13.67
찬호께이 지음, 강초아 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2015년 6월
평점 :
구판절판


다시보는 홍콩 현대 역사

서양중심의 세계문학이나 고전도 읽을 책도 많은데, 홍콩 주제의 대만 작가 추리 소설이라...선입견은 어쩔 수 없었다. 책도 660페아지 된다.

그런데, 홍콩 시위는 이 책의 관심을 자극했다. 특히, 시민(임산부)에 대한 홍콩 경찰의 대응은 분노하게 했다. 또한 독서모임 책은 주제와 상관없이 완독이라는 목표로 읽었다.

소감은 올해 읽은 소설중 최고중 하나이다. 일단 사실 6개의 단편 추리 소설 자체의 완성도와 더불어 6편의 상호 연결성 그리고 2013년부터 1967년까지 역순 전개까지 독특한 구성은 참신하기까지...또한 “홍콩”이란 공간적 배경은 독특했다. 이 소설은 추리소설이자 사회소설이다. 경찰의 신분으로 들어날 수 밖에 없는 홍콩의 역사 주요 흐름이 교훈적이기까지 하다.

재미와 교훈이 녹아 있는 소설, 그것도 동양인이 쓴 소설이라는 점이 특징이다.

작가는 2019년 홍콩정부와 경찰에 말하고 싶은 속마음은 1967년 글 속에 소개하고 있다. 참고로 이 시대는 영국 중심의 경찰이었다.

“당신이 보호해야 하는 건 경찰이야 아니면 시민이야? 당신이 충성하는 건 홍콩 정부야 아니면 홍콩 시민이야?˝ (p. 652)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
13.67
찬호께이 지음, 강초아 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2015년 6월
평점 :
구판절판


당신이 보호해야 하는 건 경찰이야 아니면 시민이야? 당신이 충성하는 건 홍콩 정부야 아니면 홍콩 시민이야?" (p. 652)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
13.67
찬호께이 지음, 강초아 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2015년 6월
평점 :
구판절판


권력이란 원래 이런 것이다. 높은 사람은 이상과 신념, 재물로 유혹해 아랫사람이 목숨도 바치게 만든다. 인간은 위대한 목표를 위해서 사는 것보다 평온한 생활을 추구한다. 충분한 이유만 주어지면 기꺼이 노예나 종이 된다. 만약 내가 쑤쑹에게 이런 말을 한다면, 그는 나에게 파시스트의 독에 물들었다고 열변을 토할 것이다. 위대한 당과 조국은 절대 그들과 같은 애국동포를 버리지 않는다고 할 것이다. 하지만 나는 내기를 해도 좋다. (p.587)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
13.67
찬호께이 지음, 강초아 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2015년 6월
평점 :
구판절판


마찬가지로 홍콩인 경찰들은 영국인 경찰보다 좌파를 더욱 증오한다. 경찰이 범죄가 아니라 시민에 맞서 싸우는 것을 나도 한두 번 본게 아니다. (p. 576)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
13.67
찬호께이 지음, 강초아 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2015년 6월
평점 :
구판절판


"경찰이 서로 돕고 함께 범죄에 맞서 싸워야 한다는 데는 동의합니다. 하지만 첫째 조건은 경찰이 모두 공통의 신념이 있어야 한다는 것이지요. 정의를 지키는 것 말입니다. 단순히 같은 제복을 입고 있다고 해서 우리 편이라고 생각하고 맹목적으로 돕는다? 얼마나 멍청한 일입니까. 경찰의 부패는 이미 자체적으로 해결할 수 있는 단계를 넘어섰어요. 나쁜 피를 뽑으려면 외부 힘이 필요합니다. 난 항상 차를 따라 뛴다는 나약한 방식을 싫어했습니다. 차 앞을 막아서면 치일 뿐이다? 그렇다면 차 옆에서 수작을 부릴 겁니다. 그 차 자체를 부숴버리는 거죠." (p. 564)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo