"그런데 긴다이치 선생."
"그런데 경부님."
동시에 말이 나올 때가 있다. 지금 긴다이치 코스케와 도도로키비밀탐정사무소 소장 도도로키 다이시 두 사람도 그런 상황이다.

긴다이치 코스케의 도쿄 방면 동료인 도도로키 경부도 세월의 흐름은 어쩔 수가 없어 정년퇴직하고 시부야에 도도로키비밀탐정사무소라는 것을 세웠다. 예상외로 성공하여 금세 사무실이 비좁아졌을 때 긴다이치 코스케가 가져온 소식이 제2 가자마 빌딩 4층부터 위를 개방한다는 낭보였으니 퇴직한 경부의 첫 사업치고는 일단은 성공했다고 봐도 좋겠다.

대개 젊었을 때부터 꾀죄죄한 남자는 의외로 나이를 먹지 않는 법인데 긴다이치 코스케는 그 전형적인 부류에 속할 것이다. 우선 머리카락이다. 본인은 ‘아, 이래 봬도 나이가 적지 않습니다’ 라고 하지만 참새둥지 같은 더벅머리는 구태의연할 정도로 여전한 데다가 백발 따위는 한 올도 없다.

"그런데 긴다이치 선생."
"그런데 경부님."

그렇게 갑자기 동시에 입을 열었는데 그 타이밍이 너무 잘 맞아떨어진지라 이내 폭소가 터졌다. 그 웃음을 계기로 두 사람 사이에 따스한 감정이 오가기 시작했다는 사실을 나는 이 장의 서두에 적고자 한다.

등록망촉(得隴望蜀)이란 하나를 이루면 그 다음이 욕심난다는 뜻으로, 만족할 줄 모르는 인간의 속성을 드러내는 말이다. 평롱망촉(平隴望蜀)이라고도 한다.


옛날 위나라의 사마의가 승세를 몰아 촉을 공략하려고 했던 고사에서 나온 말로, 인간이 탐욕스러워서 만족할 줄 모름을 비유한 말.

후한서 헌제기(獻帝紀)에도 다음과 같은 이야기가 나온다. 촉(蜀)을 차지한 유비(劉備)가 오(吳)의 손권(孫權)과 다투고 있는 틈을 노려 위(魏)의 조조(曺操)는 단숨에 한중(漢中)을 점령하고 농을 손에 넣었다. 그러자 명장 사마 의(司馬懿)가 조조에게 말하였다. "이 기회에 촉의 유비를 치면 쉽게 얻으실 수 있을 것입니다." 그러자 조조는 이렇게 말하면서 진격을 멈추었다. "사람이란 만족을 모른다고 하지만, 이미 농을 얻었으니 촉까지는 바라지 않소." 실은 당시의 조조군으로 촉을 토벌하기에는 힘이 부쳤던 것이다.

"긴다이치 선생, 시켜주시오. 아니, 돕게 해주시오. 그 이상이란 사건을. 나란 노구를 채찍질해서…… 아니, 아니, 노구라고는 하지 않겠소. 내 이래 봬도 몸은 아주 건강하니까."

긴다이치 코스케라는 남자는 뭔가 힘든 사건을 해결하면 그 뒤 구제할 길 없는 고독감으로 괴로워한다는 사실을 독자 여러분도 잘 아실 것이다. 그가 좋아서 다룬 사건이 경사스럽게 해결된다는 것은 거기서 몇 사람인가 희생자가 나온다는 것을 의미한다.

자신이라는 돈키호테가 나오지 않았다면 입을 싹 씻고 세상을 살 수 있었을 신사 혹은 숙녀의 머리 위에 법의 형벌이라는 철퇴가 떨어지는 것이다. 긴다이치 코스케는 그것을 정의라고 믿고 살아왔다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

괜찮아, 괜찮아. 알았어. 내가 잘못했어, 나는 곧 죽겠지만 내가 죽으면 목을 잘라 풍령처럼 저 샹들리에 끝에 매달아줘. 도시오 씨는 몇 번이나 몇 번이나 그 말을 되풀이했습니다.

여러분은 ‘화재현장의 힘’이란 말을 아시나요. 인간이란 위기의 순간이 되면 자신도 몰랐던 힘이 나온다는 것을.

raxa, 양털로 짠 두꺼운 직물.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

아버지께선 아직인데 어머니 들떠 두 아이
마음을 푹 놓고서 잠들어버렸다네.
덴지쿠 로닌
삼손 빈, 야마우치 도시오의 목이었다.

전후 세상을 뒤흔든 대사건은 여러 가지 있으나 쇼와 28년 9월 20일 밤 데라사카 순사가 발견한 병원 고개의 목매다는 집에서 일어난 ‘목이 잘린 머리통 풍령’ 사건만큼 기묘하고 오싹오싹하고, 게다가 참혹한 사건은 없었다.

쇼와 28년이라면 한국전쟁도 끝나 수년간에 걸쳐 일본인에게 군림하던 GHQ*도 퇴거하고 미일안전보장조약이라는 제약은 있었지만 주권이 일본인의 손에 돌아와 겨우 민심도 안정될 무렵이었다. 그해는 불경기라 대학졸업생 등도 취직에 고심했지만 그래도 새삼 경제적으로 자립한다는 목표도 생겨, 전쟁 직후 2~3년 동안의 암담할 정도로 황폐해진 민심은 이제 과거의 것이 되었다.

* General Headquarters, 연합국 최고사령부.

그 때문에 참혹한 ‘머리통 풍령’ 사건이 세간에 준 충격은 컸다. 보통의 목 없는 시체 사건이 세상에 큰 충격을 주는 이유는 거기에 건전한 인간의 신경을 거스르는 요소가 있기 때문일 것이다. 하물며 이 사건의 경우, 잘린 머리를 풍령처럼 걸어놓았다는 점에서 사람들이 아연해진 것도 무리가 아니다. 세상 사람들이나 언론이 소란스러운 것도 당연했다.

"긴다이치 선생, 나는 방금 이런 대사를 떠올렸소만. 그게 무슨 대사였죠? 인간의 몸에서 잘라낸 남자의 목만큼 무시무시한 것은 없다……."

"<살로메>입니다. <살로메>의 헤롯왕의 대사죠. 저도 방금 이 목을 보고 살로메 이야기를 떠올리던 참입니다."

"거기 요한의 목이 있는 이상 어딘가에 살로메가 있을 테니까. 와하하."

一氣呵成: 단숨에 일을 해치움.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

˝자식 잘못 둬 폐가망신한 남자 ‘스위드’의 이야기˝ 아메리칸 패스토럴, 미국의 목가.
American Pastoral

무자식이 상팔자라는 말이 진리임을 증명하는 영화.

˝미국의 목가˝ 책은
Pastoral을 왜 목가로 번역했는가?
목회자, 목사 이런걸로 번역해야 되는거 아닌가? 아님 그냥 아메리카 패스토럴로 발음 그대로, 아님 영어 그대로 쓰던가
˝던˝이 소를 좀 친다고 목가라 했는가?

Pastoral
1.목회자의(인간적인 도움을 주는 일과 관련된 것을 나타냄)
2.목가(牧歌)적인

목가(牧歌)
전원시의 하나. 전원의 한가로운 목자(牧者)나 농부의 생활을 주제로 한 서정적이고 소박한 시가이다

야구할 땐 이런 일 없다. 스킵!

인생은 짧은 시간과 공간일 뿐이며,
우린 그 안에서 잠시 지낸다.

산다는 것은 사람들을 오해하는 것이고, 오해하고 오해하고 또 오해하다가, 신중하게 다시 생각해본 뒤에 또 오해하는 것이다.
그렇게 하면서 우리는 우리가 살아 있다는 것을 안다. 우리가 틀렸다는 것을 알면서. 어쩌면 사람들에 관해서 맞느냐 틀리느냐 하는 것은 잊어버리고 그냥 흘러가는 대로 사는 것이 최선인지도 모른다.
하지만 정말로 그렇게 할 수 있다면......
그래, 그건 정말 복받은 거다. -62p

[전원생활을 주제로한 서정적이고 소박한 시가. 목축을 하는 목동들뿐만 아니라 농부 혹은 지주의 관점으로 작성된 문학작품들을 칭하는 표현으로, 비슷한 말로 ‘전원시‘가 있다.

대개 자연으로의 회귀를 말하거나, 인세의 번잡함과 먼 평화로운 풍경으로부터 인간 내적의 감동 요소를 노래할 때 자주 사용하는 단어이다. 다만 자연에 대해 감상하는 화자의 태도에 대해 목가적인 분위기가 달라지는데, 자연으로부터 인생 역경의 극복 방안을 깨닫는다거나, 자연처럼 오랜 세월 굳건하게 스스로를 지킬 것을 다짐하는 시들은 목가적이라 부르지 않는다. 오히려 풍경은 풍경대로 두고 화자와 표현 객체 사이에 일정한 서술적 거리를 유지하면서 풍경으로부터 받은 단편적인 감상을 은연중에 드러냄으로써 목가적인 분위기가 다수 창출된다.] 나무위키


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(23)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

덴지쿠 로닌이라는 시인은 《악의 꽃》을 쓴 보들레르의 영향을 많이 받은 게 아닐까 싶었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo