봉주르, 뚜르 - 제11회 문학동네어린이문학상 대상 수상작 보름달문고 40
한윤섭 지음, 김진화 그림 / 문학동네 / 2010년 10월
평점 :
장바구니담기


프랑스 파리에서 뚜르라는 곳으로 이사가게 된 소년 봉주. 

그 봉주의 방 책상 옆에서 발견(?)하게 된 '사랑하는 나의 조국, 사랑하는 나의 가족'  '살아야 한다'는 글귀로부터 시작하게 되는 이 이갸기는 어느 나라 소년도 느껴 보기 어려운 현실이다. 

뚜르로 이상 온 봉주와 같은 반 친구 토시. 노란색(봉주 눈에) 머리의 일본인 토시가 실상은 조선민주인민공화국 국민이라는 사실을 알아가는 것을 추리극 형식을 빌어 풀어 가는 데 살짝 긴장감이 도는 것이 읽는 재미가 있다. 또한 분단 국가 두 어린이의 우정이 서로에 대한 이해와 배려에서라는 것을 이 책은 이야기하고 있다. 

프랑스가 배경인 소설의 주인공 이름이 불어 인사인 봉주르와 비슷한 봉주라는 이름을 쓴 아이디어도 참으로 반짝반짝하는 것이 좋다.  

조국과 나라에 대한 정의는 어른인 내게도 다시금 생각해 볼 수 있게 한다. 

이쪽도 저쪽도 아닌 제3국인 프랑스에서 만나 어렵게 친구가 되었지만 둘의 의지와 무관하게 서로의 우정을 키워 갈 수 없음이 참으로 안타깝다. 

우리 나라가 분단 국가라는 것을 어린이들의 눈높이에서 이해할 수 있도록 적고 있지만 교훈적이지도 강압적이지도 않게 쓴 것이 정말 좋고 어린이들 스스로 생각해 볼 수 있는 이야기거리를 제공해 주는 형태라 더욱 좋다. 

심사평에서 심사위원 전윈 일치로 선정되었다고 백퍼센트 공감한다. 어른이 쓴 글인데도 어린이의 사고방식으로 풀어가는 내용이 참으로 좋다. 

우리 어린이들이 많이 읽고 많이 생각하고 앞으로 우리 통일된 나라를 위한 설계를 할 수 있으면 싶다. 봉부와 토시 처럼 친구가 되고 싶어도 헤어질 수 밖에 없는 상황을 만들지 않기 위해서.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo