-
-
세상을 버리기로 한 날 밤
알베르트 에스피노사 지음, 김유경 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2013년 9월
평점 :
절판
스페인에 관심이 생긴 후로 상황이나 기회가 될 때마가 스페인과 관련된 책을 최대한 많이 읽으려고 한다.
스페인 역사, 스페인 문화, 스페인 희곡, 스페인 문학, 스페인 음악.
스페인의 음악은 [감사하게도!] 유투브를 통해 하나둘씩 접하고 있고, 스페인 역사는 간편하게 읽을 수 있는 책이 별로 없기는 하지만 하나씩 알아보고 있다. 스페인 문화는 사실 아직 잘 모르겠고, 스페인 희곡은... 사실 한국이라는 나라에서 희곡집 자체가 인기가 없는데 스페인이라는 특정 나라의 희곡을 어찌 제대로 읽을 수 있겠냐마는 대학로의 서울연극센터의 도움을 좀 받고 있다.
스페인 문학. 사실 잘 모르겠지만 알라딘이나 예스24같은 곳에서 스페인을 검색해서 나온 스페인 문학 책 중에서 한국어로 번역된 책을 하나씩 읽고 있다.
지난 번에 알베르트 에스피노사라는 스페인 작가를 알게되었고, 이 작가의 책이 한국에 몇 권 번역되어서 찾아 읽게 되었다.
신기하게도 동네 도서관에 책이 있길래 읽을 수 있었지만, 내가 첫 번째로 읽었던 "사랑이었던 모든 것"과 마찬가지로 "세상을 버리기로 한 날 밤"도 나의 취향은 아니었다. 안타깝게도.
나는 주인공인 머릿 속에서 하는 생각이 주구장창 나오는 책을 별로 안 좋아한다. 게다가 주인공인 초능력이 있고 죽으면 다른 별이나 세계가 있고 뭐 이런거. 딱 질색이다.
아니 딱 질색이라기보다는 어느 정도 설득력 있게 이야기가 전개되는 것이 아니라고 느껴졌다.
죽음 뒤에 어떤 삶이 있을지는 죽어봐야 알 수 있다. 중요한 것은 지금 이 순간을 있는 그대로 사는거다.