일단 2019년에 나온 책이라는 데 높은 점수를 주고 싶다.



인간의 언어는 컴퓨터 프로그래밍 언어처럼 명확하지 않습니다. 우리는 언어의 모호성을 적극적으로 활용함으로써 의사소통의 효율을 극대화합니다. 예를 들어 우리는 정보나 단어를 생략하고 문장을 짧게 만들기도 하고, 같은 단어와 어절이라고 해도 때에 따라서는 다른 의미로 해석하기도 합니다. 더욱이 한국어의 경우에는 앞서 다루었듯이 어순이 불규칙하고 주어가 생략되는 등, 다른 언어에 비해 그 효율이 더욱 극대화되었습니다. - P305

사람의 경우에는 일반화 능력이 뛰어나므로 몇 가지 규칙만으로도 훌륭하게 적용하여 번역을 수행할 수 있지만, 컴퓨터의 경우에는 사람보다 일반화 능력이 현저히 떨어지므로 규칙 기반 기계번역은 매우 어렵습니다. 잘 만들어진 규칙 안에서는 통계 기반 기계번역에 비해 자연스러운 표현이 가능하지만, 그 규칙을 일일이 사람이 만들어내야 하므로 번역기를 만드는 데 많은 자원과 시간이 소모됩니다. 번역 언어쌍을 확장할 때도 매번 새로운 규칙을 찾아내고 적용해야 하므로 매우 불리합니다. - P306


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo