onookoh 2005-02-24
오온욱입니다. 기억하시는지요. 96, 97, 98년 경, 가끔 님의 스터디에 참여했던 영문학 전공자 오온욱입니다. 2000년에 공부하러 미국으로 넘어왔다가 그만두고, 이런저런 이유로 컴퓨터 네트워킹과 관련된 직업을 갖게되서 뉴욕주의 버팔로에 그냥 눌러 앉게 됐습니다. 시간날때 마다 이책 저책 읽으며 즐겁게 살려고 노력하고 있습니다.
얼마전 님과 김재희님이 번역한 데리다의 "에코그라피"를 사려고 이 서점 이 서점 연락을 해 보았는데, 모두 절판됐다는 답장만 돌아오더군요. 그래서 그런데 혹시 이 책을 구할 수 있는 방법을 알고 있나해서 연락드립니다. 만일 구입할 방법이 없다면, 번역 파일이라도 이메일로 받아 볼 수 있을까하는 얼굴 두꺼운 부탁도 드려봅니다.
얼마전 번역한 "법의 힘"은 잘 읽었고, "스피노자 혹은 헤겔"은 아마 배달 중에 있을 겁니다. 여전히 어려운 데리다였지만, 그래도 꼼꼼한 각주와 정성스런 번역 덕분에 즐겁게 읽을 수 있었습니다. 요즘은 니체의 책들과, 들뢰즈의 "베르그송 주의" "니체와 철학" 같은 책들을 읽고 있습니다.
이 곳 저 곳 지면에서 님의 혹은 님에 관한 글을 접하곤 하는데, 여전히 열심히 공부하고 계신 것 같더군요. 님의 깊은 내공이 부러울 따름입니다. 건승하시고, 부탁의 글로 방명글을 남깁니다. 제 이메일 주소는 onookoh@yahoo.com입니다.
|