13과 『싸구려 행복(Bonheur d'occasion)』 참고 문헌


퀘벡



가브리엘 루아(Gabrielle Roy)


첫 번째 작품은 1945년 6월 발표한 『싸구려 행복(Bonheur d'occasion)』으로 영미권에서는 "The Tin Flute"라는 제목으로 번역되었다. 이 작품으로 가브리엘 루아는 첫 번째 "캐나다 총독상(Governor General's Award)"을 받았다.


우리나라에서는 느낌표 도서로 선정된 『내 생애의 아이들(Ces enfants de ma vie)』(1978)이 유명하다. 2006년에 나온 양장본은 절판되었지만, 2003년에 나온 페이퍼백은 아직 판매되고 있는 것 같다. 가브리엘 루아에게 세 번째 총독상을 안긴 작품이고, 영어 제목은 "Children of My Heart"이다.


루아의 두 번째 총독상은 『데샹보 거리(Rue Deschambault)』(1955)로 받은 것이다. 영어로는 "Street of Riches"로 번역되었다.



두 번째, 세 번째 작품인 『작은 물닭(La petite poule d'eau)』(1850), 『은행원 알렉상드르 셴베르(Alexandre Chenevert, caissier)』(1954)는 등록된 서적이 없는 것 같다. 이것 말고도, 불어본 영어본을 막론하고 등록되지 않은 책이 많다. 독어본도 몇 개 보인다.


국내에 번역된 『전지전능한 할머니가 죽었다』(1966)의 원제는 "La Route d'Altamont", 영어로는 "The Road Past Altamont"(알타몽의 길)이다. 『데샹보 거리(Rue Deschambault)』(1955)에서와 같은 크리스틴이 화자로 등장한다.





향토소설


파트리스 라콩브(Patrice Lacombe),『아버지의 땅(Le Terre Paternelle)』(1846)



제르멘 게브르몽(Germaine Guèvremont), 『마리 디다스(Marie-Didace)』(1947)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo