아일랜드 국민작가, 메이브 빈치의 유작.


  저마다의 다채로운 삶 가운데도 보편적 진실이 있고, 그것을 깨닫게 하여 자신을 객관화할 수 있는 거리와 용기를 주는 것이야말로 문학의 힘이자 가치라는 것을 잘 보여주는 책. 세상 어디선가 소중한 하루를 살아가고 있는 누구라도, 책에서 자신의 이야기를 발견할 수 있을 것이다.

  명징하고 속도감 있게 전개되는 일주일 '속에', 혹은 그 일주일을 '위하여' 한 사람 한 사람의 삶이 오롯이 응축되어 있어 지혜롭고 친근한 할머니의 넉넉한 여운과 깊이가 느껴진다. 시종일관 따뜻하면서도 간결한 격려와 위로에, 읽는 내내 미소 어린 눈물이 났다. 사실 책을 읽으면서 너무 자주, 많이, 따뜻하게 울었다. 우리 삶의 연관을 떠올리며 이렇게 많이 감동하고, 운 책도 오랜만인 것 같다. 책을 권해주신 분이 흐뭇하게 생각나기도 했다.

  메이브 빈치께서 2012년 자연으로 돌아가셨을 때, 그 분 책에 울고 웃었던 얼마나 많은 아일랜드인들이 친할머니께서 돌아가신 양 슬퍼하였을지 짐작이 가고도 남았다.


  책장을 덮으며 참 좋은 사람들과, 전에 갖지 못하였던 편안한 휴식을 누렸다는 충족감이 들지 않는 독자는 없을 것이다. 아일랜드에 가보고 싶다는 생각이 들지 않을 독자도 드물 것이다. 메이브 빈치는 분명, 아일랜드에 큰 선물을 안기고 떠나셨다.


덧1) 우리말 번역본 책 표지는(특히 창 밖 풍경은) 책이 그린 아일랜드 풍경과는 살짝 어긋나 있다고 느껴진다. 2012년에 나온 영문본 표지와 같이 '겨울'바다를 조금 더 스산한 톤을 섞어 그렸어야 하지 않나 싶다. 지금의 표지는 계절을 오해하게 할 수 있다.


문학동네 등 출판업계 관계자 분들을 위한 덧2)

이 좋은 소설가의 작품 중 『그 겨울의 일주일』은 한국에 처음 소개된 책이다. 그것도 첫 작품 출간 후 40년이 다 되어가는 2018년이 되어서야... 부디 많이 읽혀 다른 책들도 번역되기를 바란다. 저 아래 목록은 출간일 순.


덧3)

위키피디아 "Maeve Binchy" https://en.wikipedia.org/wiki/Maeve_Binchy

메이브 빈치 부고

  (가디언) https://www.theguardian.com/books/2012/jul/31/maeve-binchy

  (뉴욕타임즈) https://www.nytimes.com/2012/08/01/books/maeve-binchy-writer-who-evoked-ireland-dies-at-72.html 


메이브 작품 목록 참고자료

https://www.bookseriesinorder.com/maeve-binchy/

https://www.thriftbooks.com/a/maeve-binchy/197300/






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo