-
-
진짜 헨젤과 그레텔 이야기 - 서로 다른 입장에서 들려주는 이야기
브리타 슈바르츠 외 지음, 윤혜정 옮김 / 청어람주니어 / 2010년 3월
평점 :
품절
"진짜 헨젤과 그레텔 이야기"라는 책 제목에 부제는 입장 바꿔 생각해보기 라고 하는 데
글쎄~ 내 개인적인 생각에는 과연 입장 바꿔 생각해 보는 것인 지도 헛깔리는 것이 내용을 읽으면서 어리둥절하다. 어린이 같은 눈과 생각으로 책을 읽지 못한 탓인가 싶어 한 번을 더 읽어 봤는 데도 여전히 난 그냥 그렇다.
한참 유행했던 비틀어 보는 것도 아니고 입장을 바꿔 생각한다는 데 원본 내용을 이미 알고 있어야 이 책을 읽을 수 있다. 어떤 책을 읽는 것은 그 책 자체만을 읽음으로써도 즐거움을 줘야 하는 데 이 책은 그런 즐거움이 배제 되어 있다.
원래 쓰여진 대로 먼저 읽어 보고 이 책을 읽어야 책 내용을 따라 갈 수 있도록 구성이 되어 있어 이 책 자제만으로서는 책 읽는 즐거움을 느낄 수 없다.
실제 주인공인 헨젤과 그레텔, 그들의 부모, 그리고 마녀 이렇게 세 부류로 나눠 생각할 수 있는 데 부모의 입장은 빠져 있고 그 자리를 마녀가 대신한다고 할 수 있는 데 그 부분이 어색한 느낌을 지울 수 없다. 자연스럽게 전체 흐름이 연결되지 않고 툭툭 튀는 느낌이 든다. 혹여 번역의 문제는 아닐까 하는 생각도 들게 한다.
다른 사람 입장에서 생각해 보는 것은 정말 상대방을 이해하는 데 큰 도움을 주는 일이라 꼭! 필요한 일이긴 한데 좀더 어린이들이 쉽게 이해할 수 있도록 유연하게 풀어 쓴 책이었으면 한다.
요즘 어린이들이 많은 매스미디어에 노출이 되어 있고 조기 교육으로 인해 똑똑해지긴 했지만 이 책을 읽으려면 초등학교 고학년이 대상이 되어야 맞을 것 같다. 실제 원본은 3,4학년 정도에서 읽고 토론해 볼만한 이야기 구조인데...
뭐 다른 책에서 읽은 것에 의하면 현재 우리가 알고 있는 내용과 원본은 많이 다르고 그 역사적 배경이 무섭기도 했던 것으로 기억하는 데, 어린이 책은 좀 쉽게 읽힐 수 있으면 싶다.
이 책에서 신선한 발견은 면의 3분의 2를 차지하는 그림.
어린이 동화라면 흔히 떠올리는 아름답기만 하고 예쁘기만 한 것이 아니라 살짝 날이 선 듯한 그림과 색감이 이 책에서 말하고자 하는 것과 잘 맞는 느낌이 든다.
다른 시각으로 생각해 보기 위해 한 번쯤 읽어 보는 것도 나쁘진 않다고 생각한다.