한국 고전문학 읽기 1 : 홍길동전 한국 고전문학 읽기 1
전윤호 지음, 최정인 그림 / 주니어김영사 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


홍길동이라는 이름이 주는 느낌은 "친근하다"일 것 같다. 은행이나 공공기관에 가면 설명하기 위해 있는 이름이기도 하면서 누구나 알고 있는 한글 소설의 주인공이기 때문이다. 그와 더불어 "아버지를 아버지라 부르지 못하고, 형을 형이라 부르지 못한다"라는 문장과 호부호형이라는 사자성어도 어디선가 들어본 적이 있는 말이다. 모두 <홍길동전> 속의 문장이다.

 

그렇게 친근한 우리의 소설을, 우리는 얼마나 잘 알고 있을까. 제대로 읽어본 적이나 있을까. 그저 내용을 알고 있다는 이유만으로 제대로 된 우리 고전을 읽어 볼 생각조차 해보지 않은 것은 아닐까. 때문에 "한국 고전 문학 읽기" 시리즈의 첫 번째 권이 <홍길동전>인 것이 무척 반갑다.

 

길동은 태어날 때부터 남달랐다. 길동의 아버지인 홍 판서가 꾼 꿈이 그것을 예언하고 있다. 하지만 길동의 어머니가 정실 부인이 아니므로 길동의 운명은 평탄하지 않음을 예고한다. 그리고 그 평탄치 않음은 길동의 목숨을 위협하고 길동은 자신만의 길을 찾아 집을 떠나게 된다.

 

<홍길동전>을 이해하는 데에는 작가 허균이 이 소설을 쓸 당시의 시대적 배경을 이해 할 필요가 있다. 어째서 홍길동에게 이러한 운명을 지어주었는지, 왜 하필 이렇게 뛰어난 영웅이 서자일 수밖에 없었는지를 이해하기 위해서이다. 당시의 조선 시대를 이해하고 허균의 삶을 함께 이해하고 나면 허균이 이 <홍길동전>을 통해 어떤 이야기를 하고자 했음을 이해할 수 있다. 허균은 길동을 통해 서자들의 억울함을, 당시 탐관오리들의 부정부패를 이야기하고 있다. 그리고 이 난세를 타파 할 인물로 홍길동을 내세우고 있는 것이다.

 

이러한 것들을 이해하기 위해서는 홍길동전을 제대로 읽어야 한다. 그냥 내용을 파악하는 데서 끝나는 것이 아니어야 하고 제대로 된 책을 읽어야 한다는 뜻이다. 많은 부분이 삭제되어서는 절대로 잘 이해할 수가 없다. <홍길동전> 자체가 여러 판본이 있기는 하지만 등장인물들의 이름이 다르거나 사소한 에피소드가 다른 것은 중요하지가 않다. 많은 내용을 삭제하고 그저 "재미"만을 쫓아 읽게 만드는 책이 문제가 아닐까 싶다.

 

홍길동을 따라 조선 시대를 이해해 보자. 우리와 어떻게 다른지 생각해 보고 그때와 그다지 달라보이지 않는 우리 시대에는 어떤 영웅이 나타나면 좋을지를 상상하면서 읽는다면 훨씬 더 재미있고 의미있는 독서가 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo