도 많이 달려 있고, 해설이나 참고문헌도 아주 풍부하죠. 그런데 몇몇 군데의 번역이나 역주의 경우는, 어쩔 수 없는 일이기는 하지만, 역자나 편집자의 관점이 너무 많이 담겨 있어서 객관성이 상당히 훼손되고 있으니까, 역주를 너무 신뢰하지 않도록 주의해야 합니다.
이 판본 이외에 1958년에 G. Wernham이라는 사람이 번역한 판본(Political Writings)이 또 있습니다. 번역도 좋고, 해설도 읽을 만합니다. 그런데 이 판본은 이미 절판이 되었고, 국내의 도서관에서 구하기가 좀 어렵다는 문제점이 있죠. 구할 수 있다면, 두 판본을 비교해서 읽는 것도 괜찮을 것 같습니다.

rememberingLenin 2005-06-22 22:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고맙습니다.^^