동시성, 양자역학, 불교 영혼 만들기
빅터 맨스필드 지음, 이세형 옮김 / 달을긷는우물 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기



 

우리 자아와 개인 의지보다 우월한 지성, 곧 우리 발달을 인도하기 위해 무의식적 보상을 통해 작용하는 개인 실현은 내적 발달이 지닌 가장 큰 기쁨 가운데 하나다.......우리 자아가 스스로 확장을 추구하는 일보다 더 큰 지혜가 베푸는 인도를 따른다는 일은 얼마나 경이롭고 영묘한가!(46) 개성화 과정을 실현하고 구현하는 일은 인생 최고 목표다. 자아는 그 원초적 지혜와 의미, 우리 안에 있는 신성한 광채, 즉 자기와 대화를 발전시켜야 하고 의식적으로 일상 활동 속에서 전체성인 자기 이상을 실현해야 한다.(47)

 

본론을 시작하면서 저자가 가장 먼저 꺼낸 이야기는 <개성화: 무의식적 보상>이다. 인생 최고 목표라 한 만큼 개성화가 선두에 서는 일은 당연하다. 개성화는 무의식적 보상을 통해 이루어지는 만큼 무의식적 보상에서 개성화를 풀어낸다. 문제는 무의식적 보상, 개성화란 말 자체가 독자들에게 쉽게 접수되지 않다는 데 있다. 저자는 이 부분에서 그다지 친절을 발휘하지 않는다. 번역자도 마찬가지다. 그들이 건너뛴 친절을 스스로 챙겨 디디면서 시작한다.

 

무의식적 보상에서 어려운 말은 의외로 무의식이 아니라 보상이다. 보상은 남에게 끼친 손해를 갚거나補償 진 빚 또는 어떤 대가를 갚다報償는 인과적 의미가 우리 언어공동체에게 일차적으로 공유된 의미다. 융이 쓴 Kompensation과는 다른 말이다. 왜 보상이라는 번역어가 무비판적으로 답습되고 있을까? 최초로 오역한 사람이 지닌 권위 때문 아닐까 싶다. 의식이 일극으로 치우쳐 있을 때 무의식이 비인과적 대극 운동으로써 전체성을 기하는 일이므로 보정補正이 본디 의도에 가장 가까워보인다. 내 고유 용어로 하면 비대칭대칭운동이다.

 

저자는 의식에 대한 무의식적 보상을 현대우주론으로 은유한다. 가시적 우주에 비해 질량이 9배 이상인 비가시적 우주가 우주발달을 지배한다는 이야기다. 나는 은유 이상을 말한다. 인간 뇌에 비해 제공 정보 9배 이상인 장, 정확히는 장 점막 바깥에서 인간과 공생하는 미소생명이 인간 정신발달을 지배한다. 의식 종합터미널이 뇌고 무의식 종합터미널은 장 점막 바깥에서 인간과 공생하는 미소생명네트워크이므로 이는 은유가 아니라 인간실재다.

 

개성화도 번역이 어정뜨다. ‘개성을 통해 받아들이는 우리 언어공동체 뜻과 감각이 융 자신이 의도하는 바에 매끄럽게 배어들지 않는다. 다른 용어로 번역하더라도 Individuation에 대한 인도유럽어 공동체가 구성하는 Individuum 내포를 치밀하게 톺아봐야 한다. 융이 지닌 본디 개성화라고 해서 개체와 전체 관계를 전혀 다른 관지로 접근하는 언어공동체에게 아무런 여과 없이 전달하려 해서는 안 된다. 융 개성화 한계를 비판하고 그 너머 대극합일을 말하는 맨스필드도 이 부분에서 본질상 확연하게 다르지 않다.

 

융도 맨스필드도 인간 개체를 human-biont로 보는 낡은 패러다임 안에 있다. 개성화도 jivan mukta도 그렇다면 뇌 현상에 지나지 않는다. human-biont와 공생하는 억조 미소생명을 누락시킨 개인 실현자기 이상도 배타적 인간중심주의를 맹렬하게 드러낼 뿐이다. 우리 하나하나에 개인은 없다. 우리 낱낱에 자기는 없다. 이미 우리는 우주와 그 너머 세계 심이 둘도 아니고 하나도 아닌 진리로 사건하고 있으니 말이다. ~

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(31)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo